Вход на сайт
Получение гражданства по новому закону - делимся опытом.
38347 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
alruna знакомое лицо
в ответ SwiM912 27.01.22 09:19
Стоит сказать спасибо перестраховщикам, которые на всякий случай отправляют всё, что только в голову приходит, заверенное всеми, кем только можно, на всякий случай. Годами bva устраивали обычные переводы нотариально заверенных копий документов. А сейчас слишком много немецких немцев с самым немецким менталитетом, пытающихся проявить себя и своё самосознание еще на стадии укладывания бумажек в конвертик.
Вдуматься в написанное, так это бред бредовый. Что даёт bva это знание, что именно этот конкретный переводчик поставил свою подпись? В законе чёрным по белому написано, что нотариус оценивает квалификацию переводчика по формальным признакам, то есть никак. Ну и в чем смысл тогда?