Что обозначают знаки?
Стоянка запрещена с 18 до 6, жителям свободно. Я так понимаю
Так и есть. Не подалеку должен быть ещё один такой знак, только с табличкой 6-18. Что машины переставляли туда- сюда и не устраивали парковку постоянную из улицы.
Белая стрелочка показывает где именно нельзя.
Самая нижняя табличка «поясняющая» время действия знака.
В выходные, обычно, такие знаки вообще не действуют.
белая стрелка в этом случае означает, что на этом месте заканчивается действие сего знака
То что вы написали не несёт полезной информации для водителя. Логичен вопрос «А где тогда начинается?». Второй знак может быть и не виден с места остановки. И стрелка показывает направление действия знака. Логично, что в месте знака запрет заканчивается. А также за ним, под ним, над ним.
Второй знак может быть и не виден с места остановки.
авто же не телепортируется на место остановки, если вы увидели знак как на фото, значит до этого вы проехали знак, где его действие начинается (стрелка влево)
И стрелка показывает направление действия знака.
нет, она показывает начало действия(стрелка влево) и окончаение (стрелка вправо)
Меня больше удивляют правила расположения знаков на определённом участке дороги, например от перекрёстка до перекрёстка длиной 100 метров, точнее отсутствие каких либо правил.
Это когда знаки идут один за другим и среди них нет ни сезонных, ни временных. Я как-то любопытства ради насчитал в центре НН 84 знака на 50 метрах дороги, около 50 столбов и мест крепления над головой. Среди них и знаки по движению, и приоритета, и масса информационных.
Ни один водитель на скорости 50 км не в состоянии их все отсортировать и выполнить необходимое.
Was bedeutet eingeschränktes Halteverbot mit Pfeil nach rechts?
Halteverbotsschild mit Pfeil nach links (zur Fahrbahn) Ab hier beginnt der Bereich, in dem Parkverbot herrscht. Auch hier dürfen Sie kurz halten. Halteverbotsschild mit Pfeil nach rechts (weg von der Fahrbahn) Ab hier endet das eingeschränkte Halteverbot. Kurzes Halten ist erlaubt.
Совершенно верно.
совершенно неверно
1. Von 18:00 bis 6:00 Uhr gilt ein Parkverbot für alle Fahrzeuge, außer für die Bewohner mit dem Parkausweis F1.
2. Außerhalb dieser Zeiten (6:00 bis 18:00 Uhr) gilt das Parkverbot nicht, und jeder darf dort parken, sofern keine anderen Einschränkungen vorhanden sind.
Совершенно неверно.
Да ладно!
ТС: Я понимаю так: парковка запрещена
Ты: gilt ein Parkverbot für alle Fahrzeuge
Passt? Passt!
TС: но для бевонеров с определённым паркаусвайсом разрешена
Ты: außer für die Bewohner mit dem Parkausweis F1
Passt? Passt!
TС: с 18 до 6 часов
Ты: Von 18:00 bis 6:00 Uhr
Passt? Passt!
Ты забыл дать ссылку на источник!
Это только слова.
Где документ, хотя бы из автошколы?
тебе права сфотографировать что ли?
Извинения за предыдущий комментарий видимо не будет?
какой и причем тут какой то рисунок?
интерпретация знаков очень простая, ничего там заумного нет
1. Имеем знак запрета парковки- ОН ОСНОВНОЙ!
2. Все последующие знаки, ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ и они читаются КАЖДЫЙ по отдельности в связке с ОСНОВНЫМ, а не эта каша-малаша, которую тут каждый пытается молотить
ТО есть
1. Видим знак запрета парковки, запоминаем
2. Видим знак разрешения для местных с аусвайсом F1, имеем аусвайс?
a) да- ставим машину идем пить чай
b) нет, смотрим дальше
3 Видим знак 18-6 h, смотрим на часы
a) мы в промежутке между 18 и 6 , уезжаем
b) мы в промежутке между 6 и 18, паркуемся
достаточно логику включить минимально, чтобы понять, что все это именно для того, чтобы облегчить жизнь местным жильцам, которые могут парковаться рядом с домом не только лишь всегда, но и особенно защищены в вечернее и ночное время, чтобы не парковались чужаки и чтобы вечером не искать парковку непонятно где
Чтобы извиниться надо быть смелым, а ты не из таких, иначе бы два дня дурака не валял.
Чтобы извинится, надо в чём-то провиниться. С валянием дурака ситуация та же. Если он прав, то сложно инкриминировать ему дурость.
Всего знать нельзя. Бывает, что забываешь то, что должен знать. Вы не знали, как правильно. Теперь знаете. Извинитесь. Не будьте "из таких".