Deutsch

Получение гражданства по новому закону - делимся опытом.

38347  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 все
leafy_tree посетитель04.12.21 22:49
04.12.21 22:49 
Последний раз изменено 05.12.21 14:10 (Dresdner)

Спустя полтора месяца после отправки документов мне пришли допзапросы.


Просят апостилировать свидетельство о браке.

Заверить переводы (присяжный переводчик или у нотариуса)

Дослать несколько копий записей из ЗАГСа.

Оставляют за собой право запросить ещё документы.

Отправляла антраги EER на трёх взрослых и двух детей.

#1 
Dresdner министр без портфеля05.12.21 16:46
Dresdner
NEW 05.12.21 16:46 
в ответ leafy_tree 04.12.21 22:49

можете привести оригинальное звучанние просьбы о заверении переводов?

#2 
кнопочка87 завсегдатай05.12.21 17:28
NEW 05.12.21 17:28 
в ответ Dresdner 05.12.21 16:46

Auserdem hat die Notarin nicht die Richtigkeit der Unterschrift des Übersetzers und seine Identität bestätigt. Auch fehlt die Bestätigung, dass er die Übersetzung in Anwesenheit der Notarin unterschieben hat

#3 
Dresdner министр без портфеля05.12.21 18:04
Dresdner
NEW 05.12.21 18:04 
в ответ кнопочка87 05.12.21 17:28
Auserdem hat die Notarin nicht die Richtigkeit der Unterschrift des Übersetzers und seine Identität bestätigt. Auch fehlt die Bestätigung, dass er die Übersetzung in Anwesenheit der Notarin unterschieben hat

я - в шоке. а кто подписал?

#4 
Wolhyniendeutsch завсегдатай05.12.21 18:18
NEW 05.12.21 18:18 
в ответ Dresdner 05.12.21 18:04, Сообщение удалено 15.03.22 17:49 (Wolhyniendeutsch)
#5 
Dresdner министр без портфеля05.12.21 19:23
Dresdner
NEW 05.12.21 19:23 
в ответ Wolhyniendeutsch 05.12.21 18:18
durch einen amtlich nicht vereidigten Übersetzer

совсем свихнулись.

#6 
leafy_tree посетитель05.12.21 20:31
NEW 05.12.21 20:31 
в ответ Dresdner 05.12.21 16:46

Ниже в ветке приложено мое фото.

#7 
leafy_tree посетитель05.12.21 20:33
NEW 05.12.21 20:33 
в ответ Dresdner 05.12.21 19:23

Я не совсем поняла вашу реакцию.

Я верно поняла запрос что надо нотариально заверить переводы и удостоверить личность переводчика?

Прияженым он не обязательно должен быть?

#8 
leafy_tree посетитель05.12.21 20:37
NEW 05.12.21 20:37 
в ответ Dresdner 05.12.21 16:46

рикладываю текст


#9 
Dresdner министр без портфеля05.12.21 20:59
Dresdner
NEW 05.12.21 20:59 
в ответ leafy_tree 05.12.21 20:33
Я не совсем поняла вашу реакцию.

Я верно поняла запрос что надо нотариально заверить переводы и удостоверить личность переводчика?

Прияженым он не обязательно должен быть?

моя реакция вызвана тем, что по хорошему они сами должны переводить, если у них есть сомнения, а также понимать, что присяжные переводчики могут быть только в Германии.

#10 
leafy_tree посетитель05.12.21 21:03
NEW 05.12.21 21:03 
в ответ Dresdner 05.12.21 20:59

Подойдут ли им нотариально заверенные переводы русских переводчиков?

в Москве есть 2 присяжных переводчика, насколько мне известно.

#11 
charanor коренной житель05.12.21 21:07
charanor
NEW 05.12.21 21:07 
в ответ leafy_tree 05.12.21 20:33
что надо нотариально заверить переводы и удостоверить личность переводчика?

Не сам перевод, а только личность и подпись переводчика.

#12 
Dresdner министр без портфеля05.12.21 21:07
Dresdner
NEW 05.12.21 21:07 
в ответ leafy_tree 05.12.21 21:03
Подойдут ли им нотариально заверенные переводы русских переводчиков?

в Москве есть 2 присяжных переводчика, насколько мне известно.

они пишут, что подойдут. а потом кто знает, что взбредет им в голову.

#13 
Dresdner министр без портфеля05.12.21 22:17
Dresdner
NEW 05.12.21 22:17 
в ответ leafy_tree 05.12.21 20:37, Последний раз изменено 24.01.22 13:44 (Dresdner)

особенно меня повеселил абзац:


"Eine neue notariell oder amtlich beglaubigte Übersetzung ..., da die Übersetzung nicht mit dem Original übereinstimmt".


то есть они даже не скрывают, что сами переводят, и тем не менее требуют какие-то "заверенные" переводы. down

#14 
leafy_tree посетитель05.12.21 22:48
NEW 05.12.21 22:48 
в ответ Dresdner 05.12.21 22:17

Да. И самое смешное что этот несоответсвующий перевод свидетельства о браке бабушки сделан в Германии в 1994 году и заверен печатью ратхауса города где она жила

#15 
Dresdner министр без портфеля05.12.21 23:15
Dresdner
NEW 05.12.21 23:15 
в ответ leafy_tree 05.12.21 22:48, Последний раз изменено 05.12.21 23:16 (Dresdner)
Да. И самое смешное что этот несоответсвующий перевод свидетельства о браке бабушки сделан в Германии в 1994 году и заверен печатью ратхауса города где она жила

или требование, чтобы нотариус засвидетельствовал личность и подпись переводчика... какой смысл? может этот "переводчик" ни немецкого ни русского языка не знает... да и сам нотариус, может быть, - самозванец с печатью. маразм, одним словом.

#16 
AlexIllen гость06.12.21 13:50
NEW 06.12.21 13:50 
в ответ leafy_tree 04.12.21 22:49

Добрый день.

Подскажите пожалуйста, Вы в первый раз подавали, или уже ранее у Вас был отказ и сейчас Вы повторно подали?


#17 
leafy_tree посетитель06.12.21 14:06
NEW 06.12.21 14:06 
в ответ AlexIllen 06.12.21 13:50

первый раз

#18 
AlexIllen гость06.12.21 14:36
NEW 06.12.21 14:36 
в ответ leafy_tree 06.12.21 14:06

Спасибо-)

#19 
Evgeny196 прохожий18.12.21 09:50
NEW 18.12.21 09:50 
в ответ AlexIllen 06.12.21 14:36

подскажите, пожалуйста, в каком виде подавать в BVA архивные справки из Бундесархива? На руках простые копии на немецком языке. Нужно ли их заверять или достаточно простых копий?

#20 
Dresdner министр без портфеля18.12.21 11:16
Dresdner
NEW 18.12.21 11:16 
в ответ Evgeny196 18.12.21 09:50
подскажите, пожалуйста, в каком виде подавать в BVA архивные справки из Бундесархива? На руках простые копии на немецком языке. Нужно ли их заверять или достаточно простых копий?

достаточно простых копий.

#21 
AlexIllen гость18.12.21 19:15
NEW 18.12.21 19:15 
в ответ Evgeny196 18.12.21 09:50

Добрый день. Я в первый раз подавался очень давно.

Тогда мне документы о гражданстве бабушки прислали по электронной почте сотрудники BVA. Вот их я просто распечатал и приложил. Вопросов по этим документам у них не возникало.

