Вход на сайт
Лопнула трубка кондиционера?
NEW 30.06.10 19:15
Да нет, это не просто подмена. Это в корне все меняет, ставит все с головы на ноги и принятие тобой этого факта, делает твой наезд на Prakt1k беспочвенным и предвзятым, я думаю, ты это понимаешь и сделаешь правильные шаги.
Ах вот ты куда хватанул! Окей, будем говорить о системах пожаротушения и хладонах, используемых в них? У меня нет никакого, правда, желания, но если настаиваешь, открывай соответствующую ветку, там и поговорим. А здесь мы говорим о холодильных системах. Тем более, по твоей ссылке, не далее второй строчки от Заголовка "Хладон" выдано:
"Хладоны, насыщенные фторуглероды или полифторуглеводороды. Торговые названия хладонов состоят из фирменного названия (в России - хладон, в США - фреон)."
То есть и в этом случае, как их обзывать, зависит от воли страны их выпускающей, а так это одно и тоже. Не может же один и тот же газ в России глобально отличаться от такого же газа в США, только по той причине, что в России он хладон, а в Штатах - фреон? Еще мысли есть?
в ответ WishWaster 30.06.10 18:42
В ответ на:
OK, хорошо - я ошибся, подменяя "хладон" хладагентом.
OK, хорошо - я ошибся, подменяя "хладон" хладагентом.
Да нет, это не просто подмена. Это в корне все меняет, ставит все с головы на ноги и принятие тобой этого факта, делает твой наезд на Prakt1k беспочвенным и предвзятым, я думаю, ты это понимаешь и сделаешь правильные шаги.
В ответ на:
Я ведь дал ссылку выше - там фреон и хладон - разные вещи. Объясни-ка, кто чего не понял - я, ты или русхимпром?
Я ведь дал ссылку выше - там фреон и хладон - разные вещи. Объясни-ка, кто чего не понял - я, ты или русхимпром?
Ах вот ты куда хватанул! Окей, будем говорить о системах пожаротушения и хладонах, используемых в них? У меня нет никакого, правда, желания, но если настаиваешь, открывай соответствующую ветку, там и поговорим. А здесь мы говорим о холодильных системах. Тем более, по твоей ссылке, не далее второй строчки от Заголовка "Хладон" выдано:
"Хладоны, насыщенные фторуглероды или полифторуглеводороды. Торговые названия хладонов состоят из фирменного названия (в России - хладон, в США - фреон)."
То есть и в этом случае, как их обзывать, зависит от воли страны их выпускающей, а так это одно и тоже. Не может же один и тот же газ в России глобально отличаться от такого же газа в США, только по той причине, что в России он хладон, а в Штатах - фреон? Еще мысли есть?
Мужчины не обижаются, мужчины огорчаются.
NEW 30.06.10 19:44
Это почему? Всё началось с того, что он обозвал R-134 фреоном, мотивируя тем, что в русском языке это именно фреон. Да ещё и на мультитран ссылался, дескать, в немецком тоже есть слово "фреон", хотя на приведенной мной ссылке его нет. Я уже молчу про то, что в мультитране любой желающий может свой вариант "перевода" написать.
Кто из нас передергивает? Практик выше сказал, что "хладон - фреон". Факт? Факт. Моя ссылка это утверждение развенчивает, не находишь?
Есть торговое название - о чём и идёт речь. И это не объясняет, почему в России есть "хладон" и "фреон" - а в США фреоном называется то, что в России называется хладоном, причём ни первое, ни второе не мешает (в России же) называть словом "фреон" что-то ещё.
Я согласен признать, что неправ, если ты, или он - приведете мне документ, признанный в научных или промышленных кругах, который подтвердит ваши слова. А то что что-то как-то называется в России, в то время как в остальном мире это иначе - извини, меня не интересует.
в ответ Peretok 30.06.10 19:15
In Antwort auf:
делает твой наезд на Prakt1k беспочвенным и предвзятым
делает твой наезд на Prakt1k беспочвенным и предвзятым
Это почему? Всё началось с того, что он обозвал R-134 фреоном, мотивируя тем, что в русском языке это именно фреон. Да ещё и на мультитран ссылался, дескать, в немецком тоже есть слово "фреон", хотя на приведенной мной ссылке его нет. Я уже молчу про то, что в мультитране любой желающий может свой вариант "перевода" написать.
In Antwort auf:
Окей, будем говорить о системах пожаротушения и хладонах, используемых в них?
