Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Согласие на выезд ребенка заграницу

258  
Tatkakiss прохожий14.12.10 22:06
14.12.10 22:06 
Добрый вечер, помогите пожалуйста перевести разрешение на выезд ребенка заграницу
Текст следующий:
Согласие.
Город Нижний Новгород.
восьмое декабря две ысячи десятого года.
Я. ....., 11.01.1973 г.р., паспорт 22 22 222222 выдан УВД Анапского района Краснодарского края 13.03.2003 года, код подразделения 232-019 пол - мужской, зарегистрированный по месту жительства по адресу: г. Нижний Новгород, ул Карла маркса, д. 23 кв. 22
ДАЮ СОГЛАСИЕ на выезд моего несовершеннолетнего сына ...., 01.02.2003 г.р. в страны шенгенской зоны, в том числе в федеративную республику германия с ... по ... в сопровождении матери ..., 02.03.1982 г.р. паспорт 00 00 000000 выданный 01 01 2002 УВД ленинского района г. Нижнего новгорода, зарегистрированной по месту жительства по адресу .....
В соответствии со т. 22 ФЗ РФ "О порядке выезда из РФ и въезда в РФ" возлагаю на ..... обязанности по защите прав и законных интересов сына, а также ответственность за его жизнь и здоровье, а также принимать ответственные решения по медиинскому вмешательству в случае необходимости. Усыновление или задержка сына не предусматривается.
Настоящее согласие составлено и подписано в двух кземплярах, из которых один хранится в делах нотариуса г. Н.Новгорода по адресу ... и один выдается ...Согласие изготовлено на бланке единого образца
Подпись
Настоящее согласие удостоверено мной,..., временно исполняющей обязанности ...-нотариуса г. Н.Новгорода.
согласие подписано гражданином... собственнгоручно в моем присутствиии. Личность подписавшего документ установлена. Дееспособность его проверена.
Зарегистрировано в реестре за №...
Взыскано 1000 рублей.
Врио нотариуса
Заранее спасибо за помощь - очень надо. Ехать послезавтра, сама перевод приблизительно сделала, но переживаю за качество- уж больно давно не было языкового опыта.
#1 
Tatkakiss прохожий15.12.10 07:45
NEW 15.12.10 07:45 
в ответ Tatkakiss 14.12.10 22:06
Может быть хотя бы проверите???? Пожалуйста....
Вот что у меня получилось:
Einwilligung
Stadt Nizhni Novgorod
Der achte Dezember zweitausend und neun.
Ich, ,,,, am 01.01.1983 Geburtsjahr, Passnummer 0000000 ausgestellt von der Verwaltung für Innere Angelegenheiten von Anapski Rayon der Region Krasnodar am 13.03.2003, Struktureinheit’s Kode 232-019, Geschlecht – maennlich, eingetragenen in Nizhni Nvgorod, Karl Marks strasse, Gebaeude , Wohnung ,
meine Einwilligung zur Ausreise nach Schengen zone Staaten u. a. die Bundesrepublik Deutschland, von meinem minderjährige Sohn , 00.04.2003 Geburtsjahr, vom 04. Januar 2011 bis zum 19. Januar 2011 in Begleitung von seiner Mutter , am 02.03 1982 Geburtsjahr, Passnummer 000000 ausgestellt von Verwaltung für Innere Angelegenheiten des Leninski Bezirkes von Nizhni Novgorod am 00.00.2002, Geschlecht – weiblich, eingetragene in Nizhni Nvgorod, Karl Marks Strasse, Gebaeude 00, Wohnung 000, gebe.
Nach den 22. Artikel vom Gesetz der Russischen Föderation über Ein- und Ausreise erlege ich ,,,,,die Verpflichtung ueber Wahrung von Rechten und gesetzlichen Interessen der Kinder auf, sowie Verantwortung fuer seine Leben und Gesundheit, oder auch traf alle verantwortungsbewussten Entscheidungen bezüglich notwendiger medizinischer EIngriffe.
Adoptierung oder Aufhalt des Kind sind nicht vorgesehen.
Die vorliegende Einwilligung ist aufgesetzt und unterzeichnet in zweifacher Ausfertigung, eine von ihnen befindet sich in der Aktei vom Notar von Nizhni Novgorod Kaledina G.B. an die Adresse von Stadt Nizhni Novgorod, av. Lenina, Gebaeude 4, Rufnummer 245-46-20, und die zweite ist ,,,, ausgestellt.
Die Einwilligung ist hergestellt nach dem einheitliche Formular 52 AA 000000
Unterschrift: 00000
Stadt Nizhni Novgorod
Der achte Dezember zweitausend und neun.
Die vorliegende Einwilligung ist bescheinigt von mir, Tleulenova Olga Vladimirovna - amtierend Kaledina G.V. – Notar von Nizhni Novgorod.
Die Einwilligung ist eigenhändig von Herr ,,,, in meiner Gegenwart signiert. Der Unterzeichnete mir als Personen bekannt ist. Seine Besorgungsfähigkeit ist nachgeprueft.
In den Register unter nummer 2-4531 eintragt.
Einfordert: 1000 Rubel.
Amtierend des Notars: O.V. Tleulenova
#2 
Bolik старожил15.12.10 10:11
Bolik
NEW 15.12.10 10:11 
в ответ Tatkakiss 15.12.10 07:45
Prompt или Google?