Думаю что сейчас Вам надо приложить то, что у Вас есть, т.е. простые копии. Тем более, я не совсем понимаю кто Вам эти копии может заверить, если Вы проживаете на территории бывшего СССР.

Хотел обратить внимание, что тут есть более авторитетные и более знающие люди, может они что другое подскажут.

#22 
leafy_tree посетитель10.01.22 13:46
NEW 10.01.22 13:46 
в ответ leafy_tree 04.12.21 22:49

Небольшой апДейт. После допзапроса 1 декабря нам понадобилось месяц, чтобы собрать, апостилировать, перевести и заверить все документы.

Сегодня все отправила в Кольн, бератор написала, что рассмотрит в течение нескольких недель.

Переводы мы в этот раз делали все у присяжного переводчика. Те, обычные, которые отправляли в первичном антраге BVA не устроили.


#23 
Dresdner министр без портфеля10.01.22 14:31
Dresdner
NEW 10.01.22 14:31 
в ответ leafy_tree 10.01.22 13:46
Небольшой апДейт. После допзапроса 1 декабря нам понадобилось месяц, чтобы собрать, апостилировать, перевести и заверить все документы.

Сегодня все отправила в Кольн, бератор написала, что рассмотрит в течение нескольких недель.

Переводы мы в этот раз делали все у присяжного переводчика. Те, обычные, которые отправляли в первичном антраге BVA не устроили.

а кому именно Ваш переводчик присягал?

#24 
leafy_tree посетитель10.01.22 15:43
NEW 10.01.22 15:43 
в ответ Dresdner 10.01.22 14:31

Мне его рекомендовало посольство Германии в Москве: Мы рекомендуем – с целью признания перевода документов в Германии – воспользоваться услугами присяжных переводчиков. Решение о приемлемости переводов в каждом конкретном случае остается за Федеральным административным ведомством. В качестве информационной поддержки сообщаем Вам, что переводы ниже указанных присяжных переводчиком признаются в Германии:

- госпожа Хеллригель

- госопжа Зайцева


Если этот вариант устроит BVA сообщу потом.

#25 
Dresdner министр без портфеля10.01.22 15:51
Dresdner
NEW 10.01.22 15:51 
в ответ leafy_tree 10.01.22 15:43

Мне его рекомендовало посольство Германии в Москве: Мы рекомендуем – с целью признания перевода документов в Германии – воспользоваться услугами присяжных переводчиков. Решение о приемлемости переводов в каждом конкретном случае остается за Федеральным административным ведомством. В качестве информационной поддержки сообщаем Вам, что переводы ниже указанных присяжных переводчиком признаются в Германии:

- госпожа Хеллригель

- госопжа Зайцева


Если этот вариант устроит BVA сообщу потом.

теперь мы знаем, у каких российских переводчиков в ближайшем будущем не будет финансовых проблем. улыб

#26 
leafy_tree посетитель10.01.22 15:58
NEW 10.01.22 15:58 
в ответ Dresdner 10.01.22 15:51

Это точно

#27 
  LILILOONI прохожий10.01.22 16:32
NEW 10.01.22 16:32 
в ответ leafy_tree 10.01.22 15:58

ну а я в ближайший месяц напишу устроили ли их просто нотариально заверенные переводы)

#28 
Bickel местный житель10.01.22 17:38
Bickel
NEW 10.01.22 17:38 
в ответ LILILOONI 10.01.22 16:32

Будем ждать с нетерпением))) Потому что если отправлять не через посольство, а самостоятельно, то................. придется ехать к рекомендованным госпаЖАМ в Москву??? А кто ваша бератор в Кёльне?

#29 
  LILILOONI прохожий10.01.22 18:34
NEW 10.01.22 18:34 
в ответ Bickel 10.01.22 17:38

Керстин Мюллер

#30 
leafy_tree посетитель10.01.22 19:56
NEW 10.01.22 19:56 
в ответ LILILOONI 10.01.22 16:32

Спасибо. Вы переводили в бюро переводов звверенные нотариусом копии?

#31 
SwiM912 гость24.01.22 13:17
SwiM912
NEW 24.01.22 13:17 
в ответ leafy_tree 10.01.22 19:56, Последний раз изменено 24.01.22 13:17 (SwiM912)

Я по программе определения гражданства тоже получил такое сообщение на счет заверения подписи и личности переводчика


die von Ihnen eingereichten Unterlagen sind ohne beglaubigte deutsche Übersetzung. Bei Übersetzungen im Ausland muss ein Notar die Echtheit der Unterschrift des Übersetzers beglaubigen und bestätigen, dass der Übersetzer übersetzen darf bzw. der Übersetzer bekannt ist.


Но не сказали, что нужные новые переводы или что переводчик их не устраивает. Просто не понимаю этот механизм. Получается, что нотариус в России на русском удостоверяет переводчика и его подпись, переводчик переводит нотариуса, нотариус удостоверяет переводчика и так до бесконечности?

#32 
leafy_tree посетитель24.01.22 13:39
NEW 24.01.22 13:39 
в ответ SwiM912 24.01.22 13:17

Как я поняла берется оригинальный документы, с него снимается нотариальная копия.

Эту копию с печатью нотариуса переводит переводчик.

Потом переводчик показывает нотариусу свой дипрлом переводчика или что-то там и нотариус заверяет, что переводчик перевел все корректно.

Обычно официальные переводческие бюро имеют своего нотаруиса, который заверяет подписи их переводчиков.


Я в итоге сделала переводы с помощью присяжного переводчика.


#33 
Dresdner министр без портфеля24.01.22 13:40
Dresdner
NEW 24.01.22 13:40 
в ответ SwiM912 24.01.22 13:17
Я по программе определения гражданства тоже получил такое сообщение на счет заверения подписи и личности переводчика


die von Ihnen eingereichten Unterlagen sind ohne beglaubigte deutsche Übersetzung. Bei Übersetzungen im Ausland muss ein Notar die Echtheit der Unterschrift des Übersetzers beglaubigen und bestätigen, dass der Übersetzer übersetzen darf bzw. der Übersetzer bekannt ist.

Но не сказали, что нужные новые переводы или что переводчик их не устраивает. Просто не понимаю этот механизм. Получается, что нотариус в России на русском удостоверяет переводчика и его подпись, переводчик переводит нотариуса, нотариус удостоверяет переводчика и так до бесконечности?

все это на самом деле имеет смысл, только если нотариус немецкий (впрочем, тогда лучше воспользоваться непосредственно услугами немецкого присяжного переводчика). кроме того, закон позволяет требовать присяжный перевод только в исключительных случаях. я лично не вижу ничего исключительного в переводе советского свидетельства о рождении, подобных которому у них имеются десятки если не сотни тысяч.

#34 
leafy_tree посетитель24.01.22 13:46
NEW 24.01.22 13:46 
в ответ Dresdner 24.01.22 13:40

Сложность в том, что наверно если не предоставить им то, что они просят то наверно далее рассмотрение дела не будет продолжено.

+ на сайте в листовке-разяснении BVA все эти критерии прописаны

#35 
SwiM912 гость24.01.22 13:54
SwiM912
NEW 24.01.22 13:54 
в ответ leafy_tree 24.01.22 13:39

Спасибо большое за ответ! На самом деле странно. Чисто логически российский нотариус не может проверить корректность перевода просто на основании диплома. Он ведь не обязан знать немецкий язык. А к присяжному переводчику в Москве обращаться затруднительно мне. Ну и ситуация, конечно.

#36 
SwiM912 гость24.01.22 13:56
SwiM912
NEW 24.01.22 13:56 
в ответ Dresdner 24.01.22 13:40

Вот пожалуй спрошу у бератора про это. В чем соль? Как сделать правильно в итоге?

