Deutsch

Про гражданство-2

1369  1 2 3 4 все
Dresdner министр без портфеля25.04.06 17:45
Dresdner
NEW 25.04.06 17:45 
в ответ Zita47 25.04.06 17:31
Ну и чем это плохо?
тем, что от этого никому нет практической пользы... и "дискуссия" представляет собой переливание из пустого в порожнее... действительно полезными были бы решения судов, подтверждающие например, что потомки изгнанных являются "статусными немцами"... однако таких решений (касающихся современного положения дел) нет, есть прямо противоположные...
и как уже было сказано, никому не возбраняется попробовать, особенно если есть избыток денег...
ps. Вам абсолютно не имеет смысла беспокоиться о моем спокойствии... у меня нет причин для беспокойства...
#61 
  partizanka_Janka завсегдатай25.04.06 18:02
NEW 25.04.06 18:02 
в ответ Dresdner 25.04.06 17:45
ну неправда же. по вашему если так у нас вобще все суд должен отобрать. а про законы так не только вы тут один все делаете.
#62 
Dresdner министр без портфеля25.04.06 18:13
Dresdner
NEW 25.04.06 18:13 
в ответ partizanka_Janka 25.04.06 18:02
по вашему если так у нас вобще все суд должен отобрать.
бывает, что и отбирают... (при случае даже ссылки на решения судов могу дать). но в Вашем случае (граждане Германии по рождению) беспокоиться совершенно не о чем...
#63 
  partizanka_Janka завсегдатай25.04.06 18:21
NEW 25.04.06 18:21 
в ответ Dresdner 25.04.06 18:13
так я и так знаю что нечего беспокоится. просто вы как тот чиновник в амте который нам тоже все говорил что неположено-неположено и вобще собирайтесь и уезжайте потому что вас депортируют. а на самом деле просто он не знал ничего и потом его даже с должности сняли потому что он нам так грозил. я вобще знаю что в германии юра по римскому праву и если были похожие случаи то решаеться все по ним а просто по законам.
#64 
Dresdner министр без портфеля25.04.06 18:50
Dresdner
NEW 25.04.06 18:50 
в ответ partizanka_Janka 25.04.06 18:21
я вобще знаю что в германии юра по римскому праву и если были похожие случаи то решаеться все по ним а просто по законам.
извините, но Ваша мысль неясна... наверно Вы хотели сказать "а не просто по законам"... но в таком случае Вам следует спорить не со мной... я то как раз привожу судебные решения по "похожим случаям"...
если же Вы имеете в виду, что будущим соискателиям следует ссылаться на Ваш случай, то тогда его нужно подробнее описать (в частности, в чем заключалась проблема с установлением гражданства), желательно с указанием общины, где сей факт имел место быть...
#65 
Madagaskar посетитель26.04.06 01:06
Madagaskar
NEW 26.04.06 01:06 
в ответ Dresdner 25.04.06 17:33
В ответ на:
впрочем это не имеет никакого практического значения, поскольку неверна сама интерпретация, что для круга лиц, определенных в ╖ 100 Abs. 1 BVFG продолжает действовать старая редакция BVFG в полном объеме. отнюдь... она действует только в перечисленных в абз. 2-8 случаях...

