Login
Literaturunterricht in Russland
NEW 08.12.09 02:01
in Antwort Musiker53 07.12.09 23:50, Zuletzt geändert 30.03.10 19:28 (gadacz)
Dazu suche ich mir dann passende Gesprächspartner aus!
Ich muss mich nun wirklich nicht jedem billigen Niveau anpassen. Die Karnevalszeit beginnt hier erst viel später und selbst da gröhle ich nicht mit der Masse mit.
Ich muss mich nun wirklich nicht jedem billigen Niveau anpassen. Die Karnevalszeit beginnt hier erst viel später und selbst da gröhle ich nicht mit der Masse mit.
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
NEW 08.12.09 15:42
Wenn Du schon sooooooooooooooooo gebildet bist, wie Du das vorgibst, dann müsstest Du wissen, das die Karnevalszeit jedes Jahr am 11.11um 11.11 beginnt.
Klar. Zum Lachen gehst Du wohl auch in den Keller.
Und das Sprichwort mit dem wie man in den Wald hinein ruft, so schallt es auch raus, kennt du auch nicht, oder?
Deswegen, Klaus Peter, packt Dir erst mal an die eigene Nase und dann können wir über Niveau und Stil reden.
in Antwort gadacz 08.12.09 02:01
В ответ на:
Die Karnevalszeit beginnt hier erst viel später
Die Karnevalszeit beginnt hier erst viel später
Wenn Du schon sooooooooooooooooo gebildet bist, wie Du das vorgibst, dann müsstest Du wissen, das die Karnevalszeit jedes Jahr am 11.11um 11.11 beginnt.
В ответ на:
selbst da gröhle ich nicht mit der Masse mit.
selbst da gröhle ich nicht mit der Masse mit.
Klar. Zum Lachen gehst Du wohl auch in den Keller.
Und das Sprichwort mit dem wie man in den Wald hinein ruft, so schallt es auch raus, kennt du auch nicht, oder?
Deswegen, Klaus Peter, packt Dir erst mal an die eigene Nase und dann können wir über Niveau und Stil reden.
Идеальные женщины — это шахматистки: они могут часами молчать, хорошо следят за фигурами и знают много интересных позиций.
NEW 09.12.09 17:12
in Antwort cool.v 08.12.09 15:42, Zuletzt geändert 30.03.10 19:20 (gadacz)
Niveau und Stil!
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
NEW 14.12.09 23:14
in Antwort Balmung 22.11.09 17:23
Занятия по русской литературе проводятся - как обычный урок. Детям (взрослым) сперва рассказывают об авторе. Его биографию, стиль, тематику. Потом обсуждаются произведения конкретные. Если произведение большое, то прочитать дают заранее!. По прозе обычно пишут сочинения, стихи учат наизусть (иногда, учат наизусть и отрывки из прозы). Оценивается - знание произведения, слог, лексика, грамотность.
Если бы вы объяснили подробнее, для кого должен быть урок, то я могла бы "план урока" накидать...
Если бы вы объяснили подробнее, для кого должен быть урок, то я могла бы "план урока" накидать...
NEW 17.12.09 23:04
in Antwort kisa-777 23.11.09 20:23
Интересно, как вопрос об уроке литературы в русской школе перешел на немецкую специальную школу...
Я учился в школе в Москве 1968-1978. Что сказать, учителя, конечно, были разные, и плохие, и хорошие. Программа была очень обширная, не сравнить с той, что сейчас у моей дочери здесь в гимназии.
Киса, а не могли бы Вы назвать авторов, произведения которых мы проходили в школе, но язык которых был не высокого уровня? Мне как-то вот так, сразу ни одного имени на память не приходит... Державин, Пушкин, Батюшков, Лермонтов, Баратынский, Тютчев, Некрасов, Маяковский, Асеев, Светлов, Твардовский, Толстой, Тургенев, Симонов, Шолохов, Дикенс, Сервантес, Брехт, Чапек, Фучек, Неруда, Лорка, Окуджава... - вот далеко не полный список великолепных поэтов и прозаиков...
Es ist sehr interessant, wie die Frage über den Literaturunterricht in der russischen Schule zu dem Unterricht in der deutschen Schule überschwingt...
