Login
Как это переводится
NEW 16.06.10 21:45
in Antwort Stirlitz 16.06.10 19:56
Passt eindeutig zum Stil des Hauses
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
NEW 16.06.10 22:17
in Antwort Stirlitz 16.06.10 22:14
NEW 16.06.10 22:19
in Antwort Stirlitz 16.06.10 22:14
Die Koalitionen sind bekannt 
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
NEW 16.06.10 22:20
in Antwort gadacz 16.06.10 22:19, Zuletzt geändert 16.06.10 22:21 (Stirlitz)
NEW 16.06.10 22:28
in Antwort aliksson 16.06.10 22:17
Auf in den Krampf Tooooorrrreeeeeero!
(.... sigegesgewiss klappert ihr Gebiß ....) {frei nach Bizet}
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
NEW 16.06.10 22:28
in Antwort Stirlitz 16.06.10 22:20, Zuletzt geändert 16.06.10 22:37 (gadacz)
Was ist aufgemacht? Oh, so weit ist mein Deutsch noch nicht
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
NEW 16.06.10 22:34
in Antwort gadacz 16.06.10 22:28
Fotze (bayr., österr.) (derb) ---- Klatsche (ugs.) · Knallschote · Maulschelle · Ohrfeige · Tätschen (österr. salopp) · Watsche (bayr., österr.) (ugs.) · Watschen (bayr,. österr.)
http://www.openthesaurus.de
http://www.openthesaurus.de
E pluribus unum
NEW 16.06.10 22:38
in Antwort Stirlitz 16.06.10 22:34
Danke, das ist Fremdsprache. Ich bin mit preußischer Mundart aufgewachsen.
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
NEW 16.06.10 22:50
in Antwort gadacz 16.06.10 22:38
NEW 16.06.10 23:19
in Antwort bereh 15.06.10 08:01
падумай сама над словами : /Я хачу для насс так или иначе нистолко многих надежд делат / Я хачу для нас нестолко много ожидай делат /имет/
pacan dergaetsq eshe
NEW 16.06.10 23:52
от немца звучало бы так? "Es gibt gar keine Hoffnung!"
in Antwort regrem 15.06.10 09:31
В ответ на:
Навряд ли предложение " Ich will uns allerdings nicht zuviel Hoffnung machen" написано немцем.
Навряд ли предложение " Ich will uns allerdings nicht zuviel Hoffnung machen" написано немцем.
от немца звучало бы так? "Es gibt gar keine Hoffnung!"
16.06.10 23:57
in Antwort SobakaNaSene 15.06.10 16:59
NEW 17.06.10 00:01
in Antwort Myzchina 16.06.10 23:19
NEW 17.06.10 00:12
in Antwort Stirlitz 17.06.10 00:05
NEW 17.06.10 00:15
in Antwort zmeja-ja 17.06.10 00:12
NEW 17.06.10 00:18
in Antwort Stirlitz 17.06.10 00:15