Мдаа┘ слушайте, я искренне восхищаюсь Вами. Не зная как следует немецкого языка, Вы умудряетесь читать сложнейшие судебные решения.
Параграф 100 Абзац 1 BVFG гласит следующее:
(1) Für Personen im Sinne der ╖╖ 1 bis 3 finden die vor dem 1. Januar 1993 geltenden Vorschriften nach Maßgabe der Absätze 2 bis 8 Anwendung.
Выражение nach Maßgabe в этом случае применяется как √ с уч╦том.
Не желая вступать с Вами в грамматический спор, я как всегда приведу вам цитату из "Vertriebenen- und Flüchtlingsrecht" господина Max von Schenckendorff. Это цитата из комментария к ╖ 100 BVFG
1. Personen nach altem Recht
a) Absatz 1 trennt die Anwendungsbereiche von neuem und altem Recht. Danach gilt grundsätzlich für └Personen im Sinne der ╖╖ 1 bis 3⌠ das vor dem 1.1.1993 geltende Recht. Einschränkungen enthalten die Absätze 2 bis 8.
Vom alten Recht werden also grundsätzlich alle Personen erfasst, deren Status vor dem 1.1.1993 entstanden war (Ausnahme nichtdeutscher Ehegatte, siehe unten d). Da auch nach damaligem Recht der Status Kraft Gesetzes entstand, müssen nur die Tatbestandsvoraussetzungen der entsprechenden Vorschriften erfüllt sein. Erfasst werden alle statusbegründenden Tatbestände der genannten Vorschriften, also Altvertriebene (╖ 1 Abs. 1), Emigranten (╖ 1Abs. 2 Nr. 1), Um- und Aussiedler (╖ 1 Abs. 2 Nr. 2 und 3), nichtdeutsche Ehegatten und SBZ/DDR-Flüchtlinge.
Für diesen Personenkreis kommen alle vor dem 1.1.1993 geltenden Vorschriften des BVFG zur Anwendung, es sei denn, die Vorschrift ist gesondert aufgehoben worden und es ergibt sich bei einer teleologischen Auslegung, dass die Streichung der Vorschrift vorgeht (vgl. zu 94 BVFG a.F. : BVerwG, Urteil vom 5.12.2000, 1C 24.00, C 40.1.9.110).
Обращаю Ваше внимание, что господин Max von Schenckendorff говорит однозначно: Einschränkungen enthalten die Absätze 2 bis 8. Т.е. √ Ограничения содержат абзацы от 2 до 8. Иначе говоря, на лиц указанных в ╖╖ 1 √ 3 BVFG действуют все действующие до 1.1.1993 инструкции BVFG с уч╦том ограничений указанных в абзацах со 2 по 8.
Что же касается остальных Ваших высказываний, то во первых, я не претендую на роль вершителя людских судеб.
Во вторых, Вы вс╦ время, в категорической форме, утверждали, что нет и небыло никакой процедуры при╦ма, кроме той, по которой принимают Spätaussiedler. Прич╦м ссылались на всевозможные судебные решения. С помощью Gesetz zur Regelung des Aufnahmeverfahrens für Aussiedler (Aussiedleraufnahmegesetz - AAG) Vom 28. Juni 1990 я вам показал, что подобная процедура существовала и до 1993 года.
Вы тут же откинули этот закон с мотивировкой √ мол, она (процедура при╦ма) и просуществовала то всего 2,5 года┘ Потрясающе!
Но ведь дело то не в том, сколько она существовала, а в том, что она существовала на 30.12.1992 года. А раз это процедура существовала на 30. 12. 1992, то через ╖ 100 Abs. 1 BVFG n.F., на не╦ имеют право лица указанные в ╖╖ 1 √ 3 BVFG.
Что же касается остальных доводов, то они ч╦тко показывают, что вы не утруждали себя анализом этого закона. Причина этому ясна. Вы поклонник судебных решений. Ну что же, это не плохо. Плохо то, что Вы бездумно применяете эти решения. Увидев в них, что либо похожее на интересующий Вас вопрос, Вы тут же принимаете это решение за аксиому, при этом не утруждая себя анализом. Под словом анализ я имею в виду умственный процесс.
Между тем, я абсолютно ч╦тко Вам показал, что все приведенные Вами решения никакого отношения к рассматриваемой нами группе лиц не имеют. Вы могли убедиться в том, что не смотря на совершенно ясно поставленный истцом вопрос о изгнанных немецкой национальности по ╖ 7 BVFG a. F. i.V.m. ╖ 100 BVFG n. F., суд довольно умело обош╦л эту тему. Поэтому Ваше высказывание, что
┘действительно полезными были бы решения судов, подтверждающие например, что потомки изгнанных являются "статусными немцами"... однако таких решений (касающихся современного положения дел) нет, есть прямо противоположные┘,
является абсурдным. Т.к. не может быть противоположным то, что никакого отношения к изгнанным немецкой национальности по ╖ 7 BVFG a. F. i.V.m. ╖ 100 BVFG n. F. не имеет.
В связи с тем, что судебные решения обошли вниманием эту категория лиц, в своих доводах я вынужден опираться на законодательство Германии.
Опираясь на законодательство, я попытаюсь привести выкладку, напрямую касающуюся лиц без гражданства Германии, но при этом являющихся изгнанными немецкой национальности по ╖ 7 BVFG a. F. i.V.m. ╖ 100 BVFG n. F.
Итак, человек является потомком Umsiedlerin, которую насильственно угнали в 1945 году из Германии в СССР. Он не приобр╦л гражданство Германии от своей мамы, но приобрели от не╦ статус Vertriebener (изгнанный) через ╖ 7 BVFG a.F. Условием для приобретения этого статуса является их рождение до 1993 года (BVerwG, U.v. 4.4.1995, 9 C 400.94, C 40.1.9.20). Так как это лицо приобрело статус Vertriebener (изгнанный) от своей мамы, которая является Vertriebener по ╖ 1 Abs. 2 Nr. 2 BVFG , то и он сам является Vertriebener по ╖ 1 Abs. 2 Nr. 2 BVFG.
К сожалению, он не имеет права самостоятельно подавать заявление на устанавление этого статуса. Это должны делать учреждение, которые предоставляют ему услуги связанные с его статусом Vertriebener (╖ 100 Abs. 2 Satz 2 BVFG). В качестве такого учреждения выступает посольство Германии. После того как это лицо обратится в посольство с просьбой о переселении и соответственно о при╦ме в Германию на основании своего статуса Vertriebener, посольство должно обратится с ходатайством в BVA о рассмотрении этой просьбы и соответственно признания этого сатуса с последующей выдачей посольству Германии Bescheinigung gemäß ╖ 100 Abs. 2 BVFG. BVA обязанно признать это лицо изгнанным (Vertriebener) и выдать посольству этот Bescheinigung. На основании этой справки, посольство обязанно дать разрешение этому лицу на переселение в Германию как изгнанному (Vertriebener). И поэтому это лицо въезжает в Германию не как иностранец, а как Vertriebener. Далее, BVA проводит процедуру при╦ма. Вот тут и начинается самое интересное. Какую процедуру должно применить BVA к этому лицу? Ведь в Bescheinigung gemäß ╖ 100 Abs. 2 BVFG будет указанно, что данное лицо является Vertriebener (изгнанный) по ╖ 1 Abs. 2 Nr. 2 BVFG. А следовательно, через ╖ 100 Abs. 1 BVFG имеет полное право на инструкции, действовавшие на 30.12.1992 года. В том числе и на инструкции изложенные в ╖╖ 26 √ 29 BVFG a.F.
Т.е статус Vertriebener (изгнанный) по ╖ 1 Abs. 2 Nr. 2 BVFG да╦т право этому лицу на въезд в Германию как Vertriebener. И кроме того этот статус да╦т ему право на инструкции BVFG, действовавшие до 31.12. 1992 года.
Исходя из этого, он должен быть принят по инструкциям, действовавшим до 30.12.1992 года. Т.е. практически как Aussiedler.
Предвижу Ваше возражение, что данная процедура при╦ма для Aussiedler была возможена только до 1 января 1993 года (╖ 1 Abs. 2 Nr. 3 BVFG n.F.)
Но я снова отправляю Вас к ╖ 100 Abs. 1 BVFG, по которому это лицо имеет право на прежние инструкции BVFG и соответственно на ╖ 1 Abs. 2 Nr. 3 BVFG в редакции существовавшей до 1 января 1993 года. А там не было этого ограничения во времени. Далее, соответственно с ╖ 29 BVFG a. F., он будет признан немцем в смысле статьи 116 Abs. 1 GG. И естественно получит гражданство Германии.
Т.е. это лицо въедет в Германию не как иностранец, а как Vertriebener, получит при╦м без решения о при╦ме, выдаваемого для Spätaussidler(т. е. не сдавая экзамен и не доказывая сво╦ немецкое происхождение). И в результате при╦ма в Германию это лицо становится немецким гражданином. Что, собственно говоря, и утверждает в своей статье господин Пуэ.
Но для того, что бы 100% рекомендовать эту выкладку людям, необходимо, что бы суды, ч╦тко поставили все точки над i в вопросе применения ╖ 100 Abs. 1 BVFG.
К сожалению это до сих пор не произошло. Суды упорно избегают этого. Поэтому необходимо идти по непроторенному пути. Точно так же, как и те, кто в сво╦ время поднял тему унаследования гражданства Германии. Ведь об этой теме практически никто не знал. Хотя законодательство Германии ч╦тко говорило об этом.
#66 
Dresdner министр без портфеля26.04.06 02:55
Dresdner
NEW 26.04.06 02:55 
в ответ Madagaskar 26.04.06 01:06, Последний раз изменено 26.04.06 11:30 (Dresdner)
Обращаю Ваше внимание, что господин Max von Schenckendorff говорит однозначно: Einschränkungen enthalten die Absätze 2 bis 8. Т.е. √ Ограничения содержат абзацы от 2 до 8. Иначе говоря, на лиц указанных в ╖╖ 1 √ 3 BVFG действуют все действующие до 1.1.1993 инструкции BVFG с уч╦том ограничений указанных в абзацах со 2 по 8.
попытайтесь в рамках этой интерпретации объяснить Abs. 8:
В ответ на:
╖ 90a Abs. 1, 3 und 4 ist in der bis zum 31.12.1992 geltenden Fassung weiterhin anzuwenden.

я вовсе не собираюсь спорить с господином Schenckendorff, но уж как-то больно странно выглядит... возможно я и ошибаюсь - не затруднюсь это при необходимости признать.
Во вторых, Вы вс╦ время, в категорической форме, утверждали, что нет и небыло никакой процедуры при╦ма, кроме той, по которой принимают Spätaussiedler.
... или с 1.7.1990 по 31.12.1992 Aussiedler, категория которая была отменена (в смысле возможности приобретения) Kriegsfolgenbereinigungsgesetz и заменена статусом Spätaussiedler. подробности применения старой и новой версии BVFG в отношении этого круга лиц Вы можете почерпнуть в инструкции по применению ╖ 100 (BVFG-VwV).
Вы тут же откинули этот закон с мотивировкой √ мол, она (процедура при╦ма) и просуществовала то всего 2,5 года┘ Потрясающе!
2,5 года были упомянуты лишь потому, что Вы утверждали, что эта процедура существовала с 1953 года...
В ответ на:
Вы вс╦ же стали спорить с тем, что Aussiedler по ╖ 1 Abs. 2 Nr. 3 BVFG, которые переселялись в Германию в период с 1953 по 1993 годов, проходили процедуру при╦ма и соответственно получали при╦м в Германии.