#37 
leafy_tree посетитель24.01.22 13:56
NEW 24.01.22 13:56 
в ответ SwiM912 24.01.22 13:54

Как я поняла нотариус может только проверить, что переводчик имеет диплом переводчика, и скорее всего нотариусы работают с каким-то кругом переводчиков, которых они знают.


Смысла в этом мероприятия с точки зрения достоверности информации в переводах не много

#38 
SwiM912 гость24.01.22 14:03
SwiM912
NEW 24.01.22 14:03 
в ответ leafy_tree 24.01.22 13:56

Да, я также понял. Но переводить заново затратно. Вот теперь надо узнать, работают ли нотариусы с тем бюро переводов, куда я обращался. Попрошу выслать документы все обратно и пойду к нотариусу заверять. Если так можно, конечно. Через год заверить перевод

#39 
Dresdner министр без портфеля24.01.22 14:15
Dresdner
NEW 24.01.22 14:15 
в ответ leafy_tree 24.01.22 13:46
Сложность в том, что наверно если не предоставить им то, что они просят то наверно далее рассмотрение дела не будет продолжено.
+ на сайте в листовке-разяснении BVA все эти критерии прописаны

если решение не принято в течение 3 месяцев после подачи всех документов, заявитель вправе обратиться в суд. то же самое должно действовать и в случае декларации.

#40 
Dresdner министр без портфеля24.01.22 14:21
Dresdner
NEW 24.01.22 14:21 
в ответ SwiM912 24.01.22 13:54
На самом деле странно. Чисто логически российский нотариус не может проверить корректность перевода просто на основании диплома. Он ведь не обязан знать немецкий язык. А к присяжному переводчику в Москве обращаться затруднительно мне. Ну и ситуация, конечно.

совершенно верно. немецкому чиновнику подтверждение российским нотариусом личности российского переводчика по сути ничего не дает. и хорошо известно, что их "домашние" переводчики все-равно проверяют все эти переводы. таким образом, единственный смысл всей этой процедуры - дать возможность заработать российским переводчикам и нотариусам.

#41 
Vovap1995 прохожий24.01.22 14:28
NEW 24.01.22 14:28 
в ответ Dresdner 24.01.22 14:21

а это самодеятельность каких-то бераторов ? Или как ?
я отправил нотар копии переводов и перевёл их у переводчика с подписью и печатью

Возможно я что-то сделал не так

#42 
Constantine_Fed посетитель24.01.22 14:44
Constantine_Fed
NEW 24.01.22 14:44 
в ответ Dresdner 24.01.22 14:21

Я сам все перевёл, что там переводить то, три с половиной предложения, которые и без перевода на любом языке понятны из самого смысла документа.


Но я ещё не отправлял, так как не все готово) Теперь что, переделывать все?)

#43 
Dresdner министр без портфеля24.01.22 15:01
Dresdner
NEW 24.01.22 15:01 
в ответ Vovap1995 24.01.22 14:28

а это самодеятельность каких-то бераторов ? Или как ?
я отправил нотар копии переводов и перевёл их у переводчика с подписью и печатью

Возможно я что-то сделал не та

пока не видно, чем Ваш подход может их не устроить.

#44 
Dresdner министр без портфеля24.01.22 15:04
Dresdner
NEW 24.01.22 15:04 
в ответ Constantine_Fed 24.01.22 14:44
Я сам все перевёл, что там переводить то, три с половиной предложения, которые и без перевода на любом языке понятны из самого смысла документа.


Но я ещё не отправлял, так как не все готово) Теперь что, переделывать все?)

Вы сами должны решить, учитывая при этом вероятное требование предоставить "заверенные переводы".

#45 
SwiM912 гость24.01.22 19:44
SwiM912
NEW 24.01.22 19:44 
в ответ Dresdner 24.01.22 14:21
единственный смысл всей этой процедуры - дать возможность заработать российским переводчикам и нотариусам.

Они уже и так заработали. В этом тоже смысла мало :) Написал в бюро переводов, у которого заказывал перевод. Узнаю, встречались ли они с таким

#46 
SwiM912 гость24.01.22 21:56
SwiM912
NEW 24.01.22 21:56 
в ответ Dresdner 24.01.22 15:04

Бюро переводов порадовало. Ответили в 10 часов вечера:


Существует 2 способа заверения: печатью бюро и нотариусом. Требования к типу заверения заказчик уточняет у принимающей организации. Вы заказывали без нотариуса. В данном случае вы можете обратиться в нотариальную контору с переводами самостоятельно или привезти переводы в бюро, мы зааерим. Срок через бюро 2 рабочих дня. Если сами обратитесь, могут и при вас сделать (на 1 док уходит примерно 10 мин), если пакет документов большой, могут в течение дня заверить. Стоимость заверения 1 подписи переводчика 700р (тариф Кировской областной нотариальной палаты). На оборотной стороне последней страницы печатает удостоверительную надпись, все сшивает, ставит подпись и печать. Удостоверительная надпись нотариуса на русском языке.

И прислали еще адреса и фамилии нотариусов, которые заверяют их переводы. Вот как выглядят заверения


#47 
leafy_tree посетитель25.01.22 13:43
NEW 25.01.22 13:43 
в ответ Constantine_Fed 24.01.22 14:44

Вот я так же отправила переводы простые. Самостоятельные. Пришел комментарий, что надо заверенные НО! не все документы попросили предоставить повторно в таком виде а только некоторые по списку!

#48 
Dresdner министр без портфеля25.01.22 14:32
Dresdner
NEW 25.01.22 14:32 
в ответ leafy_tree 25.01.22 13:43
Вот я так же отправила переводы простые. Самостоятельные. Пришел комментарий, что надо заверенные НО! не все документы попросили предоставить повторно в таком виде а только некоторые по списку!

а можете перечислить для каких документов не попросили?

#49 
leafy_tree посетитель25.01.22 14:34
NEW 25.01.22 14:34 
в ответ Dresdner 25.01.22 14:32

СОР и СОБ бабушки, у которой было гражданство

СОР отца (ее сына)

+ 4 справки из ЗАГС о рождении и браке (так как документы повторные)


+ почему-то попросили апостилировать 3 СОБ, но не попросили СОР

#50 
  Schwäbman прохожий26.01.22 22:39
NEW 26.01.22 22:39 
в ответ leafy_tree 25.01.22 14:34

Вести с фронтов:

Участники: 2 кузена + 1 дочь (старшего кузена). Отказ в установлении гражданства начале нулевых.

25.06.2021 - подаю Антраг на пересмотр, приглагаю простые копии, мировое соглашние, логично полагая, что все основные документы по происзхождению они уже проверяли.

01.09.2021 - после вступления изменений в силу заполняю появившиеся новые антраги, отправляю вдогонку.

01.10.2021 - Запрос BVA Номер 1: пришлите пожалуйста все документы, переведенные и заверенные. Звоню Sachbearbeiterin, спрашиваю как так. Все уже проверяли, все лежит в архиве. Говорит, что видела, и что переводы-заверения сделаны с копий, в общем неправильно. Охотно верю, потому что делала бабушка, могла сделать из того что было.

23.10.2021 - отправляю основные документы, слава богу их оригиналы СОРов и СОБа родителей находились у меня. Плюс кое-какие Анлаги просила заполнить, отправил.