Ich war Schüler in den Jahren 1968-1978. Die Lehrer waren sehr unterschiedlich, manche waren gut und manche waren schlecht. Aber der Lehrplan umfasste viel mehr, als meine Tochter jetzt hier im Gymnasium erlernt. Kissa, könnten Sie mindestens einen Namen benennen? Auf Anhieb, kann ich mich an keinen Namen eines Schriftstellers errienern, dessen Sprache und Schreibstil schlecht waren, und den wir beim Unterrichten in der russischen Schule kennengelernt haben?
Я учился в школе в Москве 1968-1978. Что сказать, учителя, конечно, были разные, и плохие, и хорошие. Программа была очень обширная, не сравнить с той, что сейчас у моей дочери здесь в гимназии.
Киса, а не могли бы Вы назвать авторов, произведения которых мы проходили в школе, но язык которых был не высокого уровня? Мне как-то вот так, сразу ни одного имени на память не приходит... Державин, Пушкин, Батюшков, Лермонтов, Баратынский, Тютчев, Некрасов, Маяковский, Асеев, Светлов, Твардовский, Толстой, Тургенев, Симонов, Шолохов, Дикенс, Сервантес, Брехт, Чапек, Фучек, Неруда, Лорка, Окуджава... - вот далеко не полный список великолепных поэтов и прозаиков...
Es ist sehr interessant, wie die Frage über den Literaturunterricht in der russischen Schule zu dem Unterricht in der deutschen Schule überschwingt...
Ich war Schüler in den Jahren 1968-1978. Die Lehrer waren sehr unterschiedlich, manche waren gut und manche waren schlecht. Aber der Lehrplan umfasste viel mehr, als meine Tochter jetzt hier im Gymnasium erlernt. Kissa, könnten Sie mindestens einen Namen benennen? Auf Anhieb, kann ich mich an keinen Namen eines Schriftstellers errienern, dessen Sprache und Schreibstil schlecht waren, und den wir beim Unterrichten in der russischen Schule kennengelernt haben?
17.03.10 12:39
Auf dem Gymnasium in Berlin hatten wir wöchentlich 6 - 8 Deutschstunden und davon war ca. 80% Literatur. Das behandelte natürlich überwiegend deutschsprachige Dichter und Schriftsteller, davon gibt es ja mehr als genug! Voltaire, Dickens, Ovid, Shakespeare usw. waren Themen für den Englisch-, Französisch- und Lateinunterricht. Russisch war im Ostteil der Stadt beliebter, aber welche Literatur die konsumierten, entzieht sich meiner Kenntnis.
in Antwort Ven1961 17.12.09 23:04, Zuletzt geändert 30.03.10 19:23 (gadacz)
In Antwort auf:
Lehrplan umfasste viel mehr, als meine Tochter jetzt hier im Gymnasium erlernt
Keine Ahnung, wie es in Russland geregelt ist, aber in Deutschland ist Schule und Kultur Ländersache und jedes Bundesland hat eigene Vorgaben und Lehrpläne. Lehrplan umfasste viel mehr, als meine Tochter jetzt hier im Gymnasium erlernt
Auf dem Gymnasium in Berlin hatten wir wöchentlich 6 - 8 Deutschstunden und davon war ca. 80% Literatur. Das behandelte natürlich überwiegend deutschsprachige Dichter und Schriftsteller, davon gibt es ja mehr als genug! Voltaire, Dickens, Ovid, Shakespeare usw. waren Themen für den Englisch-, Französisch- und Lateinunterricht. Russisch war im Ostteil der Stadt beliebter, aber welche Literatur die konsumierten, entzieht sich meiner Kenntnis.
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
NEW 25.04.10 14:19
in Antwort gadacz 24.11.09 19:34, Nachricht gelöscht 03.05.10 10:31 (моргана)
NEW 26.04.10 23:30
in Antwort KAM_55 25.04.10 14:19
ich bin mit Klaus-Peter selten einer Meinung, aber das SIE in 777 Threads einfach nur ein und den selben Beitrag kopieren, spricht nicht gerade für ihre Kritik
Es kommt nicht darauf an, dem Leben mehr Jahre zu geben, sondern den Jahren mehr Leben zu geben.©Alexis Carrel
NEW 27.04.10 11:17
angenommen
in Antwort KAM_55 27.04.10 05:20
Es kommt nicht darauf an, dem Leben mehr Jahre zu geben, sondern den Jahren mehr Leben zu geben.©Alexis Carrel



