Вход на сайт
Проконсультируйте в Биснес-финансовом термине !
234
NEW 17.07.03 14:57
в ответ Pawlushka 17.07.03 14:13
Здоров!
Ето называется [Ware in Kommission nehmen für Weiterverkauf].
Правда для этого тебе нужно будет подписать [Vertrag].
Удачи!
Тьма ждет тебя !
http://destroyerevil.strana.de
http://destroyerevil.strana.de/albums
Ето называется [Ware in Kommission nehmen für Weiterverkauf].
Правда для этого тебе нужно будет подписать [Vertrag].
Удачи!
Тьма ждет тебя !
http://destroyerevil.strana.de
http://destroyerevil.strana.de/albums
Тьма ждет тебя ! http://destroyerevil.strana.de/albums
NEW 17.07.03 14:59
в ответ Destroyer_evil 17.07.03 14:57
Да, забыл, если хочеш давать товар тогда вместо [nehmen] будет [geben].
Тьма ждет тебя !
http://destroyerevil.strana.de
http://destroyerevil.strana.de/albums
Тьма ждет тебя !
http://destroyerevil.strana.de
http://destroyerevil.strana.de/albums
Тьма ждет тебя ! http://destroyerevil.strana.de/albums
NEW 17.07.03 15:21
[Commodity in commission take for resale]
или
[Commodity take in commission for resale]
Открои англиискую грамматику и глянь как правильно будет, у меня нет под рукои, на работе нахожусь.
Тьма ждет тебя !
http://destroyerevil.strana.de
http://destroyerevil.strana.de/albums
или
[Commodity take in commission for resale]
Открои англиискую грамматику и глянь как правильно будет, у меня нет под рукои, на работе нахожусь.
Тьма ждет тебя !
http://destroyerevil.strana.de
http://destroyerevil.strana.de/albums
Тьма ждет тебя ! http://destroyerevil.strana.de/albums
NEW 17.07.03 15:39
в ответ Pawlushka 17.07.03 15:24
А какои товар реализовывать собрался? (если не коммерчиская таина)
Тьма ждет тебя !
http://destroyerevil.strana.de
http://destroyerevil.strana.de/albums
Тьма ждет тебя !
http://destroyerevil.strana.de
http://destroyerevil.strana.de/albums
Тьма ждет тебя ! http://destroyerevil.strana.de/albums



