Вход на сайт
Ветхий СОР
1504 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Galina_German_27 15.06.21 18:58
Если позволите, продублирую здесь отдельно свой вопрос, заданный выше. Если у супруги заявителя, к слову, не немки, свидетельство о рождении повторное, в связи с потерей оригинального (дубликат получен в 1996 году), то обязательно ли на него перед переводом на немецкий язык ставить апостиль? Или достаточно просто нотариальной заверки? Она же не заявитель. а супруга. Может, и не нужен апостиль на дубликат, и на это посмотрят сквозь пальцы? Хотя, в принципе, апостиль поставить не проблема, но не хочется делать лишних движений.