05.11.2021 - Запрос BVA Номер 2: просит снова заверенную-переведенную копию СОР мамы антрагштеллеров. Это когда мама уже как 15 лет имеет Urkunde über den Erwerb der deutschen Staatsangehörigkeit durch Erklärung (то есть ее уже 25 миллионов раз перепроверили тогда + свежий перевод и заверение в Rathausе лежат в актах).

12.11.2021 - Думаю Sachbearbeiterin вообще с головой не дружит, но высылаю оригинал СОРа мамы антрагштеллеров (СОР первичный еще с 1958 года).

16.12.2021 - Запрос BVA Номер 3: просит прислать актуальные справки о несудимости, хотя на момент подачи Антрагов им еще не было 6 месяцев + плюс еще раз СОР дочки старшего кузена.

26.12.2021 - пишу имэйл, что спраки о несудиомости также как и правильный перевод лежат в актах.

03.01.2022 - отвечает, по мылу, что касательно СОРа для нее nicht ersichtlich, dass es sich um eine beglaubigte Kopie handelt. Справки о несудимости для нее старые уже.

10.01.2022 - отсылаю первую справку о несудимости (переведенную немецким переводчиком) на старшего кузена.

26.01.2022 - наконец приходит Urkunde über den Erwerb der deutschen Staatsangehörigkeit durch Erklärung на старшего кузена. Слава богу процесс пошел. Остался еше 1 кузен и 1 племянница и тогда все родственники в паспортах.


Всем желаю терпения.


#51 
leafy_tree посетитель26.01.22 22:53
NEW 26.01.22 22:53 
в ответ Schwäbman 26.01.22 22:39

Круто. Но запросы такие странные 🤷‍♀️

Поздравляю

#52 
  Schwäbman прохожий26.01.22 23:12
NEW 26.01.22 23:12 
в ответ leafy_tree 26.01.22 22:53
Но запросы такие странные

Вот и я о том же. Скорее всего она завалена, и не сильно разбираясь, просто запрашивает что-то, по второму кругу. В одном из первых запросов она запрашивала СОР и СОБ бабушки, хотя я ей отправлял все первым пакетом: на переводах СОРа и СОБа стояла даже печать города в Германии, куда бабушка переселилась в 90-х в качестве Vertriebene, что преодставленные документы были рассмотрены в том Verfahren. Совершенно случайно у меня оказалась заверенная копия Vertriebenenausweis бабушки. Ее я ей тоже отправлял. А также таблицу всех потомков бабушки, кому и когда установлено немецкое гражданство, указав и все Aktenzeichen. Меня просто разрывало внутри, 3 раза с ней разговаривал по телефону, все объяснял, это просто пипец.

#53 
SwiM912 гость27.01.22 09:19
SwiM912
NEW 27.01.22 09:19 
в ответ Dresdner 25.01.22 14:32

Бератор сейчас напсала:


Российский нотариус должен заверить подпись переводчика, а затем нотариальное заверение должно быть снова переведено с русского на немецкий.

Нужно ли затем заверять подпись переводчика, который переведет нотариальное заверение подписи переводчика, не уточняется :)

#54 
Dresdner министр без портфеля27.01.22 09:26
Dresdner
NEW 27.01.22 09:26 
в ответ SwiM912 27.01.22 09:19
Нужно ли затем заверять подпись переводчика, который переведет нотариальное заверение подписи переводчика, не уточняется :)

мне интересно, понимают ли сами "бераторы" весь маразм своих требований, и как скоро они сообразят требовать предоставления доказательств, что заверивший действительно является нотариусом.

#55 
  alruna знакомое лицо27.01.22 09:33
NEW 27.01.22 09:33 
в ответ SwiM912 27.01.22 09:19

Стоит сказать спасибо перестраховщикам, которые на всякий случай отправляют всё, что только в голову приходит, заверенное всеми, кем только можно, на всякий случай. Годами bva устраивали обычные переводы нотариально заверенных копий документов. А сейчас слишком много немецких немцев с самым немецким менталитетом, пытающихся проявить себя и своё самосознание еще на стадии укладывания бумажек в конвертик.

Вдуматься в написанное, так это бред бредовый. Что даёт bva это знание, что именно этот конкретный переводчик поставил свою подпись? В законе чёрным по белому написано, что нотариус оценивает квалификацию переводчика по формальным признакам, то есть никак. Ну и в чем смысл тогда?

#56 
  alruna знакомое лицо27.01.22 09:34
NEW 27.01.22 09:34 
в ответ Dresdner 27.01.22 09:26

такая же мысль возникла

#57 
SwiM912 гость27.01.22 10:04
SwiM912
NEW 27.01.22 10:04 
в ответ Dresdner 27.01.22 09:26, Последний раз изменено 27.01.22 10:05 (SwiM912)

Думаете стоит попробовать объяснить, что это дурацкие требования? Я хотел бы написать про нотариуса им, но пожалуй это только даст им наводку :) Но законно в итоге то, что они требуют заверить перевод? Я попросил выслать документы обратно, чтобы новые переводы не делать. Сказали, через посольство вышлют.

#58 
SwiM912 гость27.01.22 10:08
SwiM912
NEW 27.01.22 10:08 
в ответ alruna 27.01.22 09:33

Да, я тоже не понимаю, зачем это всё. Требование, конечно, формальное какое-то. Возможно, просто чтобы были документы, так документы! С большой буквы Д! :))

#59 
  alruna знакомое лицо27.01.22 10:30
NEW 27.01.22 10:30 
в ответ SwiM912 27.01.22 10:04

По-моему, этот случай, когда проще дать, чем объяснять, почему нет

#60 
Dresdner министр без портфеля27.01.22 10:43
Dresdner
NEW 27.01.22 10:43 
в ответ SwiM912 27.01.22 10:04, Последний раз изменено 27.01.22 10:47 (Dresdner)
Думаете стоит попробовать объяснить, что это дурацкие требования? Я хотел бы написать про нотариуса им, но пожалуй это только даст им наводку :) Но законно в итоге то, что они требуют заверить перевод? Я попросил выслать документы обратно, чтобы новые переводы не делать. Сказали, через посольство вышлют.

закон разрешает немецким учреждениям в обоснованных случаях требовать т.н. заверенного перевода. относится ли к таким обоснованным случаям перевод свидетельства о рождении, где собственно ничего неправильно перевести нельзя, судебной практикой еще не разъяснено.


в этих "обоснованных случаях" закон также разрешает немецким учреждениям самим (но за счет заявителя) заказывать заверенные переводы предоставленных документов.


но все это, конечно, - большое лицемерие, поскольку имеется мало сомнений в том, что специалисты BVA проверяют и предоставленые документы и их переводы.

#61 
SwiM912 гость27.01.22 10:47
SwiM912
NEW 27.01.22 10:47 
в ответ alruna 27.01.22 10:30

Понял, спасибо! )

#62 
SwiM912 гость27.01.22 10:55
SwiM912
NEW 27.01.22 10:55 
в ответ Dresdner 27.01.22 10:43

Спасибо за информацию! Тогда, пожалуй, подожду обратно свои документы и пойду заверять переводы

#63 
leafy_tree посетитель01.02.22 13:40
NEW 01.02.22 13:40 
в ответ leafy_tree 25.01.22 14:34

Декларация - октябрь 2021

Допзапрос - декабрь 2021

Второй допзапрос - февраль 2022


Сегодня пришел второй доп.запрос (спустя месяц после первого)

Говорят, что набор документов уже почти полный, но просят прислать свежие правки об отсутствии судимости, переведенные присяжным переводчиком.

Обращают внимание, что срок их действия ровно 6 месяцев.

