Login
укр. права
NEW 30.09.13 12:19
У меня на правах продублировано было и корочка международных прав была, где перевод был в том числе и на немецкий, но потребовали заверенный перевод.
in Antwort JUSTINNA 30.09.13 01:03
В ответ на:
а что,его переводить надо ?
там же все на английском продублировано
а что,его переводить надо ?
там же все на английском продублировано
У меня на правах продублировано было и корочка международных прав была, где перевод был в том числе и на немецкий, но потребовали заверенный перевод.
IMHO
NEW 01.10.13 15:35
in Antwort panamkapanamka 28.09.13 12:49
Нужен перевод свидетельства о рождении и свидетельства о браке, в 99% случаев этот перевод нужно делать в Германии, т.к. немцы не всегда в амтах вопспринимают те бумажки, даже заверенные, которые были сделаны в Ураине/России...
NEW 03.10.13 10:16
in Antwort Nike1989 01.10.13 15:35
Перевод украинских прав нужен. Я пол года назад сдавала на права в Ольденбурге и у меня без перевода не приняли бумажки в автошколе.
NEW 03.10.13 10:29
in Antwort Wlada Lada 03.10.13 10:16
А права у вас были на девичью фамилию или на фамилию мужа? Если на девичью, то кроме перевода укр. прав, какие документы еще были нужны?
04.10.13 22:11
in Antwort panamkapanamka 28.09.13 12:49
ничего не переводите на украине, все будете переделывать тут
NEW 07.10.13 12:23
in Antwort Wlada Lada 03.10.13 10:16
У Вас права были старого образца? У меня были права в виде пластиковой карточки, там все данные были написаны латиницей и переводить нечего было.
А вод перевод загранпаспорта или свидетельства о рождении (на выбор) потребовали, т.к. в украинском загранпаспорте город рождения написан на украинском языке.
П.С. Документы сдавал в Леррахе, там и права получал. Друг сдавал документы в Нюрнберге и никаких переводов паспорта и прочего не требовали... Так что тут как повезет!
А вод перевод загранпаспорта или свидетельства о рождении (на выбор) потребовали, т.к. в украинском загранпаспорте город рождения написан на украинском языке.
П.С. Документы сдавал в Леррахе, там и права получал. Друг сдавал документы в Нюрнберге и никаких переводов паспорта и прочего не требовали... Так что тут как повезет!
NEW 07.10.13 16:20
Похоже на то.
У меня в паспорте город рождения на русском и у меня просто спросили что там написано, а вот перевод прав потребовали.
in Antwort Nike1989 07.10.13 12:23
В ответ на:
Так что тут как повезет!
Так что тут как повезет!
Похоже на то.
У меня в паспорте город рождения на русском и у меня просто спросили что там написано, а вот перевод прав потребовали.
IMHO