Получение гражданства по новому закону - делимся опытом.
Добрый день. Загран паспорта вообще не переводила, там же латинские буквы и дублируется информация. Просто нотариальная копия и все
Подскажите пожалуйста, куда вы делали запрос? Я по эл почте делала запрос в МВД Украины и мне никто так и не ответил, запрос был около месяца назад.
Возможно стоит отправлять в специальной форме и другим способом? Если есть информация, можете поделиться?
Подскажите, перевод документов, который делает присяжный переводчик, был скреплен с простой копией или копией заверенной у нотариуса?
С нотариальной копией - печать нотариуса тоже переводилась присяжным переводчиком
Если это документы ЗАГС - меня просили на них ставить апостили, далее нот. копии, далее заверенный перевод
С нотариальной копией - печать нотариуса тоже переводилась присяжным переводчиком
где Вы это делали?
Это два разных человека.
Нотарус - сделал нотариульную копию
Присяжный переводчик - перевел нот. копию и заверил своей печатью.
Это два разных человека.
Нотарус - сделал нотариульную копию
Присяжный переводчик - перевел нот. копию и заверил своей печатью.
это не ответ на мой вопрос.
leafy_tree
Добрый день! Да, я понял, что паспорт не переводился. Нотариальное заверение делалось на русском языке, верно? Вы переводили у присяжного переводчика текст нотариального заверения? В таком случае подпись присяжного переводчика не нуждается в заверении нотариусом. Если бы это был обычный переводчик, тогда, скорее всего, его подпись под переводом нотариального заверения копии паспорта нуждалась в заверении нотариусом. Если я правильно понял, чего хочет БФА.
Не хочу Вас огорчать, однако крайне высока вероятность, что Вам никто вообще не будет отвечать независимо от того, в какой форме будет обращение.
И причины тому слишком известны, что бы их тут называть.
это переводчик, Который давал присягу в Германии и живет в Москве.
Мне рекомендовало посолство 2х таких людей в москве, чей перевод признается ведомствами в Германии.
Все верно, если обычный переводчик - то нотариус при бюро переводов заверяет его подпись
Присяжный переводчик - присягал, он сам себе как нотариус
это переводчик, Который давал присягу в Германии и живет в Москве.Мне рекомендовало посолство 2х таких людей в москве, чей перевод признается ведомствами в Германии.
понятно. с заработком у этих двух проблем быть не должно...
Да, печально :( А может попробовать ход конем сделать - в консульство Украины в Германии обраться хотяб за справкой и рождении из архива? Соответственно это будет делать ДЛ в Германии. Как думаете получится получить документы?
Потомки сестры просто возьмут в милиции справки и сделают на них перевод.
Уточните, перевод справок об отсутствии судимости вы не апостилировали? Даже сейчас на гос услугах данная справка заказывается сразу с апостилем. Вы ее просто перевели у обычного переводчика или присяжного?
Если речь идёт о запросе в архив (не ЗАГС), почему бы не сделать его напрямую от имени ДЛ - гражданина\ки Германии, минуя консульство.
Если речь идёт о запросе в архив (не ЗАГС), почему бы не сделать его напрямую от имени ДЛ - гражданина\ки Германии, минуя консульство
Вот тут не поняла, как можно сделать? История у меня такая моя бабушка рождена была в Украине в Житомирской области, у меня есть копия ее свидетельства о рождении, но вот оригинала нет. Ранее она по восстановлению гражданства переехала в Германию, спустя время умерла. Сейчас ее дочь, те моя тетя говорит, что документы не может найти, вроде были и сейчас их нет (были потому как с них были сняты копии, а оригиналы они забирали когда переезжали в Германию). Я понимаю, что от родственников не получить документов, вот и думаю как с Украины их достать или другим способом. Какие в моем случае нужны документы подтверждающие родство? У меня есть повторные док-ты свидетельства о браке моей бабушки, есть СОР моего отца, вроде тут достаточно документов установить, что моя бабушка и есть мой предок. Плюс в BVA есть документы о восстановлении гражданства от 1992 или 94 года.
Если в бва есть эти документы, то по идее можно сослаться на номер дела бабушки. Хотя моя бабушка имела гражданство, она переезжала как переселенц.
В то же время у меня запросили сейчас ее свидетельство о рождении и более того копию актовой записи из архива Украины.
Если в бва есть эти документы, то по идее можно сослаться на номер дела бабушки. Хотя моя бабушка имела гражданство, она переезжала как переселенц.
В то же время у меня запросили сейчас ее свидетельство о рождении и более того копию актовой записи из архива Украины.
"сейчас" - это уже после того, как Вы получили свидетельство о гражданстве?