а затем в подтверждение вышеприведенного тезиса сослались на AAG.
Но ведь дело то не в том, сколько она существовала, а в том, что она существовала на 30.12.1992 года. А раз это процедура существовала на 30. 12. 1992, то через ╖ 100 Abs. 1 BVFG n.F., на не╦ имеют право лица указанные в ╖╖ 1 √ 3 BVFG.
а вот второе мое замечание, о том что эта процедура относилась только к ╖ 1 Abs. 2 Nr. 3 BVFG (Aussiedler) Вы предпочли не заметить.
Условием для приобретения этого статуса является их рождение до 1993 года (BVerwG, U.v. 4.4.1995, 9 C 400.94, C 40.1.9.20).
дайте, пожалуйста ссылки на эти решения (последнее вообще не имеет характерной для BVerwG классификации).
На основании этой справки, посольство обязанно дать разрешение этому лицу на переселение в Германию как изгнанному (Vertriebener).
откуда следует эта обязанность?
#67 
  nlpb гость26.04.06 10:54
NEW 26.04.06 10:54 
в ответ Dresdner 26.04.06 02:55
Читала я всю эту дискуссию и так и не поняла до конца: есть сейчас возможность получить статус Vertriebene и унаследовать его? Если да, то что конкретно надо сделать? Какие документы нужны? Справка из украинского или российского архива, что предки были вывезены из Германии по Директиве НКВД?
#68 
Dresdner министр без портфеля26.04.06 11:19
Dresdner
NEW 26.04.06 11:19 
в ответ nlpb 26.04.06 10:54
в Вашем случае достаточно Vorläufige Ausweis Вашего прадедушки. однако возможность наследования этого статуса неясна (и в лучшем случае его может получить только Ваша мама).
#69 
Madagaskar посетитель26.04.06 19:57
Madagaskar
NEW 26.04.06 19:57 
в ответ Dresdner 26.04.06 02:55
В ответ на:
попытайтесь в рамках этой интерпретации объяснить Abs. 8:

Как я уже говорил, абзацы со 2 по 8 параграфа 100 BVFG играют роль ограничений в приминении старого права. Это очень хорошо видно по абзацу 2, который говорит, что не смотря на то, что люди перечисленные в абзаце 1 имеют право на старый закон, в том числе и на параграф 15, они получат Фертрибененаусвайс по этому параграфу, только в том случае, если подали заявление на его получение до 1.1.1993 года.
После этой даты, их статус изгнанного будет подтвержд╦н через Bescheinigung gemäß ╖ 100 Abs. 2 BVFG. В этом же абзаце обозначается и процедура его получения.
Точно также и абзац 8 говорит, что хотя эти лица имеют право на все действующие до 1.1.1993 инструкции BVFG, из ╖ 90a этих инструкциях BVFG к ним будут применятся только абзацы 1, 3, 4. Условия, по которым будет применятся абзац 2 ╖ 90a указаны в абзаце 7 ╖ 100 BVFG.
В ответ на:
дайте, пожалуйста ссылки на эти решения (последнее вообще не имеет характерной для BVerwG классификации).

К сожалению, текст этого решения в интернете отсутствует. В свободном доступе. Или может быть мне просто не удалось его найти. Поэтому дать ссылку на этот текст я не могу. У меня есть лишь бумажный вариант этого текста. Если Вы не против, то я приведу цитату из этого решения.
Die Vertriebeneneigenschaft des Klägers ergibt sich jedoch - was die Vorinstanzen übersehen haben - aus ╖ 7 BVFG a.F.
Diese Vorschrift ist zwar durch das Kriegsfolgenbereinigungsgesetz aufgehoben worden. Das ist jedoch lediglich mit Wirkung vom 1. Januar 1993 geschehen. Die Aufhebung der Vorschrift hat damit zwar Bedeutung für Kinder von Personen, die nach dem 31. Dezember 1992 das Vertreibungsgebiet verlassen haben, sowie für Kinder von Vertriebenen nach ╖╖ 1 bis 4 BVFG, die nach diesem Zeitpunkt geboren worden sind. Hingegen kommt der Aufhebung des ╖ 7 BVFG keine Rückwirkung in dem Sinne zu, daß ein Vertriebenenstatus, der in der Person eines bis zum 1. Januar 1993 Übergesiedelten nach der bis zu diesem Zeitpunkt geltenden Rechtslage kraft Gesetzes entstanden ist, nachträglich beseitigt worden ware und nicht mehr durch Ausstellung eines Vertriebenenausweises festgestellt werden konnte. Vielmehr finden auf Personen, die bis zum 1. Januar 1993 das Vertreibungsgebiet verlassen haben, grundsätzlich alle vor dem 1 Januar 1993 geltenden Vorschriften des Bundesvertriebenengesetzes und damit auch ╖ 7 BVFG a.F. Anwendung (vgt. zuletzt Urteil vom 8. November 1994 - BVerwG 9 C 599.93).
╖ 7 BVFG a.F. leitet unter den dort bezeichneten familienrechtlichen Voraussetzungen auf Kinder, die nach der Vertreibung geboren worden sind (sog. Nachgeborene), einen in der Person eines Elternteils entstandenen Vertriebenenstatus über, der dann auch in der Person des Kindes durch Ausstellung eines Vertriebenenausweises festgestellt werden kann (Urteil vom 2. Dezember 1986 - BVerwG 9 C 16.86 - Buchholz 412.3 ╖ 7 BVFG Nr. 2). Der Kläger hat hiernach die Vertriebeneneigenschaft erworben, wenn in der Person seiner Mutter der Vertriebenenstatus vor seinem Geburtstag am 23. Oktober 1949 entstanden ist und weiterhin die Mutter im Zeitpunkt seiner Geburt entweder allein personensorgeberechtigt war oder ihr - sofern auch der Vater personensorgeberechtigt war - das Recht der gesetzlichen Vertretung aIlein oder zusammen mit dem Vater zustand
(Urteil vom 22. Oktober - 1973 BVerwG 8 C 155.72 - BVerwGE 44, 114; Beschluß vom 16. Januar 1992 - BVerwG 9 B 192.91 - Buchholz 472.3 S 1 BVFG Nr. 46). Beide Voraussetzungen liegen vor.
Относительно классификации этого решения, то могу сказать, что наверно Вас смутило сокращение U.v.. Это расшифровывается довольно просто √ Urteil vom. И в полном виде это будет выглядеть следующим образом
Urteil vom 04. 04.1995 √ BVerwG 9 C 400.94.
Что касается √ C 40.1.9.20., то тут надо спрашивать у господина Schenckendorff.
В ответ на:
2,5 года были упомянуты лишь потому, что Вы утверждали, что эта процедура существовала с 1953 года...

Если Вы внимательно прочт╦те мою фразу, то пойм╦те, что период 1953 √ 1993 гг применяется мною, для определения понятия Aussidler. Т.е. применяя термин Aussidler, я попытался объяснить кто же это такие. Но если непонимание возникло, то вполне вероятно, что у меня это получилось не совсем удачно.
В ответ на:
а вот второе мое замечание, о том что эта процедура относилась только к ╖ 1 Abs. 2 Nr. 3 BVFG (Aussiedler) Вы предпочли не заметить.

Хм┘ Должен вас разочаровать √ заметил. И ответил на Ваше замечание. Но этот ответ прош╦л мимо Вашего внимания. Ну что же, процитирую самого себя.
(интересно, цитирование самого себя, является уже диагнозом? )
Т.е статус Vertriebener (изгнанный) по ╖ 1 Abs. 2 Nr. 2 BVFG да╦т право этому лицу на въезд в Германию как Vertriebener. И кроме того этот статус да╦т ему право на инструкции BVFG, действовавшие до 31.12. 1992 года.
Исходя из этого, он должен быть принят по инструкциям, действовавшим до 30.12.1992 года. Т.е. практически как Aussiedler.

