Deutsch

Umschreibung des ausländischen Führerscheins

272  
LexVM прохожий05.08.12 11:28
05.08.12 11:28 
Добрый день, форумчане.
В Verkehrsamt выдали список документов, в котором написано, что для процедуры обмена прав необходим их перевод. Так вот, нужны ли мне международные права, или же достаточно обычных прав и их перевода? Если все же нужно международное удостоверение, то есть ли возможность оформить его в Германии или все же придется лететь в Россию?
Спасибо
#1 
gendy Dinosaur05.08.12 11:34
gendy
NEW 05.08.12 11:34 
в ответ LexVM 05.08.12 11:28
у вас кто--то их спрашивал? никому в германии они не нужны.
делайте перевод у присяжного переводчика и всё

Фашизм будет разбит


Человека карают только те боги, в которых он верит

#2 
dymanoid прохожий06.08.12 13:26
dymanoid
NEW 06.08.12 13:26 
в ответ LexVM 05.08.12 11:28
Для обмена прав на немецкие это самое "международное водительское удостоверение" не нужно, нужен только перевод обычных русских прав.
"Международное ВУ" на самом деле никакое не ВУ, а просто перевод информации на несколько языков. Но как официальный перевод при обмене прав почти все немецкие чиновники отказываются принимать эту книжечку, а просят принести beglaubigte Übersetzung.
#3