Вход на сайт
Ассортимент стремится к нулю
NEW 10.02.10 18:55
Помогите найти подходящий аналог в немецком, пожалуйста. Собственно, мне нужно это сказать про конкурентов. Мне предложили такую формулировку:
Während viele Shops schon geschlossen sind oder ihr Sortiment sich Null nähert, bei uns gibt es für Sie Ware nach jeglichen Geschmack und Geldtasche.
Сдаётся мне, тут больше похоже на машинный перевод, нежели на немецкую речь. Помогите, плиз
Während viele Shops schon geschlossen sind oder ihr Sortiment sich Null nähert, bei uns gibt es für Sie Ware nach jeglichen Geschmack und Geldtasche.
Сдаётся мне, тут больше похоже на машинный перевод, нежели на немецкую речь. Помогите, плиз
NEW 10.02.10 22:28
Мне кажется,что der пропущено
* sich nähern (D) приближаться, подходить (к кому-л., к чему-л.)
In Antwort auf:
Während viele Shops schon geschlossen sind oder ihr Sortiment sich der Null nähert, bei uns gibt es für Sie Ware nach jeglichen Geschmack und Geldtasche.
Während viele Shops schon geschlossen sind oder ihr Sortiment sich der Null nähert, bei uns gibt es für Sie Ware nach jeglichen Geschmack und Geldtasche.
Мне кажется,что der пропущено
* sich nähern (D) приближаться, подходить (к кому-л., к чему-л.)
NEW 10.02.10 22:40
да, грамматически оно так, но само выражение, как мне кажется, не свойственно немецкому языку. "gegen Null geht" было бы вернее, но употребляется ли такая фраза в таком контексте? Может, синоним какой есть?
Не хотелось бы выглядеть чуркой в глазах аборигенов, несмотря на широкий ассортимент
И вот ещё вопрос из той же оперы. Фразу "наш онлайн-шоп работает уже 4 года" мне перевели как "Unser Shop arbeitet schon 4 Jahre " .. мне это "арбайтет" режет ухо. Не уместнее ли это слово заменить на funktioniert или fungiert? Или это нормально?
Не хотелось бы выглядеть чуркой в глазах аборигенов, несмотря на широкий ассортимент
И вот ещё вопрос из той же оперы. Фразу "наш онлайн-шоп работает уже 4 года" мне перевели как "Unser Shop arbeitet schon 4 Jahre " .. мне это "арбайтет" режет ухо. Не уместнее ли это слово заменить на funktioniert или fungiert? Или это нормально?
NEW 11.02.10 11:42
Sortiment das <-(e)s, -e> alle Waren (aus einem bestimmten Bereich), die ein Geschäft anbietet
großes Sortiment -------------- kleines Sortiment
reichhaltiges Sortiment ------- ???haltiges Sortiment
breites Sortiment -------------- schmales Sortiment
Vollsortiment ------------------ Armsortiment
НП
Решил познакомиться со словом Sortiment
Правильно ли я подобрал прилагательные?
Кто может дополнить таблицу?
С помощью каких глаголов первый столбец превращается во второй?
Может ли Sortiment стремится к нулю?(это название темы)
За счёт какого глагола Sortiment становится нулевым?
großes Sortiment -------------- kleines Sortiment
reichhaltiges Sortiment ------- ???haltiges Sortiment
breites Sortiment -------------- schmales Sortiment
Vollsortiment ------------------ Armsortiment
НП
Решил познакомиться со словом Sortiment
Правильно ли я подобрал прилагательные?
Кто может дополнить таблицу?
С помощью каких глаголов первый столбец превращается во второй?
Может ли Sortiment стремится к нулю?(это название темы)
За счёт какого глагола Sortiment становится нулевым?
NEW 11.02.10 12:20
В этом предложении прослеживается лишь мысль.
Наверное нужно составить другое предложение – не изменяя цель высказывания,включить в предложение устойчивые словосочетания,другие слова.
Что у немецкого покупателя? Geldtasche, Geldbeutel, карман. У русских есть понятие «по карману» ,а у немцев? Какие есть устойчивые фразы?