Просят выслать так же апостилированные и переведенные присяжным переводчикам свидетельства о рождении несовершеннолетних в декларации.

Ранее отправляла эти документы только в форме заверенных копий и обычных переводов.

В первом допзапросе высылала все переводы в заверенном виде, вроде подошли.

#64 
leafy_tree посетитель01.02.22 14:12
NEW 01.02.22 14:12 
в ответ leafy_tree 01.02.22 13:40

Выложу еще памятку по документам, которую прислали.


Bitte beachten Sie folgende Hinweise:

Urkunden (Original/Kopie):
Alle geforderten Unterlagen sind im Original oder in amtlich oder notariell beglaubigter Kopie vorzulegen - fremdsprachige Unterlagen mit beglaubigter deutscher Übersetzung durch einen amtlich vereidigten Übersetzer.
Die Fotokopien müssen vollständig sein, d.h. Vorder- und Rückseite des Dokuments müssen vorgelegt werden. Unbeglaubigte Kopien und Abschriften können nicht anerkannt werden.

Apostille:
Alle Personenstandsurkunden sind zu legalisieren, d.h. mit einer Haager Apostille zu versehen. Informationen dazu erhalten Sie bei Ihrer deutschen Auslandvertretung

Beglaubigungsvermerk:
Der Beglaubigungsvermerk muss im Original vorliegen, d.h. mit dem Originalstempel des Notariats und mit der Originalunterschrift des Notars/der Notarin oder des Standesbeamten/der Standesbeamtin.
Kopien von Beglaubigungsvermerken oder Beglaubigungsvermerke, welche lediglich die die Unterschrift des Übersetzers beglaubigen reichen nicht aus.
Fremdsprachige Beglaubigungsvermerke sind mit beglaubigter deutscher Übersetzung durch einen amtlich vereidigten Übersetzer vorzulegen.

Übersetzung:
Fremdsprachige Unterlagen sind mit beglaubigter deutscher Übersetzung durch einen amtlich vereidigten Übersetzer vorzulegen (siehe oben).
Sofern die Dokumente nicht von einem amtlich vereidigten Übersetzer übersetzt werden, bitte ich Sie, unbedingt darauf zu achten, dass der Notar

1. die Richtigkeit der Unterschrift des Übersetzers und seine Identität bestätigt und
2. bestätigt, dass der Übersetzer die Übersetzung in Anwesenheit des Notars unterschrieben hat

Führungszeugnis.
Bitte denken Sie daran, dieses Dokument im Original zusammen mit einer beglaubigten deutschen Übersetzung durch einen amtlich vereidigten Übersetzer einzureichen.

Das Führungszeugnis darf nicht älter als 6 Monate alt sein.

#65 
Vladyslaw88 гость01.02.22 17:42
NEW 01.02.22 17:42 
в ответ leafy_tree 01.02.22 13:40

Добрый вечер,

Обращают внимание, что срок их действия ровно 6 месяцев.

Подскажите, а каким месяцем у вас оформлены справки о несудимости?

#66 
leafy_tree посетитель01.02.22 19:15
NEW 01.02.22 19:15 
в ответ Vladyslaw88 01.02.22 17:42

Здравствуйте,

Оформляла в сентябре. Действительны до конца марта

#67 
ANNA555_0 посетитель10.02.22 05:35
ANNA555_0
NEW 10.02.22 05:35 
в ответ leafy_tree 01.02.22 13:40, Последний раз изменено 10.02.22 05:36 (ANNA555_0)

А вы другие переводы делали через обычное бюро переводов?

Мне кажется у них просто перед словом перевод всегда стоит присяжный (типа так в идеале как они хотят)...

Были ли случаи когда просили переделать перевод из-за "не присяжного переводчика"?


Кто знает присяжный п в СПБ есть? Может есть контакты?

#68 
leafy_tree посетитель10.02.22 06:16
NEW 10.02.22 06:16 
в ответ ANNA555_0 10.02.22 05:35

Я перевела все русские документы присяжным переводчиком (в Москве есть).

Украинские документы - нотариальные переводы в бюро переводов, так как присяжный не владеет украинским. Но пришлось делать двойной перевод. С украинского на русский и с русского на немецкий, так как нотариус тоже не владеет украинским.

Вроде вопросов не было. Все приняли. Попросили дослать в таком же виде ещё два документа.

#69 
antonsl прохожий21.02.22 21:52
NEW 21.02.22 21:52 
в ответ SwiM912 27.01.22 09:19
Нужно ли затем заверять подпись переводчика, который переведет нотариальное заверение подписи переводчика, не уточняется :)

Тоже беспокоился этой матрешкой, бюро переводов нарисовало двуязычное заверение. Ну, точнее, перевод заверения сразу рядом с оригинальным текстом. Посмотрим...



#70 
antonsl прохожий21.02.22 21:56
NEW 21.02.22 21:56 
в ответ leafy_tree 01.02.22 14:12
2. bestätigt, dass der Übersetzer die Übersetzung in Anwesenheit des Notars unterschrieben hat


У Вас это было изначально в документах? Или делали только в дополнительных? (странное требование, вообще, и, как я понял, слегка нестандартное).

#71 
antonsl прохожий21.02.22 22:05
NEW 21.02.22 22:05 
в ответ leafy_tree 10.02.22 06:16

А скажите еще, пожалуйста, Aufenthaltsorte в Anlage_EER -- это прописка, фактическое проживание или домицилий ("центр жизненных интересов")?


У Вас хватило строчек на заполнение всех передвижений?

#72 
leafy_tree посетитель22.02.22 06:48
NEW 22.02.22 06:48 
в ответ antonsl 21.02.22 22:05

Я приложила отдельный лист. Писала фактическое проживание

#73 
leafy_tree посетитель22.02.22 06:49
NEW 22.02.22 06:49 
в ответ antonsl 21.02.22 21:56

Изначально не было нигде. Это на самом деле есть в памятке по заполнению документов на сайте bva

#74 
ANNA555_0 посетитель25.02.22 19:33
ANNA555_0
NEW 25.02.22 19:33 
в ответ Dresdner 05.12.21 23:15

Добрый вечер!

Подскажите пожалуйста, кто слышал, в связи с обострившейся ситуацией с Россией, может ли как-то это повлиять в негативную сторону при рассмотрении документов на Гражданство гражданам РФ?

#75 
ANNA555_0 посетитель25.02.22 19:36
ANNA555_0
NEW 25.02.22 19:36 
в ответ leafy_tree 22.02.22 06:48
Я приложила отдельный лист. Писала фактическое проживание

Нужно писать конкретный город или достаточно указать например СССР?

#76 
charanor коренной житель25.02.22 21:20
charanor
NEW 25.02.22 21:20 
в ответ ANNA555_0 25.02.22 19:33

Подумайте, кем были ваши предки, когда проходили натурализацию в Германии? Я подскажу - они были гражданами СССР, то есть страны врага, с которым в этот момент шла страшная война.

#77 
ANNA555_0 посетитель25.02.22 21:57
ANNA555_0
NEW 25.02.22 21:57 
в ответ charanor 25.02.22 21:20

да уж, согласна с Вами, интересно подметили..)