Окей, будем говорить о системах пожаротушения и хладонах, используемых в них?
Кто из нас передергивает? Практик выше сказал, что "хладон - фреон". Факт? Факт. Моя ссылка это утверждение развенчивает, не находишь?
In Antwort auf:
Не может же один и тот же газ в России глобально отличаться от такого же газа в США, только по той причине, что в России он хладон, а в Штатах - фреон? Еще мысли есть?
Не может же один и тот же газ в России глобально отличаться от такого же газа в США, только по той причине, что в России он хладон, а в Штатах - фреон? Еще мысли есть?
Есть торговое название - о чём и идёт речь. И это не объясняет, почему в России есть "хладон" и "фреон" - а в США фреоном называется то, что в России называется хладоном, причём ни первое, ни второе не мешает (в России же) называть словом "фреон" что-то ещё.
Я согласен признать, что неправ, если ты, или он - приведете мне документ, признанный в научных или промышленных кругах, который подтвердит ваши слова. А то что что-то как-то называется в России, в то время как в остальном мире это иначе - извини, меня не интересует.
If you say "pls" instead of "please" because it is shorter, I
will say "no" instead of "yes" for the same reason. (с)
If something sounds too good to be true, it probably is (с)
NEW 30.06.10 20:32
в ответ otto diesel 30.06.10 19:57
Неудалось больше поучаствовать в этом споре, но Переток все очень грамотно и толково ответил. Хотелось бы еще раз напомнить блюстителям точных формулировок, что не практ1к первым произнес слово фреон. Я только первым отреагировал на это слово.
В ответ на:
добро должно побеждать зло..
Уж не ты ли выступаешь на стороне добра ? Я умру со смеху, если это так.добро должно побеждать зло..
Openbox X- 820,Xumax Va-Fox, SkyMaster. 100 sm. Tor, Sirius, Hot-Bird, Astra 19.Критерием истины является практика. К. Маркс.
NEW 30.06.10 20:32
Ну, так я же и говорю, напиши протест в комиссию, обоснуй, что не согласен, что на русском языке хладоны называют фреонами и наоборот. Может пойдут тебе навстречу и будет тебе счастье.
Ага, и кем должен быть подписан документ, чтобы ты не соскочил? Кем утвержден? Заверен гербовой печатью, или распечатанный на фирменном бланке тоже пойдет? Оригинал или копию, если копию, то заверенную у нотариуса? Блиииин!!! Я приводил уже для тебя ссылку на Академик.ру, где собраны все действующие словари, используемые в науке и технике. Не авторитетно для тебя? Ничем помочь не могу. С удовольствием помогаю тем, кто этого хочет. Ты же просто уперся и мне влом продолжать этот разговор. На сем, раскланиваюсь...
в ответ WishWaster 30.06.10 19:44
В ответ на:
А то что что-то как-то называется в России, в то время как в остальном мире это иначе - извини, меня не интересует.
А то что что-то как-то называется в России, в то время как в остальном мире это иначе - извини, меня не интересует.
Ну, так я же и говорю, напиши протест в комиссию, обоснуй, что не согласен, что на русском языке хладоны называют фреонами и наоборот. Может пойдут тебе навстречу и будет тебе счастье.
В ответ на:
Я согласен признать, что неправ, если ты, или он - приведете мне документ, признанный в научных или промышленных кругах, который подтвердит ваши слова.
Я согласен признать, что неправ, если ты, или он - приведете мне документ, признанный в научных или промышленных кругах, который подтвердит ваши слова.
Ага, и кем должен быть подписан документ, чтобы ты не соскочил? Кем утвержден? Заверен гербовой печатью, или распечатанный на фирменном бланке тоже пойдет? Оригинал или копию, если копию, то заверенную у нотариуса? Блиииин!!! Я приводил уже для тебя ссылку на Академик.ру, где собраны все действующие словари, используемые в науке и технике. Не авторитетно для тебя? Ничем помочь не могу. С удовольствием помогаю тем, кто этого хочет. Ты же просто уперся и мне влом продолжать этот разговор. На сем, раскланиваюсь...
Мужчины не обижаются, мужчины огорчаются.
NEW 30.06.10 20:46
ПОТОМУ-что ты сидел в кустах и выжидал...
В ответ на:
Ответить
Неудалось больше поучаствовать в этом споре, но Переток все очень грамотно и толково ответил.
Ответить
Неудалось больше поучаствовать в этом споре, но Переток все очень грамотно и толково ответил.