Итак, рассматриваемое нами лицо, является Vertriebener (изгнанный) по ╖ 1 Abs. 2 Nr. 2 BVFG. Этот статус да╦т ему право на
1. Въезд в Германию не в качестве иностранца, а в качестве Vertriebener
2. На инструкции BVFG, действовавшие до 31.12. 1992 года.
А вот когда к нему будут применять эти инструкции BVFG, его статус Vertriebener по ╖ 1 Abs. 2 Nr. 2 BVFG совершенно не будет учитываться. Т.е. перед этими инструкциями он предста╦т в чистом виде.
Что же гласят эти инструкции? Для понимания этого сравним две редакции ╖ 1 Abs. 2 Nr. 3 BVFG.
После 1993 года этот параграф выглядит следующим образом:
nach Abschluß der allgemeinen Vertreibungsmaßnahmen vor dem 1. Juli 1990 oder danach im Wege des Aufnahmeverfahrens vor dem 1. Januar 1993 die ehemals unter fremder Verwaltung stehenden deutschen Ostgebiete, Danzig, Estland, Lettland, Litauen, die ehemalige Sowjetunion, Polen, die Tschechoslowakei, Ungarn, Rumänien, Bulgarien, Jugoslawien, Albanien oder China verlassen hat oder verläßt, es sei denn, daß er, ohne aus diesen Gebieten vertrieben und bis zum 31. März 1952 dorthin zurückgekehrt zu sein, nach dem 8. Mai 1945 einen Wohnsitz in diesen Gebieten begründet hat (Aussiedler),
В мо╦м вольном переводе он гласит:
3. После окончания общих мероприятий изгнания до 1 июля 1990 или после этого в пути процесса приема до 1 января 1993 покинул или покидает:
1. находившиеся под иностранным управлении немецкие восточные области
2. Данциг,
3. Эстонию,
4. Латвию,
5. Литву,
6. бывший Советский Союз,
7. Польшу,
8. Чехословакию,
9. Венгрию,
10. Румынию,
11. Болгарию,
12. Югославию,
13. Албанию
14. Китай
А до 1993 года фразы √ до 1 января 1993 (vor dem 1. Januar 1993) не существовало. И выглядел этот параграф так:
3. nach Abschluß der allgemeinen Vertreibungsmaßnahmen vor dem 1. Juli 1990 oder danach im Wege des Aufnahmeverfahrens die ehemals unter fremder Verwaltung stehenden deutschen Ostgebiete, Danzig, Estland, Lettland, Litauen, die ehemalige Sowjetunion, Polen, die Tschechoslowakei, Ungarn, Rumänien, Bulgarien, Jugoslawien, Albanien oder China verlassen hat oder verläßt, es sei denn, daß er, ohne aus diesen Gebieten vertrieben und bis zum 31. März 1952 dorthin zurückgekehrt zu sein, nach dem 8. Mai 1945 einen Wohnsitz in diesen Gebieten begründet hat (Aussiedler),
Т.е. после окончания общих мероприятий изгнания до 1 июля 1990 или после этого в пути процесса приема покинул или покидает перечисленные выше территории.
Как видите, для рассматриваемого нами лица, процедура при╦ма, начавшаяся в 1990 году, продолжается до сих пор.
Что же касается Вашей фразы:
... или с 1.7.1990 по 31.12.1992 Aussiedler, категория которая была отменена (в смысле возможности приобретения) Kriegsfolgenbereinigungsgesetz и заменена статусом Spätaussiedler. подробности применения старой и новой версии BVFG в отношении этого круга лиц Вы можете почерпнуть в инструкции по применению ╖ 100 (BVFG-VwV).
то на лицо прогресс. После категорического НЕТ, появилось многозначительное ИЛИ. Но на этом весь прогресс и закончился.
Категория Aussiedler была отменена для тех, и соответственно введ╦н статус Spätaussiedler, кто подал заявление о при╦ме после 1993 года и кто описан в ╖ 100 Abs. 4 √ 6 BVFG.
Касательно этих лиц, Вы отправляете меня к инструкциям по приминению ╖ 100 (BVFG-VwV). Думаю, что Вы подразумеваете Abschnitt 10 BVFG-VwV. Процитируем его:
Zu ╖ 100 : Anwendung des bisherigen Rechts
Auf Personen, welche die Aussiedlungsgebiete vor dem In-Kraft-Treten des Kriegsfolgenbereinigungsgesetz am 1. Januar 1993 verlassen haben, ist nach Absatz 1 das BVFG nach Maßgabe der Absätze 2 bis 8 in der zum jeweils maßgeblichen Zeitpunkt geltenden Fassung anzuwenden (vgl. auch BVerwG vom 13.6.1995 - 9 C 392.94).
Wer die Aussiedlungsgebiete nach dem 31. Dezember 1992 verlassen, jedoch vor dem 1. Januar 1993 einen Aufnahmebescheid erhalten hat, ist nach Absatz 5 Spätaussiedler dann, wenn er - mit Ausnahme des Stichtags (1. Januar 1993) - die Voraussetzungen des ╖ 1 Absatz 2 Nummer 3 oder des ╖ 4 erfüllt.
Dasselbe gilt nach Absatz 4 für denjenigen, der die Aussiedlungsgebiete nach dem 31. Dezember 1992 ohne Aufnahmebescheid, jedoch mit einer vor dem 1. Juli 1990 erteilten Übernahmegenehmigung des Bundesverwaltungsamts verlassen hat.
In beiden Fällen ist das für die Betroffenen jeweils günstigere Recht ( ╖ 1 Absatz 2 Nummer 3 in Verbindung mit ╖ 6 a.F. oder ╖ 4 in Verbindung mit ╖ 6 Absatz 2 ) anzuwenden (BVerwG vom 02.11.2000 - 5 C 1.00).
Как видите, и тут в первом же предложение абсолютно ч╦тко говорится о том, что √ ist nach Absatz 1 das BVFG nach Maßgabe der Absätze 2 bis 8 in der zum jeweils maßgeblichen Zeitpunkt geltenden Fassung anzuwenden (vgl. auch BVerwG vom 13.6.1995 - 9 C 392.94). Т.е. речь ид╦т именно о BVFG старой редакции, который применяется с уч╦том абзацев со 2 по 8.
Кто же подпадает под старый закон? Об этом сказанно в первой половине этого предложения √ Auf Personen, welche die Aussiedlungsgebiete vor dem In-Kraft-Treten des Kriegsfolgenbereinigungsgesetz am 1. Januar 1993 verlassen haben. Т.е. старый закон распространяется на людей, которые покинули области переселения перед принятием закона урегулирования последствий войны от 1 января 1993.
Мама человека, которого мы рассматриваем, как раз это и сделала. Она покинула область переселения ( бывший СССР) во время войны. В результате чего и получила статус Vertriebener. Через ╖ 7 BVFG a.F. она передала этот статус своему сыну. С получением этого статуса в момент рождения, считается, что и сын покинул область переселения в момента рождения. Кстати, это одна из причин, по которой для получения статуса требуется рождение до 1993 года.
Вы можете спросить √ А почему это так считается? Ведь сын родился в бывшем СССР. Вс╦ время находился и находится в бывшем ССР. Вот тут то и ВАЖНО выяснить, а каким образом его мать, после того как она покинула область переселения (бывший СССР), снова оказалась в бывшем СССР.
Т.е. мы переходим к категории verschleppte Zivilpersonen. Вы почему то вс╦ время забываете о ней.
Если бы не было насильственного угона после войн (Verschleppung), то эта женщина продолжала бы жить в Германии и проблем у е╦ сына не было. А так как она вс╦ же была угнана, то СССР для не╦ после этого является Verschleppungsgebiet √ областью угона.