#78 
круптобомж прохожий05.03.22 03:08
NEW 05.03.22 03:08 
в ответ leafy_tree 10.01.22 15:43

я читал что документы можно перевести в консульстве. интересно,это так? причем бесплатно

#79 
круптобомж прохожий05.03.22 03:11
NEW 05.03.22 03:11 
в ответ SwiM912 24.01.22 21:56

тоже перевел документы через бюро переводов....читаю тему,понимаю,что нужно делать нотариальное заверение перевода...прошло более 5 лет - то же бюро работает,у них есть нотариус. сделают ли нотариус это заверения без оригиналов? СОР бабушки и деда у меня не на руках

#80 
leafy_tree посетитель05.03.22 07:21
NEW 05.03.22 07:21 
в ответ круптобомж 05.03.22 03:08

Я не слышала такой информации. Если узнаете, напишите пожалуйста


Но вообще у консульства другие задачи.
Через консульство можно отправить бесплатно в германию коррекспонденцию.

#81 
круптобомж прохожий05.03.22 17:20
NEW 05.03.22 17:20 
в ответ круптобомж 05.03.22 03:11

звонил сегодня в бюро переводов-сказали заверят ноториально,без проблемз. Оригиналы им тоже не нужны. 700 рублей бумага. Вопрос - заверить достаточно СОР,СОБ ? Просто в документах куча всяких репрессий и т.д

#82 
Evgeny196 прохожий07.03.22 11:08
NEW 07.03.22 11:08 
в ответ круптобомж 05.03.22 17:20

Подскажите, пожалуйста, на какой email BVA можно написать, чтобы узнать о присвоении номера по делу о получении гражданства? Писали по staatsangehoerigkeit@bva.bund.de, а в ответ тишина

#83 
Дядя Абик постоялец07.03.22 11:43
Дядя Абик
NEW 07.03.22 11:43 
в ответ Evgeny196 07.03.22 11:08
Evgeny196 прохожий07.03.22 12:01
NEW 07.03.22 12:01 
в ответ Дядя Абик 07.03.22 11:43

Этот адрес, наверное, для ПП, а мы по заявлению - «внуки»

#85 
hartung.65 коренной житель07.03.22 12:16
hartung.65
Skyrina прохожий07.03.22 17:49
NEW 07.03.22 17:49 
в ответ hartung.65 07.03.22 12:16

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, что заполнять на несовершеннолетних детей? Только форму ERR?

#87 
leafy_tree завсегдатай11.03.22 08:00
NEW 11.03.22 08:00 
в ответ Skyrina 07.03.22 17:49

Я заполняла только EER

#88 
SwiM912 гость22.03.22 19:55
SwiM912
NEW 22.03.22 19:55 
в ответ SwiM912 27.01.22 10:55
Спасибо за информацию! Тогда, пожалуй, подожду обратно свои документы и пойду заверять переводы


Получил сегодня свои документы. Попробую завтра узнать, если у присяжного переводчика в Москве не сильно дороже будет заново перевести документы, то лучше так и сделаю. А то за заверение я насчитал около 12 тыс руб. выйдет

#89 
Bickel местный житель22.03.22 20:57
Bickel
NEW 22.03.22 20:57 
в ответ SwiM912 22.03.22 19:55

Пожалуйста напишите, что там с присяжными. Я тоже в раздумье, не знаю как поступить. Вчера получила допзапрос с просьбой заверить переводы. Боюсь даже считать)))

#90 
NastyaSchaible посетитель23.03.22 07:51
NastyaSchaible
NEW 23.03.22 07:51 
в ответ Bickel 22.03.22 20:57

Добрый день! подскажите пожалуйста, какие док-ты Вас попросили заверить?

Про СОРы и СОБЫ уже понятно-их у всех просят в допах - нужно сразу делать, а вот справочки на них , если повторное, тоже нужно нотариально заверять? не знаете?


#91 
Bickel местный житель23.03.22 12:50
Bickel
NEW 23.03.22 12:50 
в ответ NastyaSchaible 23.03.22 07:51

Здравствуйте. Не знаю как давно стали запрашивать заверенный перевод, прежде с печатью бюро, а иногда и просто без печати переводы устраивали. У меня , кроме СОР и СОБ, запросили заверить перевод справок о рождении, решение о перемене фамилии несовершеннолетнего, вытяг о том, что актовая запись о рождении бабушки не сохранилась,архивные справки о репрессии. Повторное СОБ бабушки с приложенной копией первичного их тоже не устроило, просят архивную справку. Выходит, что на все нотариально заверенные документы, запросили заверенный перевод.

#92 
leafy_tree завсегдатай25.03.22 17:59
NEW 25.03.22 17:59 
в ответ leafy_tree 01.02.22 13:40

Процедура завершена за 6 месяцев

Декларация - октябрь 2021

Допзапрос - декабрь 2021

Второй допзапрос - февраль 2022

Гражданство получено - март 2022


Всем удачи ❤️👍

#93 
NastyaSchaible посетитель25.03.22 18:29
NastyaSchaible
NEW 25.03.22 18:29 
в ответ leafy_tree 25.03.22 17:59

ВАУУУУ!!! Поздравления мои!!!!!

#94 
Bickel местный житель25.03.22 18:40
Bickel
NEW 25.03.22 18:40 
в ответ leafy_tree 25.03.22 17:59

И мои поздравления!!! Вам тоже удачи.

#95 
Evgeny196 прохожий25.03.22 19:41
NEW 25.03.22 19:41 
в ответ Bickel 25.03.22 18:40, Последний раз изменено 25.03.22 19:43 (Evgeny196)

Все необходимые документы заверены нотариально, переведены, подпись переводчика заверена нотариусом в России. Пришёл запрос перевести все последние листы с заверением подписи переводчика нотариусом у присяжного переводчика в Германии, а это в нашем случае 15 документов с одинаковым текстом. У кого-то была подобная ситуация

#96 
Bickel местный житель25.03.22 20:42
Bickel
NEW 25.03.22 20:42 
в ответ Evgeny196 25.03.22 19:41

Прям так и написано у присяжного переводчика в Германии?

#97 
Dresdner министр без портфеля25.03.22 21:09
Dresdner
NEW 25.03.22 21:09 
в ответ leafy_tree 25.03.22 17:59

Процедура завершена за 6 месяцев

Декларация - октябрь 2021

Допзапрос - декабрь 2021

Второй допзапрос - февраль 2022

Гражданство получено - март 2022

поздравляю!👍

#98 
ANNA555_0 посетитель25.03.22 21:13
ANNA555_0
NEW 25.03.22 21:13 
в ответ Evgeny196 25.03.22 19:41

а они могут прислать документы для этого обратно, или как это по новой все заверять интересно...???

#99 
Evgeny196 прохожий26.03.22 06:45
NEW 26.03.22 06:45 
в ответ ANNA555_0 25.03.22 21:13

Прислали по почте доверенному лицу копии листов, которые нужно заверить у переводчика в Германии.Bei allen notariell beglaubigten und ins Deutsche übersetzten Unterlagen ist allerdings jeweils das letzte Blatt nicht übersetzt worden. Ich benötige aber davon eine deutsche Übersetzung durch einen amtlich vereidigten Übersetzer.

Dies sollte zweckmäßigerweise jetzt hier in Deutschland erfolgen. Вот так написано в письме

nancy_nan гость02.04.22 09:43
NEW 02.04.22 09:43 
в ответ leafy_tree 25.03.22 17:59, Последний раз изменено 02.04.22 11:15 (nancy_nan)

Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, на счет апостилей. Они ставятся на все документы загса-и справки, и свидетельства? И на советские и на современные? И на документы всех людей (кто подает и кто нет)? На справки о несудимости, как я понимаю апостиль не нужен

ANNA555_0 посетитель02.04.22 15:52
ANNA555_0
NEW 02.04.22 15:52 
в ответ nancy_nan 02.04.22 09:43

Почитайте разные ветки форума, например вбейте в поиск "апостиль". На советские документы апостиль не ставят. Получаете документ нового образца и на него уже ставите апостиль.