ПОТОМУ-что ты сидел в кустах и выжидал...

Не стоит принимать доброту за слабость, грубость за силу, а подлость за умение жить.
NEW 30.06.10 20:52 
в ответ WishWaster 30.06.10 19:44
В ответ на:
Это почему? Всё началось с того, что он обозвал Р-134 фреоном, мотивируя тем, что в русском языке это именно фреон
Так я вообще не пойму, почему ты тут на русском общаешься и называешь, например, слона слоном, а не ЕЛЕФАНТ и так далее?. Ты уж определись, на русском ты тут общаешься и применяешь для общения русские понятия, или на "олбанском", как вы любите тут всех обвинять.Это почему? Всё началось с того, что он обозвал Р-134 фреоном, мотивируя тем, что в русском языке это именно фреон

Openbox X- 820,Xumax Va-Fox, SkyMaster. 100 sm. Tor, Sirius, Hot-Bird, Astra 19.Критерием истины является практика. К. Маркс.
NEW 30.06.10 20:54
Да нет, в отличии от тебя, я на работе был. А в кустах я не сидел, когда в одиночку вчера отбивался от вашей своры.
в ответ otto diesel 30.06.10 20:46
В ответ на:
ПОТОМУ-что ты сидел в кустах и выжидал...
ПОТОМУ-что ты сидел в кустах и выжидал...
Да нет, в отличии от тебя, я на работе был. А в кустах я не сидел, когда в одиночку вчера отбивался от вашей своры.
Openbox X- 820,Xumax Va-Fox, SkyMaster. 100 sm. Tor, Sirius, Hot-Bird, Astra 19.Критерием истины является практика. К. Маркс.
NEW 30.06.10 21:21
Если это одно и то же, почему русхимпром называет хладоном одно, а фреоном другое? Не уходи от ответа.
Да хотя бы в государственной энциклопедии - меня устроит. Википедия не считается.
Ну что ж, берем первую статью оттуда (поиск по "фреон"):
ФРЕОН, торговое название ХЛОРФТОРУГЛЕВОДОРОДОВ. Используются как охладители, наполнители АЭРОЗОЛЬНЫХ баллончиков, в чистящих жидкостях и растворителях. Фреоны - прозрачные, стойкие и инертные жидкости....
Тут, кажется, ясно написано, что это "торговое название" (источник: Научно-технический энциклопедический словарь).
Выше товарищу практику уже сказали, что в немецком "фреон" - это FCKW - он не согласился. Ладно. Смотрим тут (твой любимый академик.ру): http://dic.academic.ru/dic.nsf/kuznetsov/68755/%D1%84%D1%80%D0%B5%D0%BE%D0%BD
фреон — м хим. Fre on n 1a; Fluorchlorkohlenwasserstoff ( - k l o : r - ] m 1a (сокр. FCKW)… (Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь)
Ну? Ещё что-то нужно сказать? Или практик лучше знает, чем авторы этого словаря? Но нет, он заявил кому-то "Да не городи ты ерунды."
в ответ Peretok 30.06.10 20:32
In Antwort auf:
апиши протест в комиссию, обоснуй, что не согласен, что на русском языке хладоны называют фреонами и наоборот
апиши протест в комиссию, обоснуй, что не согласен, что на русском языке хладоны называют фреонами и наоборот
Если это одно и то же, почему русхимпром называет хладоном одно, а фреоном другое? Не уходи от ответа.
In Antwort auf:
кем должен быть подписан документ, чтобы ты не соскочил?
кем должен быть подписан документ, чтобы ты не соскочил?
Да хотя бы в государственной энциклопедии - меня устроит. Википедия не считается.
In Antwort auf:
Я приводил уже для тебя ссылку на Академик.ру, где собраны все действующие словари, используемые в науке и технике
Я приводил уже для тебя ссылку на Академик.ру, где собраны все действующие словари, используемые в науке и технике
Ну что ж, берем первую статью оттуда (поиск по "фреон"):
ФРЕОН, торговое название ХЛОРФТОРУГЛЕВОДОРОДОВ. Используются как охладители, наполнители АЭРОЗОЛЬНЫХ баллончиков, в чистящих жидкостях и растворителях. Фреоны - прозрачные, стойкие и инертные жидкости....
Тут, кажется, ясно написано, что это "торговое название" (источник: Научно-технический энциклопедический словарь).
