Deutsch

Антраги поданные в 2019

28.04.21 21:43
Re: Антраги поданные в 2019
 
  alruna знакомое лицо
в ответ Maks0111 28.04.21 21:05
В России официально заверенный перевод - это перевод, в котором подпись переводчика заверена нотариально. В очень редких случаях нотариус владеет иностранным языком и сам выполняет перевод; при этом он заверяет верность перевода. Никакого лицензирования, сертификации, аттестации, проверки знаний переводчика законы РФ не предусматривают. Нотариус определяет знание переводчиком языка по формальным признакам, заносит данные переводчика в специальную книгу регистрации. Переводчик лично, в присутствии нотариуса, подписывает перевод, нотариус удостоверяет подпись переводчика. Отметим, что ответственности за перевод, его качество, нотариус не несет.

Заверение подписи (печати) переводчика является абсолютно бессмысленной процедурой и не может быть приравнено к присяжному переводу.

 

Перейти на