Точно также это относится к е╦ сыну. Как я уже ранее сообщал
Eine Verschleppung liegt auch dann vor, wenn die Person nicht tatsächlich selbst verschleppt wurde, sondern erst während der Verschleppung seiner Eltern im jeweiligen Aufenthaltsgebiet geboren ist (BSG 29.9.1994 √ 4 RA 28 / 93).
Т.е. и для него СССР с момета его рождения является Verschleppungsgebiet. Так как он не был рожд╦н в Германии, то СССР для него может быть Verschleppungsgebiet только в одном случае, если он покинул область переселения и после этого снова оказался в СССР. Именно это и призна╦т приведенная мною цитата, которая говорит, что Verschleppung существует и у лиц, которые самостоятельно угону не подверглись, но были рождены от угнанных лиц в области угона. Т.е. он полностью имеет право на инструкции ╖ 100 Abs. 1 BVFG. В то же время абзацы 4 √ 6 этого параграфа к нему не относятся. Так как в настоящий момент он покидает не Aussidlungsgebiet, а Verschleppungsgebiet.
В ╖ 1 Abs. 2 Nr. 3 ничего не сказанно про области переселения. Там просто перечисленны места, откуда человек прибывает в Германию. Как Вы видели, там указан и бывший СССР.
На Ваш вопрос √ откуда следует обязанность, что человека со статусом Vertriebener, следует принимать в Германию, Вы могли сами себе прекрасно ответить. Но для этого Вам надо было вспомнить о существовании категории verschleppte Zivilpersonen и вспомнить уже цитированный мною Gesetz zur Sammlung von Nachrichten über Kriegsgefangene, festgehaltene oder verschleppte Zivilpersonen und Vermißte vom 23. April 1951. Т.е. исходя из этого закона, необходимо предпринять все действия для возвращения verschleppte Zivilpersonen в Германию. А статус Vertriebener, который возник у рассматриваемого нами лица, в момент его рождения в СССР, говорит однозначно, что он имеет отношение к verschleppten Zivilpersonen. Ведь остальные, кто пода╦т после 1993 года заявление на при╦м, в момент подачи этого заявления никакого статуса Vertriebener не имеют.
К сожалению, существования категорию verschleppte Zivilperson, игнорируете не только Вы, но и исполнительные власти Германии. Они почему то приравнивают людей, которых насильственно угнали после войны в СССР, к тем, кто по собственной инициативе покинули Германию и уехали за границу. Мол, нкакой ответственности за них Германия не нес╦т и ничего им не должна. Верх цинизма.
Да что там говорить, если до недавнего времени никто не знал, что в СССР с 1945 года живут сотни тысяч граждан Германии. Немецкие власти никогда не распространялись на эту тему и не интересовались их судьбой. Хотя статью 16 Abs. 2 GG никто не отменял.
#70 
Dresdner министр без портфеля27.04.06 13:49
Dresdner
NEW 27.04.06 13:49 
в ответ Madagaskar 26.04.06 19:57, Последний раз изменено 27.04.06 14:46 (Dresdner)
Точно также и абзац 8 говорит, что хотя эти лица имеют право на все действующие до 1.1.1993 инструкции BVFG, из ╖ 90a этих инструкциях BVFG к ним будут применятся только абзацы 1, 3, 4.
для этого достаточно было абзаца 7. впрочем это не важно... загадку "восьмого абзаца" я уже для себя разрешил: в первоначальном варианте законопроекта абзацев было всего 6 и два других добавили впоследствии, очевидно забыв, о предназначении § 100 (поскольку Ваше утверждение о том, что "nach Maßgabe" однозначно переводится как "с ограничениями" или "с учетом" не соответствует действительности и как правило переводится "согласно" или "в соответствии с"... впрочем в данном случае это не важно, поскольку из обоснования проекта закона явствует, что Вы были правы (а я соответственно нет), и § 100 Abs. 1 BVFG действительно утверждает, что для указанного круга лиц применяется старая редакция BVFG...
Относительно классификации этого решения, то могу сказать, что наверно Вас смутило сокращение U.v.. Это расшифровывается довольно просто √ Urteil vom.
меня это сокращение не смутило, я и сам им пользуюсь...
Что касается √ C 40.1.9.20., то тут надо спрашивать у господина Schenckendorff.
похоже, что да...
"Diese Vorschrift ist zwar durch das Kriegsfolgenbereinigungsgesetz aufgehoben worden. Das ist jedoch lediglich mit Wirkung vom 1. Januar 1993 geschehen. Die Aufhebung der Vorschrift hat damit zwar Bedeutung für Kinder von Personen, die nach dem 31. Dezember 1992 das Vertreibungsgebiet verlassen haben, sowie für Kinder von Vertriebenen nach ╖╖ 1 bis 4 BVFG, die nach diesem Zeitpunkt geboren worden sind. Hingegen kommt der Aufhebung des ╖ 7 BVFG keine Rückwirkung in dem Sinne zu, daß ein Vertriebenenstatus, der in der Person eines bis zum 1. Januar 1993 Übergesiedelten nach der bis zu diesem Zeitpunkt geltenden Rechtslage kraft Gesetzes entstanden ist, nachträglich beseitigt worden ware und nicht mehr durch Ausstellung eines Vertriebenenausweises festgestellt werden konnte. Vielmehr finden auf Personen, die bis zum 1. Januar 1993 das Vertreibungsgebiet verlassen haben, grundsätzlich alle vor dem 1 Januar 1993 geltenden Vorschriften des Bundesvertriebenengesetzes und damit auch ╖ 7 BVFG a.F. Anwendung (vgt. zuletzt Urteil vom 8. November 1994 - BVerwG 9 C 599.93)."
спасибо за текст!... обращаю Ваше внимание на выделенные мной части приговора, которые мягко говоря ставят под сомнение Ваши утверждения о том что для "передачи" статуса Vertriebene ребенку достаточно, чтобы ребенок родился до 1.1.1993... из приведенного текста это не следует... скорее из него можно предположить, что как минимум родитель (Vertriebene "по собственной судьбе") должен переселиться до 1.1.1993 (о чем я уже Вам говорил в одной из предыдущих дискуссий).
Т.е статус Vertriebener (изгнанный) по ╖ 1 Abs. 2 Nr. 2 BVFG да╦т право этому лицу на въезд в Германию как Vertriebener. И кроме того этот статус да╦т ему право на инструкции BVFG, действовавшие до 31.12. 1992 года.
Исходя из этого, он должен быть принят по инструкциям, действовавшим до 30.12.1992 года. Т.е. практически как Aussiedler.
Итак, рассматриваемое нами лицо, является Vertriebener (изгнанный) по ╖ 1 Abs. 2 Nr. 2 BVFG. Этот статус да╦т ему право на
1. Въезд в Германию не в качестве иностранца, а в качестве Vertriebener
2. На инструкции BVFG, действовавшие до 31.12. 1992 года.