SwiM912 гость08.04.22 12:20
SwiM912
NEW 08.04.22 12:20 
в ответ Bickel 22.03.22 20:57, Последний раз изменено 08.04.22 12:27 (SwiM912)

В общем, у присяжного переводчика в Москве пакет моих документов выйдет тысяч на 50 ориентировочно :) Но писал Анжеле Хандорфф, чтобы уточнить этот момент снова, потому что с документами, которые мне обратно прислали было письмо, в котором было написано, что нужен перевод присяжного переводчика. Запутала меня. Сегодня она написала, что так как в России нет присяжных переводчиков, перевод может заверить нотариус (данное заверение также необходимо перевести). Поэтому пойду в бюро переводов снова. Заверение у нотариуса вроде выходит тысяч на 10 если я все правильно считал, говорили что заверение 700 р/подпись стоит. Но меня еще попросили у нотариуса заверить военный билет и трудовую дедушки и полный перевод предоставить. Вроде в России военники и трудовые не заверяют, не знаю как провернуть эту процедуру, но Анжела написала, что обычные копии не подойдут, либо оригиналы высылать. Плюс справки о несудимости еще переводить. Если я правильно понял, на справку о несудимости апостиль вроде не нужен

nancy_nan посетитель08.04.22 12:38
NEW 08.04.22 12:38 
в ответ SwiM912 08.04.22 12:20

То есть, я правильно понимаю, что вы должны после перевода (если в бюро) заверить сам перевод у нотариуса, а потом перевести еще и это заверение?? Надеюсь этот перевод заверять не нужно?)

SwiM912 гость08.04.22 12:49
SwiM912
NEW 08.04.22 12:49 
в ответ nancy_nan 08.04.22 12:38

У меня такой же в голове вопрос появился сразу как мне пришел доп. запрос на заверение перевода :) Тоже надеюсь, что этот перевод не нужно будет заверять :))

SwiM912 гость08.04.22 14:44
SwiM912
NEW 08.04.22 14:44 
в ответ SwiM912 08.04.22 12:20

Анжела написала, что если вдруг нотариусы не будут делать нотариальные копии трудовой и военника деда, то можно отправить оригиналы и они их вернут после того, как заявление будет рассмотрено.

Bickel местный житель08.04.22 16:09
Bickel
NEW 08.04.22 16:09 
в ответ SwiM912 08.04.22 14:44

Справку о судимости???? Теперь по установлению ее тоже требуют? Прежде обходилось без нее(((.

nancy_nan посетитель08.04.22 17:15
NEW 08.04.22 17:15 
в ответ Bickel 08.04.22 16:09

да, она стоит в меркблатт. а вот трудовых там вроде нет..

Bickel местный житель08.04.22 17:28
Bickel
NEW 08.04.22 17:28 
в ответ nancy_nan 08.04.22 17:15

Она стоит для пакета документов по заявлению, то есть на приобретение гражданства. По установлению, я не увидела......

Bickel местный житель08.04.22 17:37
Bickel
NEW 08.04.22 17:37 
в ответ SwiM912 08.04.22 12:20

Ангела запрашивала справку о судимости или это Ваша инициатива?

Dresdner министр без портфеля08.04.22 19:05
Dresdner
NEW 08.04.22 19:05 
в ответ SwiM912 08.04.22 14:44
Анжела написала, что если вдруг нотариусы не будут делать нотариальные копии трудовой и военника деда, то можно отправить оригиналы и они их вернут после того, как заявление будет рассмотрено.

Вы уверены, что подаете документы на приобретение гражданства, а не на прием в качестве пп?

Bickel местный житель08.04.22 19:09
Bickel
NEW 08.04.22 19:09 
в ответ Dresdner 08.04.22 19:05

На сколько мне известно им был отправлен Анграг F. Хандорф в том отделе бераторин. Просто в группе внуков не очень оживленное общение, поэтому написал в данной теме.

SwiM912 гость08.04.22 19:29
SwiM912
NEW 08.04.22 19:29 
в ответ Dresdner 08.04.22 19:05

Да, конечно, уверен :)) Но я готовил пакет документов одновременно и для ПП и для гражданства. Возможно, я что-то перепутал, конечно, и военник с трудовой были лишними для гражданства. Буду благодарен, если скинете ссылку на официальный список документов для восстановления гражданства, если есть под рукой и не сложно. Я бы Анжеле написал, что в общем много документов было и я что-то перепутал и оказывается дедушкин военник и трудовая не нужны. Но эти документы Анжела сама просит, не моё желание :)


На счет справки об отсутствии судимости тоже пишут, что обязательно. Анжела не просила сама, в первом допе был запрос только на заверение переводов.

Dresdner министр без портфеля08.04.22 19:37
Dresdner
NEW 08.04.22 19:37 
в ответ SwiM912 08.04.22 19:29
Да, конечно, уверен :)) Но я готовил пакет документов одновременно и для ПП и для гражданства. Возможно, я что-то перепутал, конечно, и военник с трудовой были лишними для гражданства. Буду благодарен, если скинете ссылку на официальный список документов для восстановления гражданства, если есть под рукой и не сложно. Я бы Анжеле написал, что в общем много документов было и я что-то перепутал и оказывается дедушкин военник и трудовая не нужны. Но эти документы Анжела сама просит, не моё желание :)

На счет справки об отсутствии судимости тоже пишут, что обязательно. Анжела не просила сама, в первом допе был запрос только на заверение переводов.

справка об отсутствии судимости обязательна, остальное - нет. попросите ее обосновать требование трудовой и военного билета.


SwiM912 гость08.04.22 19:51
SwiM912
NEW 08.04.22 19:51 
в ответ Dresdner 08.04.22 19:37

Благодарю за ответ! Да, здесь про военник и трудовую ничего нет. Нисколько не хочется, конечно, переводить лишние документы. Попробую разобраться с этим

Bickel местный житель08.04.22 19:59
Bickel
NEW 08.04.22 19:59 
в ответ Dresdner 08.04.22 19:37

Однако.......... по установлению запрашивают трудовые и военные натурализованного лица. А вот справки о судимости не запрашивали. И если не запрашивают, то и отправлять не требуется. Иначе выйдет как с переводами. Заверить перевести перевести заверить. Нам известно же, что не требовали подлинность подписи переводчика заверять и это требование, вероятнее всего, из-за того, что заявители очень уж старались. Конечно проблем нет заказать справку(но это время) и тоже начнется из МФЦ не подходит, надо из МВД и прочее. Да и сами переводы, заверения выстреливают в приличную сумму. У меня заверения подлинности подписи только вышли на 14 тысяч. Для тех, кто не в курсе, прожиточный минимум в РФ 13 379 рублей.

Bickel местный житель08.04.22 20:04
Bickel
NEW 08.04.22 20:04 
в ответ SwiM912 08.04.22 19:51

В архивной справке из Украины (у меня) указана профессия бабушки. Трудовые запрашивают для идентификации личности.

Bickel местный житель08.04.22 20:08
Bickel
NEW 08.04.22 20:08 
в ответ SwiM912 08.04.22 19:29

Справку об отсутствии судимости просят предоставить тех, кто получает гражданство по новому закону. Гражданство по заявлению и установление гражданства это две разные процедуры.

