Deutsch

Штоерерклерунг и запрос в РФ

504  
Käsewürstchen прохожий25.07.18 10:52
NEW 25.07.18 10:52 
Последний раз изменено 25.07.18 10:56 (Käsewürstchen)

Здравствуйте, скажите, пожалуйста, при первичной подаче Штоерерклерунг запрашивают ли обычно какие-то документы из России?

#1 
Herzog von Lettland (Diddly-Squat)25.07.18 12:11
Herzog
25.07.18 12:11 
в ответ Käsewürstchen 25.07.18 10:52, Последний раз изменено 25.07.18 12:12 (Herzog)

нет, если Вы конечно не укажите какие либо доходы или расходы из за рубежа.

например, если вы укажите помощь родственникам в России, то вероятно запросят подтвердить

и т.д.

или у ФА есть "наводки" на вас

#2 
Срыв покровов коренной житель26.07.18 08:55
NEW 26.07.18 08:55 
в ответ Käsewürstchen 25.07.18 10:52

если часть отчетного периода жили за границей, то вполне могут попросить информацию о полученных там в это время доходах

#3 
maxunited гость26.07.18 11:33
NEW 26.07.18 11:33 
в ответ Срыв покровов 26.07.18 08:55

Столкнулись с этим. Требуют дополнительно заполнить Anlage EU/EWR. Дали бланк с немецкими и русскими страницами для налоговой в Украине. Те отказались заполнять "чужой" бланк, но дали справку в свободной форме о доходах в Украине за требуемый период. В ФА согласились принять справку, в случае если она будет переведена и нотариально заверена.

#4 
Daddy Cool патриот26.07.18 11:38
NEW 26.07.18 11:38 
в ответ maxunited 26.07.18 11:33

так буквально и сказали "нотариально заверена"? но ведь нотариусы не заверяют переводы. В Германии переводы заверяют сами переводчики.

Я объясняю вам свои обязанности, но не ограничиваю ваших прав.
#5 
maxunited гость26.07.18 12:16
NEW 26.07.18 12:16 
в ответ Daddy Cool 26.07.18 11:38

Возможно. Я буду переводить в Украине, т.к. все равно туда скоро еду. Главное, что ФА устраивает справка в свободно форме из налоговой.

#6 
Daddy Cool патриот26.07.18 12:43
NEW 26.07.18 12:43 
в ответ maxunited 26.07.18 12:16, Последний раз изменено 26.07.18 12:46 (Daddy Cool)
Возможно.

то есть может сказали, а может и нет? улыбНо в Украине нотариусы тоже, насколько мне известно, переводы не заверяют - в лучшем случае подпись переводчика заверят. Плюс иностранное нотариальное заверение действительно только при наличии апостиля.

Я бы вам рекомендовал все же переводить здесь. Впрочем, ваше дело.

Я объясняю вам свои обязанности, но не ограничиваю ваших прав.
#7