пункт 1 ниоткуда не следует и не может быть отделен от пункта 2. именно Вы утверждаете, что если статус Vertriebene происходит не просто в силу ╖ 1 Abs. 2 Nr. 3 BVFG, а по какому либо другому положению (╖╖ 1-3), то человек имеет право на переселение в Германию по ╖ 1 Abs. 2 Nr. 3 BVFG a.F. я не думаю, что такой "финт ушами" возможен в силу
а) цели изменения ╖ 1 Abs. 2 Nr. 3:
б) отсутствия абсолютной значимости ╖ 100: как пример - решение BVerwG о неприменимости ╖ 94 BVFG a.F.
тем не менее предположим, что такой финт возможен. что он дает? насколько сильно предпосылки для выезда для Aussiedler в период с 1.7.1990 по 31.12.1992 отличаются от предпосылок выезда для Spätaussiedler после 1.1.1993? важность последнего вопроса в том, что тема нашей дискуссии, которая давно отвлеклась от первоначального вопроса, интересует в первую очередь (а возможно и только) тех, кто получил отказ во въезде как поздний переселенец. и причина отказа в 99% случаях одна - "недостаточная" принадлежность к немецкому народу. Теперь взглянем на определение принадлежности в обоих вариантах закона:
1. "Deutscher Volkszugehöriger im Sinne dieses Gesetzes ist, wer sich in seiner Heimat zum deutschen Volkstum bekannt hat, sofern dieses Bekenntnis durch bestimmte Merkmale wie Abstammung, Sprache, Erziehung, Kultur bestätigt wird."
2. "Wer nach dem 31. Dezember 1923 geboren worden ist, ist deutscher Volkszugehöriger, wenn er von einem deutschen Staatsangehörigen oder deutschen Volkszugehörigen abstammt und sich bis zum Verlassen der Aussiedlungsgebiete durch eine entsprechende Nationalitätenerklärung oder auf vergleichbare Weise nur zum deutschen Volkstum bekannt oder nach dem Recht des Herkunftsstaates zur deutschen Nationalität gehört hat. Das Bekenntnis zum deutschen Volkstum oder die rechtliche Zuordnung zur deutschen Nationalität muss bestätigt werden durch die familiäre Vermittlung der deutschen Sprache. Diese ist nur festgestellt, wenn jemand im Zeitpunkt der Aussiedlung aufgrund dieser Vermittlung zumindest ein einfaches Gespräch auf Deutsch führen kann. Ihre Feststellung entfällt, wenn die familiäre Vermittlung wegen der Verhältnisse in dem jeweiligen Aussiedlungsgebiet nicht möglich oder nicht zumutbar war. Ein Bekenntnis zum deutschen Volkstum wird unterstellt, wenn es unterblieben ist, weil es mit Gefahr für Leib und Leben oder schwerwiegenden beruflichen oder wirtschaftlichen Nachteilen verbunden war, jedoch aufgrund der Gesamtumstände der Wille unzweifelhaft ist, der deutschen Volksgruppe und keiner anderen anzugehören."
т.е. по существу такая возможность могла бы быть использована только теми, у кого причиной отказа заключалась исключительно в неправильной национальности в паспорте. тем, кому отказали по причине незнания языка это вряд ли поможет...
далее Ваша идея с приездом в Германию и "требованием" провести процедуру приема в соответствии с действовавшими до 1.1.1993 нормами никуда не годится, поскольку:
"Abweichend von Absatz 1 kann Personen, die sich ohne Aufnahmebescheid im Geltungsbereich des Gesetzes aufhalten, ein Aufnahmebescheid erteilt werden, wenn die Versagung eine besondere Härte bedeuten würde und die sonstigen Voraussetzungen vorliegen."
(заметьте - в редакции до 1.1.1993). не говоря уже о полной нереальности надежд на то, что немецкое консульство будет запрашивать для проживающего за пределами Германии Bescheinigung nach § 100 BVFG, о чем, полагаю, Вы и сами прекрасно осведомлены...
На Ваш вопрос √ откуда следует обязанность, что человека со статусом Vertriebener, следует принимать в Германию, Вы могли сами себе прекрасно ответить. Но для этого Вам надо было вспомнить о существовании категории verschleppte Zivilpersonen и вспомнить уже цитированный мною Gesetz zur Sammlung von Nachrichten über Kriegsgefangene, festgehaltene oder verschleppte Zivilpersonen und Vermißte vom 23. April 1951. Т.е. исходя из этого закона, необходимо предпринять все действия для возвращения verschleppte Zivilpersonen в Германию.
извините но в этом законе (пкм в действующей его редакции) нет ни слова о "необходимости предпринять все действия для возвращения verschleppte Zivilpersonen в Германию".
http://bundesrecht.juris.de/vermsammlg/BJNR002670951.html
#71 
Madagaskar посетитель28.04.06 01:06
Madagaskar
NEW 28.04.06 01:06 
в ответ Dresdner 27.04.06 13:49
В ответ на:
Ваше утверждение о том, что "nach Maßgabe" однозначно переводится как "с ограничениями" или "с учетом" не соответствует действительности и как правило переводится "согласно" или "в соответствии с"┘