Young men, go East
#3 
gadacz патриот15.12.10 10:31
gadacz
NEW 15.12.10 10:31 
в ответ Bolik 15.12.10 10:11
Die Frage ist wenig konstruktiv
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
#4 
Bolik старожил15.12.10 13:50
Bolik
NEW 15.12.10 13:50 
в ответ gadacz 15.12.10 10:31
Stimmt. Ich finde die vorgeschlagene Übersetzung ein wenig "gekünstelt", wenn du weisst, was ich meine
Young men, go East
#5 
gadacz патриот15.12.10 15:41
gadacz
NEW 15.12.10 15:41 
в ответ Bolik 15.12.10 13:50, Последний раз изменено 15.12.10 15:43 (gadacz)
Das finde ich auch. Aber leider habe ich im Moment wenig Zeit, um daraus ein Kunstwerk zu machen
Wie übersetzt man Beamten-Russisch in Beamten-Deutsch? Das heißt doch, eine Katastrophe in eine andere übertragen
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
#6 
Tatkakiss прохожий15.12.10 22:08
NEW 15.12.10 22:08 
в ответ gadacz 15.12.10 15:41
Всем спасибо за участие.к сожалению, до профессиональных переводчиков дойти не успела-как всегда всё в последний день.надеюсь, прокатит завтра.
#7 
aschnurrbart старожил15.12.10 22:28
aschnurrbart
NEW 15.12.10 22:28 
в ответ Tatkakiss 15.12.10 22:08
в этом документе собрана каша из того, что нужно и не нужно.
по российскому праву если ребёнок едет с матерью, ему не нужно согласие отца на пересечение границы.
#8 
aschnurrbart старожил15.12.10 23:09
aschnurrbart
NEW 15.12.10 23:09 
в ответ Tatkakiss 14.12.10 22:06
Stadt, Datum in Wörter.
Einverständniserklärung
Hiermit erkläre ich, dass ich damit einverstanden bin, dass meine Tochter, Vorname, Name,
geb. 00.00.1900, weiblich, russische Staatsangehörigkeit, Reisepass: 00№123456 im Zeitraum
vom 00.12.2010 – 00.01.2011 die Russische Föderation verlässt und mit sich in (Stadt) aufhält.
Es handelt sich um eine Besuchsreise. Mit ihrem (Transit)aufenthalt im Schengener-Raum bin ich ebenfalls einverstanden.
Ich bin damit einverstanden, dass sie nach Deutschland mit ihrer Mutter, Vorname Name
geb. 00.00.1900, weiblich, russische Staatsangehörigkeit, Reisepass: 00№1234567 reist.
Eine Zustimmung zur Annahme als Kind (Adoption) bzw. Verlängerung des Aufenthalts in der Bundesrepublik wird nicht erteilt.
Ich versichere, dass sie aus der Bundesrepublik in die Russische Föderation vor Ablauf der Gültigkeit des Visums ausreist
Mit freundlichen Grüßen
Name, Vorname.
#9 
alex_17725 старожил16.12.10 09:56
alex_17725
NEW 16.12.10 09:56 
в ответ aschnurrbart 15.12.10 22:28
В ответ на:
по российскому праву если ребёнок едет с матерью, ему не нужно согласие отца на пересечение границы.

если ребенок едет с любым из родителей, то нужно от второго нотариально заверенное разрешение на выезд. Права у родителей равные на ребенка. Конечно если один из родителей лишен родительских прав, то разрешение не нужно.
#10 
aschnurrbart старожил16.12.10 10:22
aschnurrbart
NEW 16.12.10 10:22 
в ответ alex_17725 16.12.10 09:56
Статья 20. Несовершеннолетний гражданин Российской Федерации, как правило, выезжает из Российской Федерации совместно хотя бы с одним из родителей, усыновителей, опекунов или попечителей. В случае, если несовершеннолетний гражданин Российской Федерации выезжает из Российской Федерации без сопровождения, он должен иметь при себе кроме паспорта нотариально оформленное согласие названных лиц на выезд несовершеннолетнего гражданина Российской Федерации с указанием срока выезда и государства (государств), которое (которые) он намерен посетить.
если вы мне не верите, спросите на форуме "Право".
вам там скажут тоже самое.
#11 
Tatkakiss прохожий16.12.10 21:19
NEW 16.12.10 21:19 
в ответ aschnurrbart 15.12.10 22:28
По логике да. а вот как приходишь в визовый отдел оформлять визу для ребенка. сразу же спрашивают согласие на выезд и перевод
#12 
Tatkakiss прохожий16.12.10 21:21
NEW 16.12.10 21:21 
в ответ aschnurrbart 16.12.10 10:22
А в статье 22,что говорится?потому что нотариус на нее ссылается
#13 
aschnurrbart коренной житель16.12.10 21:59
aschnurrbart
NEW 16.12.10 21:59 
в ответ Tatkakiss 16.12.10 21:19, Последний раз изменено 16.12.10 22:00 (aschnurrbart)
визовый отдел и ФЗ о порядке въезда и выезда - это совсем разные вещи.
я дал образец документа, который просят в визовом отделе.
Статья 22. Ответственность за жизнь и здоровье несовершеннолетних граждан Российской Федерации, выезжающих из Российской Федерации, защита их прав и законных интересов за пределами территории Российской Федерации возлагаются на родителей, усыновителей, опекунов или попечителей.
При организованном выезде групп несовершеннолетних граждан Российской Федерации без сопровождения родителей, усыновителей, опекунов или попечителей обязанности законных представителей несовершеннолетних несут руководители выезжающих групп.
#14