И можно ли вообще упоминать про кошелёк - лично я считаю,что нет.
In Antwort auf:
Bei uns gibt es für Sie Ware nach jeglichen Geschmack und Geldtasche.
Bei uns gibt es für Sie Ware nach jeglichen Geschmack und Geldtasche.
В этом предложении прослеживается лишь мысль.
Наверное нужно составить другое предложение – не изменяя цель высказывания,включить в предложение устойчивые словосочетания,другие слова.
Что у немецкого покупателя? Geldtasche, Geldbeutel, карман. У русских есть понятие «по карману» ,а у немцев? Какие есть устойчивые фразы?
И можно ли вообще упоминать про кошелёк - лично я считаю,что нет.
NEW 12.02.10 13:06
Да, для Германии это точно. Но фраза автора в переводе на русский не удивит никого в России.(специально смотрел в инете)
Но и на немецком эта фраза не удивит русских немцев в какой-нибудь заброшенной деревне в России,а может даже в первые дни в Heime.
Может не критиковать автора темы,а отвечать по существу вопроса и "прилизать" фразу
In Antwort auf:
Während viele Shops schon geschlossen sind oder ihr Sortiment sich Null nähert, bei uns gibt es für Sie Ware nach jeglichen Geschmack und Geldtasche.
- - - -
Aus Marketingsicht ist dieser Satz völliger Quatsch
Während viele Shops schon geschlossen sind oder ihr Sortiment sich Null nähert, bei uns gibt es für Sie Ware nach jeglichen Geschmack und Geldtasche.
- - - -
Aus Marketingsicht ist dieser Satz völliger Quatsch
Да, для Германии это точно. Но фраза автора в переводе на русский не удивит никого в России.(специально смотрел в инете)
Но и на немецком эта фраза не удивит русских немцев в какой-нибудь заброшенной деревне в России,а может даже в первые дни в Heime.
Может не критиковать автора темы,а отвечать по существу вопроса и "прилизать" фразу
NEW 12.02.10 15:27
Интересно,что будет чувствовать посетитель Shop,когда ему будут говорить этот(даже не немецкий ) глагол «tendieren»
в ответ Телевизор 12.02.10 12:47
In Antwort auf:
Während viele Shops schon geschlossen sind oder ihr Sortiment sich Null nähert, bei uns gibt es für Sie Ware nach jeglichen Geschmack und Geldtasche.
- - - -
Напиши "tendiert gegen Null".
Während viele Shops schon geschlossen sind oder ihr Sortiment sich Null nähert, bei uns gibt es für Sie Ware nach jeglichen Geschmack und Geldtasche.
- - - -
Напиши "tendiert gegen Null".
Интересно,что будет чувствовать посетитель Shop,когда ему будут говорить этот(даже не немецкий ) глагол «tendieren»
NEW 12.02.10 15:41
Тоже соглсана с этим. Предложение что по-русски, что по-немецки звучит более чем странно
Мой вариант предложения был бы наверно таким
Während viele Shops ihr Angebot (Sortiment) reduzieren und einige von ihnen gar schliessen müssen, haben Sie bei uns die Qual der Wahl für jeden Geschmack und Geldbeutel.
Мой вариант предложения был бы наверно таким
Während viele Shops ihr Angebot (Sortiment) reduzieren und einige von ihnen gar schliessen müssen, haben Sie bei uns die Qual der Wahl für jeden Geschmack und Geldbeutel.
13.02.10 12:37
Das nach Null tendierenden Sortiment.
nach Null tendierenden ------- Partizipgruppe als Attribut zum Nomen
Das Partizip(tendierend) steht vor dem Nomen und wird wie ein Adjektiv flektiert.
Второй грам.ошибки не вижу - может предлог nach не подходит?
In Antwort auf:
Das nach Null tendierenden Sortiment
- - - -
2 Ошибки здесь
Das nach Null tendierenden Sortiment
- - - -
2 Ошибки здесь
Das nach Null tendierenden Sortiment.
nach Null tendierenden ------- Partizipgruppe als Attribut zum Nomen
Das Partizip(tendierend) steht vor dem Nomen und wird wie ein Adjektiv flektiert.