Выше товарищу практику уже сказали, что в немецком "фреон" - это FCKW - он не согласился. Ладно. Смотрим тут (твой любимый академик.ру): http://dic.academic.ru/dic.nsf/kuznetsov/68755/%D1%84%D1%80%D0%B5%D0%BE%D0%BD
фреон — м хим. Fre on n 1a; Fluorchlorkohlenwasserstoff ( - k l o : r - ] m 1a (сокр. FCKW)… (Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь)
Ну? Ещё что-то нужно сказать? Или практик лучше знает, чем авторы этого словаря? Но нет, он заявил кому-то "Да не городи ты ерунды."
If something sounds too good to be true, it probably is (с)
NEW 30.06.10 21:24
На русском. Нормальном русском. В переводе на русский FCKW - это фреон (ссылка на словарь выше). FCKW - запрещенная вещь, надеюсь, с этим ты спорить не собираешься?
в ответ prakt1k 30.06.10 20:52
In Antwort auf:
Ты уж определись, на русском ты тут общаешься и применяешь для общения русские понятия, или на "олбанском"
Ты уж определись, на русском ты тут общаешься и применяешь для общения русские понятия, или на "олбанском"
На русском. Нормальном русском. В переводе на русский FCKW - это фреон (ссылка на словарь выше). FCKW - запрещенная вещь, надеюсь, с этим ты спорить не собираешься?
If something sounds too good to be true, it probably is (с)
NEW 30.06.10 21:56
в ответ WishWaster 30.06.10 21:21
Ну блин, ты упертый!
Я не обнаружил там, что это так. С чего ты это взял, дай цитату оттуда, и не заставляй меня ее искать, так как это твоя ссылка. Приведи то место на сайте, где однозначно сказано, что хладоны и фреоны это разные вещества.
Мля, ты меня уже материться заставляешь! Поиском пользуйся на сайте, Большой энциклопедический политехнический словарь словарь тебя устроит? На тебе ссылку http://dic.academic.ru/dic.nsf/polytechnic/10312
Большой Энциклопедический словарь, на ссылку http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc3p/316442
Химическая энциклопедия, на ссылку dic.academic.ru/dic.nsf/enc_chemistry/5082/%D0%A5%D0%9B%D0%90%D0%94%D0%9E...
Хватит? Мля, ну нельзя же быть таким упертым! Ты не интересный собеседник, ты не слышишь собеседника, а токуешь, как тот глухарь на току о своем. Все, я завязываю с тобой беседу. Пока!
В ответ на:
почему русхимпром называет хладоном одно, а фреоном другое?
почему русхимпром называет хладоном одно, а фреоном другое?
Я не обнаружил там, что это так. С чего ты это взял, дай цитату оттуда, и не заставляй меня ее искать, так как это твоя ссылка. Приведи то место на сайте, где однозначно сказано, что хладоны и фреоны это разные вещества.
В ответ на:
Да хотя бы в государственной энциклопедии - меня устроит. Википедия не считается.
Да хотя бы в государственной энциклопедии - меня устроит. Википедия не считается.
Мля, ты меня уже материться заставляешь! Поиском пользуйся на сайте, Большой энциклопедический политехнический словарь словарь тебя устроит? На тебе ссылку http://dic.academic.ru/dic.nsf/polytechnic/10312
Большой Энциклопедический словарь, на ссылку http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc3p/316442
Химическая энциклопедия, на ссылку dic.academic.ru/dic.nsf/enc_chemistry/5082/%D0%A5%D0%9B%D0%90%D0%94%D0%9E...
Хватит? Мля, ну нельзя же быть таким упертым! Ты не интересный собеседник, ты не слышишь собеседника, а токуешь, как тот глухарь на току о своем. Все, я завязываю с тобой беседу. Пока!
Мужчины не обижаются, мужчины огорчаются.
NEW 30.06.10 22:14
Ты пролистай чуть вниз - и увидишь сразу описание и хладонов, и фреонов. Да сразу вверху стоит: Поставки фреона и хладона. ЗАО "Русхимпром" - если это одно и тоже, смысл выделать двумя словами? А ниже:
Хладон (англиское Halon) - нетоксичное химическое соединение, огнетушащее вещество, которое представляет собой распыляемую жидкость. Хладоны, насыщенные фторуглероды или полифторуглеводороды. Торговые названия хладонов состоят из фирменного названия (в России - хладон, в США - фреон).
Фреон — синтезированный безвредный для челoвеческoгo oргaнизмa хлaдaгент. Для обычного потребителя это слово мало знакомо. И только специалисты знают, насколько важен фреон в производстве. Этот хладагент есть в кондиционерах, без него не будет работать ни одна холодильная система.
