В какие архивы обратиться
Ситуация такая прабабушка немка рождена в Курсе в 1915, отец немец в метрике -Бландциум (так в документе) Фердинанд Фердинандович, проживание-Сувальская губерния Волковышского уезда, гмины Капсодзе( в интернете Копсодзе) фамилию по разному писали , переставляли буквы, где можно посмотреть происхождение, в литовском или польском архивах, ведь территория Сувалок там и там, и граничила с Германией, может у кого то тоже есть предки оттуда, подскажите с чего начать хотя бы.
Кто с кем граничил не имеет значения. Когда ваши предки родились, уезд находился в РИ. Надо выяснить, к какому приходу относились немцы, проживавшие в этом уезде.
Затем выяснить, в каком архиве находятся церковные книги этого прихода.
зачем выяснять, если метрика уже на руках?
https://de.wikipedia.org/wiki/Vilkaviškis
Лютеране района относились к приходу(Kirchspiel) Wilkowischken
Если ваш Фердинад там родился/крестился/женился, то записи должны были сохраниться.
Wilkowischken Evangelical Lutheran Church
Births
1843 - 1848 - In Review
1844 - 1885 (index only) - Not Started
1849 - 1855 - Added
1856 - 1863 - Added
1864 - 1868 - Added
1868 - 1877 - Added
1878 - 1886 - Added
1887 - 1893 - Added
1894 - 1902 - Added
1903 - 1910 (1910 is incomplete) - Added
1911 - 1918 - Lost/Status Unknown
1918 - In Review
Confirmations
1844 - 1851 - Lost/Status Unknown
1852 - 1875 - Added
1876 - 1881 - Added
1882 - 1928 - Added
1915 - 1917 - Added
Marriages
1843 - 1856 - Added
1844 - 1880 (index only) - Not Started
1857 - 1872 - Added
1872 - 1881 - Added
1881 - 1898 - Added
1898 - 1917 - Lost/Status Unknown
1918 - 1923 - Added
1924 - 1937 - Added
спасибо за ответ, дело в том что Фердинанд наш неизвестно нам где родился/крестился/женился, а так же Август и Карл-Александр и др., спасибо большое все что есть в инете читали, получается Прусия( Новая Прусия)? оттуда их корни, спасибо, что тратите время и отвечаете иногда наверно на нелепые вопросы![]()
Восточная Пруссия
Термин для медлительного человека. Возможно, признак заболевания.
- Прусско-литовское "blaudžiau" = позволить глазам закрыться от усталости- это вот как?можно по-разному транслировать, умереть что-ли, да уж! фамилия, ну наверно поэтому по разному говорили, кто то с цветом неба связывал..., да иногда лучше не" копать"
