Вопрос по допзапросу
Пришел ожидаемый допзапрос от BVA.
Ситуацию я описывала здесь: https://foren.germany.ru/showmessage.pl?Number=40297161&Bo...
Marusja-Klimova писала, что в таких случаях достаточно письма с разъяснением существовавшей на то время практики в Казахстане: https://foren.germany.ru/showmessage.pl?Number=40297980&Bo...
Хочу на всякий случай уточнить, достаточно ли будет такого письма. С учетом того, что в официальной справке о рождении на мою мать указано, что после внесения информации об ее отце на основании свидетельства о браке "другие изменения, исправления и дополнения в запись акта о рождении не вносились".
Спасибо!
Пришел ожидаемый допзапрос от BVA.
Ситуацию я описывала здесь: https://foren.germany.ru/showmessage.pl?Number=40297161&Bo...
Вы же уже тогда писали: "попытаюсь до кучи раздобыть еще и выписку о совместном проживании". чем окончилась эта попытка?
Такую справку (о совместном проживании) пока раздобыть не удалось. Но мне дали справку о реабилитации на мать (есть в распоряжении бератора), где сказано, что она "находилась на спецпоселении в составе семьи с момента рождения".
Такую справку (о совместном проживании) пока раздобыть не удалось. Но мне дали справку о реабилитации на мать (есть в распоряжении бератора), где сказано, что она "находилась на спецпоселении в составе семьи с момента рождения".
напомните бератору в своем ответе об этой справке.
Еще такой вопрос, может, кто-то сталкивался. BVA затребовала справку о рождении на мать в виде нотариально заверенной копии. Я отправляла в виде простой копии с пояснением, что российский нотариус не может заверить копию документа, в котором есть печать с надписью только на казахском языке (без русского) и что при надобности готова выслать оригинал. Казахстанское посольство в РФ, увы, не распространяет свои нотариальные действия на неграждан. Российский нотариус может только заверить верность перевода печати, которую можно подшить к копии справки, но не верность копии самой справки. Надо послать оригинал? Или есть какие-то другие опции?
Вы можете и в России найти нотариуса, который сможет Вам удостоверить верность копии документа с одновременным переводом записей на печати с казахского языка на русский. В Москве, например, такие нотариусы есть. Если не получится найти, пишите, пожалуйста, в личные сообщения, вышлю контакты того, к которому (в Москве) обращался сам (не хочу писать их в этой теме, потому что это может быть воспринято как реклама услуг этого нотариуса).
надеюсь, сложности с заверением преодолены.
на всякий случай, напомню, что заверить документ (копию) можно и в Посольстве ФРГ, что отвечает требованиям BVA: notariell oder amtlich beglaubigte Kopie. (Amt должен быть немецким).
все вопросы можно прояснить/задать на сайте Посольства в форме связи, указав подразделение: Отдел Поздних Переселенцев.
также можно сделать это письмом.
в РФ это: 119313, Москва, Ленинский пр., 95а. Консульство ФРГ. отдел Поздних Переселенцев.
или по телефону: +74959375242 (это телефон именно отдела ПП)