Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Die Brücke

Berlin ist ein stinkender Sumpf ?

1417  
gadacz патриот23.02.11 07:44
gadacz
23.02.11 07:44 
Последний раз изменено 23.02.11 07:45 (gadacz)
Wer weiß schon, was "Berlin", "Spree" oder "Wowereit" bedeutet?
Die meisten unserer Orts- und Gewässernamen und viele Familiennamen wären uns völlig unverständlich - gäbe es da nicht Professor Jürgen Udolph, Deutschlands einzigen Professor für Onomastik (Namenskunde) von der Universität Leipzig (http://de.wikipedia.org/wiki/Jürgen_Udolph)
Um die Bedeutung der Namen zu ermitteln, muss der Namensforscher sprachgeschichtlich weit zurückgehen. Viele Familiennamen stammen aus dem Mittelniederdeutschen. Orts- und Flussnamen - Udolphs eigentliches Fachgebiet - sind noch älter. "Wörter haben ein Leben, sie verändern sich und sterben, aber in Namen bleiben sie manchmal bestehen. Namen sind die Friedhöfe der Wörter", beschreibt Udolph die Faszination der Namenforschung.
Für die Berliner Morgenpost (http://morgenpost.berlin1.de/archiv2003/031130/berlinboulevard/story644658.html) hat der prominente Namenforscher das Rätsel hinter einigen Berliner Namen gelüftet:
"Berlin": Falsch, "Berlin" hat nichts mit Bär zu tun, wie man aus dem Stadtwappen vermuten könnte. Der Name ist einwandfrei slawisch. Das alt-ukrainische Wort "borlo" bezeichnet einen Sumpf aus stehendem oder verfaultem Wasser, das kroatisch-serbische Wort "brlja" flaches, sumpfiges Wasser und Pfütze, auch Dreck. Berlin als moderige Pfütze - nicht gerade edel. "Oft wurden Orte nach deren Bodenbeschaffenheit benannt", erklärt Prof. Udolph. "Und ich kann die Berliner trösten: ,Paris' bedeutet auch nichts anderes als ,Dreck'."
"Moabit" entstand als Ansiedlung französischer Flüchtlinge, der Hugenotten. Diese legten viel Wert auf Bibelkenntnisse und benannten den Ort nach den alttestamentlichen Moabitern vom Stamm Moab.
"Krumme Lanke" ist doppelt gemoppelt: "Lanke" kommt aus dem slawischen "lanka" und bedeutet "Krümmung" und "Biegung". Nur wusste das der Namensgeber offensichtlich nicht. "Krumme Krümmung" - die Slawen würden sich wahrscheinlich krumm lachen . . .
"Spree": Eine These besagt, dass sich "Spree" von "Spreu" ableiten lässt und den verästelten Wasserverlauf im Spreewald bezeichnet. Eine andere, wahrscheinlichere These bezieht sich auf das germanische Wort "sprew", was so viel wie "sprühen", "säen", "sprengen" und "stieben" bedeutet.
"Wowereit": Der Familienname des Regierenden Bürgermeisters Klaus Wowereit stammt aus dem Baltischen und bedeutet "Eichhörnchen". "Viele Familiennamen entstammen einem Übernamen und bezeichnen das Aussehen oder den Charakter der Person", so Udolph. "So haben die Balten wahrscheinlich jemand Sparsamen, einen, der hortet, genannt." Wowereit, unser regierendes Eichhörnchen - nomen est omen?
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
#1