Ну что же, это ещ╦ раз подтверждает, что Вы не очень хорошо владеете немецким языком.
В отличии от Вас, я не переводил дословно выражение "nach Maßgabe". Я его перев╦л в контексте предложения, в котором оно употребляется. И указал Вам, что именно в данном случае оно переводится как √ с уч╦том. Тем самым, я показал Вам смысловую нагрузку, которую нес╦т это выражение. И тот факт, что в дальнейшем, Вы вс╦ же согласились с тем, что ╖ 100 Abs. 1 BVFG действительно утверждает, что для указанного круга лиц применяется старая редакция BVFG, является ярким подтверждением моей правоты.
В ответ на:
спасибо за текст!... обращаю Ваше внимание на выделенные мной части приговора, которые мягко говоря ставят под сомнение Ваши утверждения о том что для "передачи" статуса Vertriebene ребенку достаточно, чтобы ребенок родился до 1.1.1993... из приведенного текста это не следует... скорее из него можно предположить, что как минимум родитель (Vertriebene "по собственной судьбе") должен переселиться до 1.1.1993 (о чем я уже Вам говорил в одной из предыдущих дискуссий).

Ну что же, давайте обратим внимание на Ваши выделения.
1. Personen, die nach dem 31. Dezember 1992 das Vertreibungsgebiet verlassen haben
2. der Person eines bis zum 1. Januar 1993 Übergesiedelten
В первом номере говорится о людях, которые покинули область изгнания после 1992 года. Прич╦м в самом предложении говорится, что именно на детей этих лиц и распростроняется отмена ╖ 7 BVFG.
Во втором номере говорится о людях, которые переселились до 1993 года. И в самом предложении говорится, что для этих людей и соответственнно их детей, отмена в 1993 году ╖ 7 BVFG не имеет ни малейшего значения.
Основываясь на этих выделениях, Вы делаете вывод, что для рассматриваемого нами человека недостаточно только лишь родиться до 1993 года, необходимо, как минимум, что бы родитель (Vertriebene "по собственной судьбе") переселился до 1.1.1993.
В таком случае давайте рассмотрим родителя этого человека.
(Кстати, я уже не раз Вас спрашивал, что по Вашему мнению, происходило с родителем этого человека во время войны. Но мой вопрос остался без внимания.)
Для этого мы обратимся к тексту ╖ 1 BVFG.
Приведу цитату:
BVFG ╖ 1 Vertriebener
(1) Vertriebener ist, wer als deutscher Staatsangehöriger oder deutscher Volkszugehöriger seinen Wohnsitz in den ehemals unter fremder Verwaltung stehenden deutschen Ostgebieten oder in den Gebieten außerhalb der Grenzen des Deutschen Reiches nach dem Gebietsstande vom 31. Dezember 1937 hatte und diesen im Zusammenhang mit den Ereignissen des zweiten Weltkrieges infolge Vertreibung, insbesondere durch Ausweisung oder Flucht, verloren hat.
В мо╦м вольном переведе это выглядит так:
BVFG ╖ 1 Изгнанные
(1) Изгнанным является тот, кто имел его местожительство в находившихся ранее под иностранным управлении немецких восточных областях или в областях вне границ немецкого государства по состояния от 31 декабря 1937 как немецкий гражданин или как лицо немецкой национальности и потерял это местожительство в связи с событиями Второй мировой войны вследствие изгнания, в частности, высылкой или бегством.
Т.е. мама, рассматриваемого нами человека, имела местожительство в области, находившейся вне границ немецкого государства по состояния от 31 декабря 1937 как лицо немецкой национальности и потеряла его в связи с событиями второй мировой войны вследствие изгнания. А что же это за события, связанные со Второй мировой войной? О них прекрасно говорится в ╖ 1 Abs. 2 Nr. 2 BVFG. Приведу цитату:
┘oder während des gleichen Zeitraumes auf Grund von Maßnahmen deutscher Dienststellen aus den von der deutschen Wehrmacht besetzten Gebieten umgesiedelt worden ist (Umsiedler),
Т.е. для мамы, связь с событиями Второй мировой воны, заключается в том, что она была переселена на основании мероприятий немецких служебных инстанций из занятых немецким вермахтом областей (Umsiedler).
Подытожим. Мама, как лицо немецкой национальности, проживала на территории находящейся вне границ немецкого государства по состоянию на 1937 год. Это место жительство она утратила в результате мероприятий немецких служебных инстанций, которые переселили е╦ из оккупированных немецким вермахтом областей. Обращаю Ваше внимание, что в тексте ╖ 1 Abs. 2 Nr. 2 BVFG применяется глагол umgesiedelt √ пересел╦н. Тем самым признан факт е╦ перселения во время войны. Согласитесь, это произошло задолго до 1993 года. Что полностью выполняет условия номера 2 √ der Person eines bis zum 1. Januar 1993 Übergesiedelten.
Далее, в ╖ 1 Abs. 1 BVFG употребляется термин Vertreibung (изгнание). Это значит, что события, произошедшие во время войны (в частности и те, которые призошли с мамой) однозначно рассматриваются как Vertreibung - изгнание. Следовательно, во время войны, мама в результате Vertreibung покинула Vertreibungsgebiet. Опять же таки, вс╦ это произошло задолго до 1993 года. Тем самым, мама не имеет никакого отношения к лицам указанным в номере 1 √ Personen, die nach dem 31. Dezember 1992 das Vertreibungsgebiet verlassen haben.
Итак, благодоря ╖ 1 BVFG, мы можем совершенно однозначно утверждать, что во время войны, мама в результате изгнания (Vertreibung), покинула бласть изгнания (Vertreibungsgebiet) и переселилась (umgesiedelt) в Германию.
А это полностью удовлетворяет Вашему требованию, что как минимум родитель (мама) должен переселиться до 1.1.1993. И следовательно, рассматриваемое нами лицо, через ╖ 7 BVFG a.F. приобретает статус Vertriebener от своей мамы в момент своего рождения.
Кстати, надеюсь, что Вам уже наконец стало ясно, что же именно происходило во время войны с лицами, имеющими статус Umsiedler.
Что же касается событий, произошедших с этими людьми после войны, то я уже в который раз призываю Вас не забывать о понятии verschleppte Zivilperson. Т.к. это весьма и весьма важный статус. И немецкие власти действительно должны предпринять все меры для скорейшего возвращения этих людей в Германию. Вы утверждаете, что об этом ничего не сказанно в Gesetz zur Sammlung von Nachrichten über Kriegsgefangene, festgehaltene oder verschleppte Zivilpersonen und Vermißte vom 23. April 1951. Ну что же, давайте посмотрим, что же там сказанно.
Параграф первый этого закона, гласит, что тот, кто владеет информацией о пребывании военнопленного, угнанного гражданского лица или безвести пропавшего, обязан сообщить об этом в канцелярию федерального канцлера, или другому, предусмотренному для этого, высшему органу власти. А в параграфе 3 этого закона, который был в последствии изъят через Einführungsgesetz zum Strafgesetzbuch vom 2. 3.1974 (и в следствии этого карательные функции взял на себя уголовный кодекс Германии), предусматривались санкции за нарушение этого закона. Вплоть до лишения свободы.
Как видите, немецкие власти расценивали эти сведения весьма важными. Зачем же им понадобились эти сведения? Для статистики? Конечно же нет. Вспомним визит канцлера Аденауэра в СССР. Обсуждаемый закон к тому времени уже существовал. Так вот, одной из причин этого визита, было стремление любой ценой вернуть немецких военнопленных в Германию. И канцлеру это удалось. Но при этом, из √ за странной забывчивости, канцлер абсолютно ничего не упоминал о verschleppte Zivilpersonen и ничего не предпринял для их скорейшего возвращения. Хотя обсуждаемый нами закон, ставит verschleppte Zivilperson в один ряд с военнопленными и пропавшими безвести. Эта странная забывчивость, которую продемонстрировал канцлер Аденауэр, до сих пор присуща немецким властям.
Я уже говорил в своих сообщениях, что verschleppte Zivilpersonen являются Geltungskriegsgefangene. И именно поэтому я утверждаю, что исходя из этого закона, должны быть предприняты все действия для скорейшего возвращения verschleppte Zivilpersonen в Германию. К сожалению, вс╦ это прошло мимо Вас.
Вы не желаете понимать и анализировать законы и судебные решения, считая, что это всего лишь ⌠финт ушами■. Между тем, если бы Вы снизошли до анализа, то поняли бы, что цели, которые преследовали изменения в ╖ 1 Abs. 2 Nr. 3, не имеют никакого отношения к verschleppte Zivilpersonen. Они касаются совсем других лиц.
Сво╦ нежелание думать и разбираться в судебных решениях, Вы продемонстрировали, заявив, что отсутствует абсолютная значимость ╖ 100: как пример - решение BVerwG о неприменимости ╖ 94 BVFG a.F.
Думаю, что в качестве примера Вы имели ввиду решение BVerwG от 5.12.2000 - 1 C 24. 00. http://lexetius.com/2000,3244
К сожалению, как и все предыдущие решения, которые Вы приводили, это решение также не относится к случаю который мы рассматриваем Но между тем оно весьма интересно. Я думаю, что его стоит обсудить отдельно. Но в следующий раз. Сейчас же я приведу пару цитат из этого решения.
Nr. 20 Wie sich aus der Begründung des Regierungsentwurfs ergibt, soll ╖ 100 Abs. 1 BVFG sicherstellen, dass "für Personen im Sinne der ╖╖ 1 bis 3 auch künftig das bisherige Vertriebenenrecht - mit den aus Absatz 2 folgenden Einschränkungen zu ╖ 15 - uneingeschränkt weiterhin anzuwenden ist" (BTDrucks 12/ 3212 S. 27). ╖ 100 BVFG will also dem Personenkreis der ╖╖ 1 bis 3 BVFG den Bestand an vertriebenenrechtlichen Rechtspositionen erhalten, den ihm das Bundesvertriebenengesetz alter Fassung eingeräumt hatte.
Т.е. ╖ 100 BVFG должен распростроняется на лиц упомянутых в ╖╖ 1 √ 3 BVFG в смысле их Vertriebener-права. А как я уже Вам неоднократно говорил и показывал, рассматриваемое нами лицо приобрело статус Vertriebener от своей мамы. Тем самым он полностью соответствует целям, которые преследовало правительство.
Что же касается ╖ 94 BVFG a. F., то об этом прекрасно говорит следующая цитата.
Nr. 23 Darüber hinaus handelt es sich bei ╖ 94 BVFG a. F., wie das Berufungsgericht zutreffend dargelegt hat, nicht um eine ausschließlich vertriebenenrechtliche Bestimmung. ╖ 94 BVFG a. F. hat vielmehr auch ausländerrechtlichen Charakter, weil er die Einreise und den Aufenthalt von Familienangehörigen Vertriebener - unter gegenüber dem allgemeinen Ausländerrecht erleichterten Voraussetzungen - zum Gegenstand hat. Damit hat die Vorschrift eine - von dem oben erwähnten Schutzzweck des ╖ 100 BVFG nicht umfasste - Steuerungsfunktion hinsichtlich des Zuzugs der in Rede stehenden Familienangehörigen, die als Ausländer in das Bundesgebiet einreisen wollen.
Т.е. ╖ 94 BVFG a. F. никакого отношения к Vertriebener-праву не имеет. Это параграф имеет отношение к Ausländer-праву. Кстати, истица подавала заявление по ╖ 94 BVFG a. F. именно в Ausländerbehörde √ Nr. 17 ┘der Ausländerbehörde gestellte Antrag ausdrücklich auf ╖ 94 BVFG a. F┘.
Так как процедура при╦ма относится к Vertriebener-праву, то на не╦ имеют право все, кто обладает статусом Vertriebener, в том числе и рассматриваемый нами человек.
А в силу того, что речь ид╦т о das bisherige Vertriebenenrecht, то и процедура при╦ма будет применятся именно по инструкциям прежнего права (╖╖ 26 √ 29 BVFG a.F.).
Что же касается вашего заявления, что она не слишком отличается от ныне действующей процедуры, то Вы сами себе противоречите. Ведь Вы правильно указали, что в ней отсутствует проблема неправильной национальности в паспорте. Не мне Вам говорить, сколько человеческих трагедий, из √ за неправильной национальности в паспарте, разыгралось после 1993 года.
Что касается знания немецкого языка, то это знание будут устанавливать по нормам, действовавшим до 1993 года. Т.е. никакого экзамена (Sprachtest), рассматриваемый нами человек, сдавать не будет. Я думаю, что ему достаточно выучить пару стишков на немецком, зазубрить пару сказок на немецком, запомнить пару немецких праздников и научиться говорить по немецки √ Меня зовут Петя. И потом смело продекламировать эти стишки и сказки и заявить, что их ему рассказывала мама когда они отмечали Ostern или Weihnach.
В ответ на:
не говоря уже о полной нереальности надежд на то, что немецкое консульство будет запрашивать для проживающего за пределами Германии Bescheinigung nach ╖ 100 BVFG, о чем, полагаю, Вы и сами прекрасно осведомлены...

