Вход на сайт
Помогите, пожалуйста, перевести!
251
NEW 23.04.09 23:25
В Arbeitsfertrag написано :
Für die Kündigung des Anstellungsverhältnisses gilt eine Kündigungsfrist von 6 Wochen zum Quartalsende.
Это что означает?
Für die Kündigung des Anstellungsverhältnisses gilt eine Kündigungsfrist von 6 Wochen zum Quartalsende.
Это что означает?
23.04.09 23:43
Для увольнения трудовых отношений срок для расторжения договора 6 недель считается с конца квартала.
К примеру, второй квартал заканчивается 30 июня. Если вы планируете увольнение или же вас планируют уволить к концу этого квартала, то об этом должно быть сообщено до 19 мая.
Если этот срок не выдержан, то увольнение последует к концу следующего квартала.
К примеру, второй квартал заканчивается 30 июня. Если вы планируете увольнение или же вас планируют уволить к концу этого квартала, то об этом должно быть сообщено до 19 мая.
Если этот срок не выдержан, то увольнение последует к концу следующего квартала.
NEW 24.04.09 23:57
в ответ Ileana 24.04.09 23:48
Повязали или нет это палка о двух концах. Фирма, если вы ей не нужны будете, тоже должна будет соблюсти эти условия.
Если вам не нравится работа и вы хотите уйти оттуда пишите сразу, чтобы не опоздать. Другого выхода нет, если договор подписан уже.
Если вам не нравится работа и вы хотите уйти оттуда пишите сразу, чтобы не опоздать. Другого выхода нет, если договор подписан уже.