Второй грам.ошибки не вижу - может предлог nach не подходит?
NEW 15.02.10 22:21
Wie wärs mit - unser Online-shop gibt es schon seit 4 Jahren auf dem (deutschen) Markt?
в ответ buratin0 10.02.10 22:40
В ответ на:
И вот ещё вопрос из той же оперы. Фразу "наш онлайн-шоп работает уже 4 года" мне перевели как "Unser Shop arbeitet schon 4 Jahre " .. мне это "арбайтет" режет ухо. Не уместнее ли это слово заменить на funktioniert или fungiert? Или это нормально?
И вот ещё вопрос из той же оперы. Фразу "наш онлайн-шоп работает уже 4 года" мне перевели как "Unser Shop arbeitet schon 4 Jahre " .. мне это "арбайтет" режет ухо. Не уместнее ли это слово заменить на funktioniert или fungiert? Или это нормально?
Wie wärs mit - unser Online-shop gibt es schon seit 4 Jahren auf dem (deutschen) Markt?
NEW 16.02.10 19:28
Das interessiert keine Sau. Если человек "пришел" к Вам в шоп, он хочет видеть товар и цены и делать выводы сам: стоит ему купить у Вас или пойти к конкурренту с нулевым сортиментом
в ответ buratin0 10.02.10 18:55
В ответ на:
Während viele Shops schon geschlossen sind oder ihr Sortiment sich Null nähert
Während viele Shops schon geschlossen sind oder ihr Sortiment sich Null nähert
Das interessiert keine Sau. Если человек "пришел" к Вам в шоп, он хочет видеть товар и цены и делать выводы сам: стоит ему купить у Вас или пойти к конкурренту с нулевым сортиментом
NEW 17.02.10 08:36
Artikel ( das) и не должен в им.падеже склоняться.
Что касается ерундистики:
Я не знаю,что под этим подразумевается. Если вся тема,то я не согласен с этим определением. Любая тема может рассматриваться с пользой. Если определение «ерундистика» относится к использованию применения распространённого определения,то я тоже не согласен. Ничего заумного нет,надо это и руссакам широко использовать. Немцы широко используют, даже детишкам понятно это:
Детский рассказик про собачку.
Sein Bett hatte er in einer für ihn hergerichteten Hütte, deren Boden mit Stroh bedeckt war.
Прекрасное предложение!
In Antwort auf:
Das nach Null tendierende Sortiment.
Das Partizip(tendierend) steht vor dem Nomen und wird wie ein Adjektiv flektiert.
- - - -
--ок, но почему тогда artikel ( das)не "склонён"??? надо быть последовательным, regrem
а ваще ерундистика это все
Das nach Null tendierende Sortiment.
Das Partizip(tendierend) steht vor dem Nomen und wird wie ein Adjektiv flektiert.
- - - -
--ок, но почему тогда artikel ( das)не "склонён"??? надо быть последовательным, regrem
а ваще ерундистика это все
Artikel ( das) и не должен в им.падеже склоняться.
Что касается ерундистики:
Я не знаю,что под этим подразумевается. Если вся тема,то я не согласен с этим определением. Любая тема может рассматриваться с пользой. Если определение «ерундистика» относится к использованию применения распространённого определения,то я тоже не согласен. Ничего заумного нет,надо это и руссакам широко использовать. Немцы широко используют, даже детишкам понятно это:
Детский рассказик про собачку.
Sein Bett hatte er in einer für ihn hergerichteten Hütte, deren Boden mit Stroh bedeckt war.
Прекрасное предложение!
NEW 17.02.10 12:23
удивительно ,что вы этого не знаете
по существу:
сказали бы просто, что вы эту ошибку уже исправили--я это просмотрела, звиняйте
В ответ на:
Что касается ерундистики:
Я не знаю,что под этим подразумевается.
Что касается ерундистики:
Я не знаю,что под этим подразумевается.
удивительно ,что вы этого не знаете
по существу:
сказали бы просто, что вы эту ошибку уже исправили--я это просмотрела, звиняйте
http://chng.it/fLDVftb7PY






