Deutsch

Протокол "У кого правда, тот и сильней! (Брат2)"

04.12.03 09:02
Часть вторая. Суд
 
asor прохожий
в ответ asor 04.12.03 08:59
Часть вторая.
Суд
В первый раз на суд вызвали в январе 2003г. Отец поехал, просидел там месяц и вернулся ни с чем, суды были заняты очень и не смогли принять его. А мы уже, грешным делом, стали подумывать: Может это еще один русский пылесос?! В октябре пришел вызов на собеседование в консульство (я так понимаю это и был видершпрух, но в приглашении было написано - Собеседование, даже не шпрахтест). адвокат сказал: Ни в какое консульство не ехать, а немедленно в Германию на суд, т.к. повторное тестирование проводят те же люди и из того же ведомства и признавать, что их коллега не прав (или они сами) они не хотят и не признают!
Через 2 дня, по приезду в Германию, состоялся суд.
Все длилось около 40 минут и только на немецком языке, хотя переводчик и присутствовал в зале.
Судья, после анкетных формальностей, начал заседание с извинений за то что не смогли принять зимой. Далее начинается перекрестный допрос, в основном о детстве и о работе за годы жизни. Ранее выяснилось, что протокол тестирования заполнен не разборчивым почерком (может этот рыжий в прошлом врач?!) и ни чего не возможно прочитать кроме фамилии переводчицы (написано ее рукой), а в конце, пункты из которых отмечен 6 ой!
Судья взял в руки протокол тестирования, долго пытался, что либо прочитать, потом говорит: Из 33 пунктов написанных здесь могу прочитать только 3! И просит представителей ведомства прочитать протокол, те тоже долго раглядывают и начинают пожимать плечами. Судья, уже требовательно: На каком основании было отказано, если тут ни чего не возможно прочитать и истец (мой батя) говорит на чистом волжском диалекте? В ответ пожимание плечами. Судья выносит частное определение (о не компетентности) в адрес ╚рыжего гада╩ (надеюсь, это отразится на его репутации в дальнейшем, такой косяк!)! Далее следует вопрос к моему отцу, будет ли он подавать иск на компенсацию морального и материального вреда (5 лет волокиты, услуги адвокатов, 2 поездки в Германию на суды), на что батя ответил: НЕТ (адвокат заранее предупредил, что сейчас не надо). Представители заявляют, что если мы не подаем иск, то и они обжаловать не будут. Суд постановляет: В течение 3 недель выдать Aufnahmebscheid! Что и было сделано с точностью до дня.
Услуги Krempels обошлись, что-то около 2000euro.
Вот так: Справедливость восторжествовала! Aufnahmebescheid на руках, собираем бумаги, распродаемся и, надеюсь, к маю быть на родине предков!
Werner Krempels&Kollegen
Friedrichring 15
79098 Freiburg i.Bg
Tel: 0761/35273; 0761/34521
Fax: 0761/39604
E-meil: RA-Krempels@t-online.de
Мне не дали согласия на публикацию названия конторы тянувшей деньги в течении 4 лет, поэтому предлагаю обращаться к Werner Krempels, или может кто еще выложит имена или названия контор помогших нашим. А вообще, не плохо бы было собрать все это на каком либо сайте или страничке.
Господа, сразу скажу, что все это написано в произвольном порядке и частично со слов бати (суд), прошу прошения, если обнаружите какие то юридические или иные не точности.

Хочу сказать всем, кто получил отказ по незнанию языка: Не вешайте нос и не бросайте учить немецкий, а наоборот, разозлитесь и учите его еще больше и суд будет на вашей стороне!!!
У кого правда, тот и сильней! (Брат2)
 

Перейти на