Немецкое консульство обязанно это сделать.
Во первых, потому что ╖ 100 Abs. 2 Satz 2 BVFG запрещает этому человеку, самому подавать заявление на установление у него этого статуса.
Во вторых, в том, что рассматриваемый нами человек, проживает за пределами Германии, его вины нет. Я уже говорил Вам, что если бы его маму не угнали в 1945 году в СССР, то он бы родился и вырос в Германии.
В третих, в силу того, что этот человек является изгнанным (Vertriebener) и относится к насильственно угнанным лицам (verschleppte Zivilpersonen), немецкое консульство не имеет никакого права рассматривать его как иностранца.
#72 
Dresdner министр без портфеля28.04.06 13:13
Dresdner
NEW 28.04.06 13:13 
в ответ Madagaskar 28.04.06 01:06
Извините г-н Madagaskar, но если Вы своим хамством преследовали цель отбить у меня охоту с Вами общаться, то можете считать, что Вы ее добились...
напоследок, только одна ремарка, по поводу:
Немецкое консульство обязанно это сделать.
Во первых, потому что ╖ 100 Abs. 2 Satz 2 BVFG запрещает этому человеку, самому подавать заявление на установление у него этого статуса.
Во вторых, в том, что рассматриваемый нами человек, проживает за пределами Германии, его вины нет. Я уже говорил Вам, что если бы его маму не угнали в 1945 году в СССР, то он бы родился и вырос в Германии.
В третих, в силу того, что этот человек является изгнанным (Vertriebener) и относится к насильственно угнанным лицам (verschleppte Zivilpersonen), немецкое консульство не имеет никакого права рассматривать его как иностранца.

надеюсь, что когда-нибудь на форуме кто-нибудь прокомментирует свой личный опыт по подобной попытке.
#73 
Falcko прохожий28.04.06 14:45
Falcko
NEW 28.04.06 14:45 
в ответ Dresdner 28.04.06 13:13
В ответ на:
надеюсь, что когда-нибудь на форуме кто-нибудь прокомментирует свой личный опыт по подобной попытке.

Мне кажется, что вы напрасно злитесь на Мадагаскара, и, вероятнее всего, если бы именно вы были тем, кто находится в начале пути восстановления (подтверждения) ..., то советы и мнения Мадагаскара воспринимали бы иначе.
Больше того, воспользовались бы ими, и, затем, по прошествие времени, и поделились бы своим личным положительным опытом. Когда речь идет о личных интересах, то все воспринимается иначе, в том числе и трактование законов. Я думаю, что иронизировать по этому поводу не стоит, наверняка есть еще люди, которые в праве потребовать признания статуса Vertriebene, и это будет для них единственной надеждой.
#74 
Dresdner министр без портфеля28.04.06 15:15
Dresdner
NEW 28.04.06 15:15 
в ответ Falcko 28.04.06 14:45, Последний раз изменено 28.04.06 18:11 (Dresdner)
Мне кажется, что вы напрасно злитесь на Мадагаскара
я не злюсь... мне просто неприятно "дискутировать" с человеком, который постоянно перемежает свои выступления переходом на личности...
Больше того, воспользовались бы ими, и, затем, по прошествие времени, и поделились бы своим личным положительным опытом.
или отрицательным... а почему бы Вам не воспользоваться?
Когда речь идет о личных интересах, то все воспринимается иначе, в том числе и трактование законов.
я понимаю, что утопающий хватается за соломинку - но если соломинок в море несколько, лучше выбирать ту, что попрочнее... если других нет (наверное в пятый раз повторяю в этой ветви): "попробуйте и поделитесь опытом". мои комментарии преследовали лишь цель предостеречь от излишнего оптимизма и как следствие, чрезмерного разочарования... как говорится "кто предупрежден, тот вооружен".
Я думаю, что иронизировать по этому поводу не стоит
я не иронизировал.
#75 
Zita47 прохожий28.04.06 22:11
NEW 28.04.06 22:11 
в ответ Dresdner 28.04.06 15:15
Уважаемый Дрезднер!
Вы зря так "наваливаетесь" на Мадагаскара. Уверена, что он искренен в своих высказываниях. А Вы не замечали, как Вы, иногда с жесткой иронией и эдакой снисходительностью отвечаете людям. Я говорила, что Вы умны и многим помогаете и продолжайте в том же духе. Но, как только попался человек, у которого есть свое мнение и знания, то Вы сразу в обиду. Мадагаскар думает о людях, а Вы о своей "короне".
Вы же сами говорили, что он уже в Германии и действительно на кой ляд ему это надо. Но человек делится своими знаниями и если он на четвертой странице изволил Вам на что-то указать, то это не повод уходить в глухую обиду. Вы в начале дискуссии тоже не жаловали его. С уважением. (Уверена, что в ответе Вы скажите, что не нуждаетесь в моем уважении или что-то в том же духе)
#76 
Zita47 прохожий28.04.06 22:38
NEW 28.04.06 22:38 
в ответ Dresdner 28.04.06 15:15
Дрезднер
Извините меня, не поленилась прочитать еще раз сообщение Мадагаскара и не нашла никакого хамства. Разве сомнения в Ваших знаниях немецкого языка является хамством?
#77 
Dresdner министр без портфеля28.04.06 23:06
Dresdner
NEW 28.04.06 23:06 
в ответ Zita47 28.04.06 22:38, Последний раз изменено 29.04.06 07:32 (Dresdner)
Разве сомнения в Ваших знаниях немецкого языка является хамством?
когда это повторяется из сообщения в сообщение, является... и оставляет оппоненту 3 выхода:
1) делать вид, что он этого замечает, и продолжать приводить аргументы, которые пропускаются мимо ушей (ну чего стоят аргументы человека, "не владеющего языком" и "не желающего понимать и анализировать"!?)
2) перейти к тому же "искусству" полемики, и вместо аргументации просто объявить оппонента неучем и невежей.
3) прекратить участие в дискуссии.
#78 
Dresdner министр без портфеля28.04.06 23:27
Dresdner
NEW 28.04.06 23:27 
в ответ Zita47 28.04.06 22:11
Вы в начале дискуссии тоже не жаловали его.
Мое отношение к нему ничуть не изменилось с начала дискуссии.... приведите примеры, где я пытался оскорбить его лично и вместо оппонирования его аргументам сводил тему к незнанию им немецкого языка, юридической системы и традиции Германии и т.п.
#79 
1 2 3 4 все