Вход на сайт
Как правильно по-немецки
414
NEW 25.04.08 00:07
NEW 25.04.08 09:20
в ответ gvn2005 25.04.08 00:07
Я бы лучше сказал или написал "Im Unternehmen", т.к. слово "фирма" в деловой переписке не свидетельствует о высоком стиле. Дело в том, что в юр. смысле "Firma" - это название/имя компании или другого субъекта хозяйственной деятельности.
Young men, go East
NEW 25.04.08 09:43
в ответ Bolik 25.04.08 09:24
Спасибо, Volik, Вы подтвердили, что я была права. Со мной поспорила здесь в Беларуси одна молодая преподавательница, которая только что получила академическое образование. И я подумала, что уже начинаю забывать немецкий язык. Но слышала, как сами носители языка говорили "Bei uns in der Firma".
kisa-777 тоже спасибо за внимание.
kisa-777 тоже спасибо за внимание.
NEW 25.04.08 11:44
в ответ Lyucefer 25.04.08 11:35
Я в своё время много лет назад тоже мучился этим вопросом (по поводу бевербунгов), местные мне тогда объяснили - bei der Firma - разговорная форма, не следует так писать в Лебенслауф, а только in der Firma...Переложил, что слышал, за правоту не ручаюсь

Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
NEW 25.04.08 12:12
Was Bolik geschrieben hat, ist genau richtig
. Normalerweise heißt es: "in einer Firma" etc, aber "bei BMW, ...".
Кстати: Как будут "Лебенслауф" и "Бевербунг" по русски?
.


Кстати: Как будут "Лебенслауф" и "Бевербунг" по русски?


'Die Asiaten haben den Weltmarkt mit unlauteren Methoden erobert - sie arbeiten während der Arbeitszeit.' (Ephraim Kishon)
NEW 25.04.08 12:21
в ответ gakusei 25.04.08 12:12
Bewerbung f =, -en (um A)
1. заявление (о при╦ме на работу, о назначении на должность, о зачислении в учебное заведение)
Bewerbung um den Titel Meister des Sports ≈ квалификационные соревнования за звание ╚Мастер спорта╩
2. сватовство (кого-л. к кому-л.)
Lebenslauf m -(e)s, ..läufe
(краткая) автобиография
1. заявление (о при╦ме на работу, о назначении на должность, о зачислении в учебное заведение)
Bewerbung um den Titel Meister des Sports ≈ квалификационные соревнования за звание ╚Мастер спорта╩
2. сватовство (кого-л. к кому-л.)
Lebenslauf m -(e)s, ..läufe
(краткая) автобиография
NEW 25.04.08 12:26
"Как бы ты, Яна, назвала Denglisch относительно русского языка? Англусский" -
A я откуда знаю
. Пусть носители языка ламают себе голову над такими вопросами
.
A я откуда знаю




'Die Asiaten haben den Weltmarkt mit unlauteren Methoden erobert - sie arbeiten während der Arbeitszeit.' (Ephraim Kishon)
NEW 25.04.08 15:10
Сегодня в русскоязычном обиходе Bewerbungsunterlagen обычно называют "резюме". А так Bewerbung = "заявление", Lebenslauf = "автобиография" 
Сорри, ты уже наверное сотню раз об этом рассказывали, но все же, где ты выучила русский?

Сорри, ты уже наверное сотню раз об этом рассказывали, но все же, где ты выучила русский?

Young men, go East
NEW 25.04.08 15:21
Не знаю, выучила ли я русский язык
. Но спасибо за комлимент
. Ну, познакомилась я когда-то с русским, начала учить русский язык, поступила на филологический факультет...


'Die Asiaten haben den Weltmarkt mit unlauteren Methoden erobert - sie arbeiten während der Arbeitszeit.' (Ephraim Kishon)
NEW 25.04.08 15:48
Ну, ты не прибедняйся. Если бы не сказала, что коренная немка, то мы бы и не знали. Хорошо, что ты и МиТон на форуме. А то ведь мы можем такое о себе умных возомнить
Что Дуден перещеголяем... Нужны коренные носители языка с уровнем как силы сдерживания чрезмерных амбиций нас "знатоков" немецкого


Young men, go East
NEW 25.04.08 17:48
в ответ gakusei 25.04.08 17:14
Это Вы коренная немка и так по-русски пишете??? 
Мне бы хоть 10-ю часть так по немецки говорить и писать!!! Скажите, а сколько Вы по времени русский учили???
П.С. С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ!!!


П.С. С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ!!!


Слабые - мстят... Сильные - прощают... А я - СЧАСТЛИВАЯ - всё забываю!!!