Ну вот уже выясняется, что в разных, довольно авторитетных словарях есть разная интерпретация терминов. И какому из них верить?
Хотя тот факт, что "фреон" в переводе на немейций - это "FCKW" - не изменить, при всём желании (ссылка на словарь была выше), а FCKW - запрещен. О чём и шла речь. Ну и кто из нас "не слышит собеседника"?
Ага. Ибо аргументов у тебя не осталось. Что неудивительно, впрочем.
в ответ Peretok 30.06.10 21:56
In Antwort auf:
С чего ты это взял, дай цитату оттуда
С чего ты это взял, дай цитату оттуда
Ты пролистай чуть вниз - и увидишь сразу описание и хладонов, и фреонов. Да сразу вверху стоит: Поставки фреона и хладона. ЗАО "Русхимпром" - если это одно и тоже, смысл выделать двумя словами? А ниже:
Хладон (англиское Halon) - нетоксичное химическое соединение, огнетушащее вещество, которое представляет собой распыляемую жидкость. Хладоны, насыщенные фторуглероды или полифторуглеводороды. Торговые названия хладонов состоят из фирменного названия (в России - хладон, в США - фреон).
Фреон — синтезированный безвредный для челoвеческoгo oргaнизмa хлaдaгент. Для обычного потребителя это слово мало знакомо. И только специалисты знают, насколько важен фреон в производстве. Этот хладагент есть в кондиционерах, без него не будет работать ни одна холодильная система.
In Antwort auf:
Большой энциклопедический политехнический словарь словарь тебя устроит?
Большой энциклопедический политехнический словарь словарь тебя устроит?
Ну вот уже выясняется, что в разных, довольно авторитетных словарях есть разная интерпретация терминов. И какому из них верить?
Хотя тот факт, что "фреон" в переводе на немейций - это "FCKW" - не изменить, при всём желании (ссылка на словарь была выше), а FCKW - запрещен. О чём и шла речь. Ну и кто из нас "не слышит собеседника"?
In Antwort auf:
Все, я завязываю с тобой беседу.
Все, я завязываю с тобой беседу.
Ага. Ибо аргументов у тебя не осталось. Что неудивительно, впрочем.
If something sounds too good to be true, it probably is (с)
30.06.10 23:28
Чего ты тут привел схемку принципа работы климы, по которой учат азам работы этого агрегата . Найди рабочую схему холодильной установки или открой Этку и я думаю найдешь там предохранительный клапан. К тому же читать сообщения надо не по диагонали. Я же дал такую выдержку с описания работы климы:
в ответ otto diesel 30.06.10 20:45
В ответ на:
практик, не отлынивай от ответа. Ткни пальцем в картинку и скажи, где аварийный клапан, и дело с концом.
практик, не отлынивай от ответа. Ткни пальцем в картинку и скажи, где аварийный клапан, и дело с концом.
Чего ты тут привел схемку принципа работы климы, по которой учат азам работы этого агрегата . Найди рабочую схему холодильной установки или открой Этку и я думаю найдешь там предохранительный клапан. К тому же читать сообщения надо не по диагонали. Я же дал такую выдержку с описания работы климы:
В ответ на:
На некоторых ресиверах-осушителях имеется предохранительный клапан с легкоплавкой вставкой. При повышении температуры ресивера до 90°С вставка плавится и весь хладагент выпускается в атмосферу.
Редукционный клапан устанавливается на трубопроводе нагнетания компрессора или на ресивере-осушителе. Он стравливает хладагент из системы при повышении давления до 32-34 кг/см². В отличие от предохранительного клапана с плавкой вставкой он выпускает в атмосферу лишь часть хладагента.
На некоторых ресиверах-осушителях имеется предохранительный клапан с легкоплавкой вставкой. При повышении температуры ресивера до 90°С вставка плавится и весь хладагент выпускается в атмосферу.
Редукционный клапан устанавливается на трубопроводе нагнетания компрессора или на ресивере-осушителе. Он стравливает хладагент из системы при повышении давления до 32-34 кг/см². В отличие от предохранительного клапана с плавкой вставкой он выпускает в атмосферу лишь часть хладагента.
Openbox X- 820,Xumax Va-Fox, SkyMaster. 100 sm. Tor, Sirius, Hot-Bird, Astra 19.Критерием истины является практика. К. Маркс.