SwiM912 посетитель08.04.22 20:10
SwiM912
NEW 08.04.22 20:10 
в ответ Bickel 08.04.22 19:59, Последний раз изменено 08.04.22 20:13 (SwiM912)

Ну на счет справки о несудимости это как с сертификатом B1 для ПП. В том смысле, что досылают же его даже без доп запроса. Ну узнаю еще тогда, нужна ли справка об отсутствии судимости. На счет стоимости заверений согласен, я тоже пока на 12 ориентировочно насчитал, но пока надо вот разобраться, что точно нужно, что не нужно.


Гражданство по заявлению это вы имеете ввиду Позднее переселение? И что вы имеете ввиду под получение гражданства по новому закону?

Bickel местный житель08.04.22 20:13
Bickel
NEW 08.04.22 20:13 
в ответ SwiM912 08.04.22 20:10

То, что она просит прям вот по списку, то и отправляйте. И ни бумагой больше. Велика вероятность, что на необдуманно отправленную бумагу прилетит очередной доп.

Bickel местный житель08.04.22 20:25
Bickel
NEW 08.04.22 20:25 
в ответ SwiM912 08.04.22 20:10

Антраг S - ПП, антраг F - установление гражданства, антраг EER - приобретение по заявлению (декларация).

Dresdner министр без портфеля08.04.22 20:31
Dresdner
NEW 08.04.22 20:31 
в ответ Bickel 08.04.22 19:59
Однако.......... по установлению запрашивают трудовые и военные натурализованного лица. А вот справки о судимости не запрашивали. И если не запрашивают, то и отправлять не требуется. Иначе выйдет как с переводами. Заверить перевести перевести заверить. Нам известно же, что не требовали подлинность подписи переводчика заверять и это требование, вероятнее всего, из-за того, что заявители очень уж старались. Конечно проблем нет заказать справку(но это время) и тоже начнется из МФЦ не подходит, надо из МВД и прочее. Да и сами переводы, заверения выстреливают в приличную сумму. У меня заверения подлинности подписи только вышли на 14 тысяч. Для тех, кто не в курсе, прожиточный минимум в РФ 13 379 рублей.

поскольку ветвь называется "Получение гражданства по новому закону", то я исхожу из того, что об этом и говорим.

SwiM912 посетитель08.04.22 21:09
SwiM912
NEW 08.04.22 21:09 
в ответ Dresdner 08.04.22 20:31, Последний раз изменено 08.04.22 21:31 (SwiM912)

А я в этой ветке просто увидел что обсуждают заверение переводов, которые у меня тоже попросили по установлению гражданства. Простите, если кого-то запутал

Bickel местный житель08.04.22 22:33
Bickel
NEW 08.04.22 22:33 
в ответ SwiM912 08.04.22 21:09

Хорошо было бы, чтобы до них не так скоро дошло, что присяжные есть.

aS88 гость09.04.22 20:54
NEW 09.04.22 20:54 
в ответ Bickel 08.04.22 22:33

Добрый день! Подскажите, пожалуйста,

читаю форум, окончательно запутался:

1) Есть СОР, СОБ бабушки+справка на повторное СОР бабушки, СОР, СОБ отца, документы по гражданству бабушки. СОРы, СОБы-все советские, на них не ставятся апостили, соответственно их не нужно апостилировать?

2)Нужно ли апостилировать справки об отсутствии судимости?

3)Переводы.... То есть необходимо делать нотариальный перевод и затем этот нотариальный перевод ещё раз перевести? (ту страницу где стоит подпись нотариуса?) Нужен ли в этом случае также нотариальный перевод этой страницы?

Тоже самое по справка об отсутствии судимости?

4)Все же, нужны ли какие-либо языковые сертификаты? Я правильно понял, что в данном случае они не нужны?

Bickel местный житель09.04.22 23:04
Bickel
NEW 09.04.22 23:04 
в ответ aS88 09.04.22 20:54

Если вы по установлению гражданства, то пойдемте в группу " Забытые внуки Германии ". Если по заявлению, думаю точный ответ вам дадут те, кто уже прошел эту процедуру.

Dresdner министр без портфеля10.04.22 00:13
Dresdner
NEW 10.04.22 00:13 
в ответ Bickel 09.04.22 23:04
Если вы по установлению гражданства, то пойдемте в группу " Забытые внуки Германии ". Если по заявлению, думаю точный ответ вам дадут те, кто уже прошел эту процедуру.

зачем идти в какую-то группу? ответы на все вопросы (и как правило более компетентные) можно получить и здесь.

KaterinaL2022 прохожий10.04.22 04:46
NEW 10.04.22 04:46 
в ответ Dresdner 10.04.22 00:13

Всем ПРИВЕТ 👋🏻 Подскажите, пожалуйста, у кого есть образец заполнения Anlage EER , перевод или ссылка на статью или видео как его заполнять ?

KaterinaL2022 прохожий10.04.22 04:49
NEW 10.04.22 04:49 
в ответ KaterinaL2022 10.04.22 04:46

Подскажите, пожалуйста, чем Anlage F отличается от EER ?

KaterinaL2022 прохожий10.04.22 05:16
NEW 10.04.22 05:16 
в ответ Bickel 23.03.22 12:50

Подскажите, пожалуйста, справки ф 4 , нужно ставить апостиль ? Если да, то можно им отправить копию, а не оригинал ?

Dresdner министр без портфеля10.04.22 07:34
Dresdner
NEW 10.04.22 07:34 
в ответ KaterinaL2022 10.04.22 04:49
Подскажите, пожалуйста, чем Anlage F отличается от EER ?

тем, что одно - декларация желания приобрести гражданство, а другое - заявление о выдаче Staatsangehörigkeitsausweis.

valendiva коренной житель10.04.22 11:24
valendiva
NEW 10.04.22 11:24 
в ответ aS88 09.04.22 20:54

Я являюсь доверенным лицом для двоих детей и двоих внуков моей натурализованной в 1944 году старшей сестры из Украины. Декларации со всеми остальными документами были отправлены 17.03.2022. 31.03.2022 датирован уже ответ с доп. вопросами... Запрашивают на всех справки об отсутствии судимости. Я упустила этот момент..Не представила эти документы .. Сейчас буду их ждать от Antragsteller.

С декларациями были представлены СОР, СОБ, выданные в СССР, а также СОР,СОБ и свид. о смерти, выданные уже Украиной.

Все представлено как заверенные нотариусом копии и затем на все сделан перевод проф.переводчика (прошито и с печатями). Все прошло без замечаний. Об Апостилях речь не велась.

Нужно ли апостилировать справки об отсутствии судимости?

Потомки сестры просто возьмут в милиции справки и сделают на них перевод.

Все же, нужны ли какие-либо языковые сертификаты? Я правильно понял, что в данном случае они не нужны?

Не нужны.


nancy_nan посетитель10.04.22 14:40
NEW 10.04.22 14:40 
в ответ valendiva 10.04.22 11:24

а хоть что-то вы апостилировали?

valendiva коренной житель10.04.22 15:45
valendiva
NEW 10.04.22 15:45 
в ответ nancy_nan 10.04.22 14:40
а хоть что-то вы апостилировали?

нет

leafy_tree завсегдатай10.04.22 21:21
NEW 10.04.22 21:21 
в ответ nancy_nan 10.04.22 14:40

Меня попросили а постулировать сор и Соб не советские. Ну и перевести корректно, то есть с подтверждением нотариуса

nancy_nan посетитель10.04.22 23:46
NEW 10.04.22 23:46 
в ответ leafy_tree 10.04.22 21:21

Спасибо!! То есть только тех, кто выезжает, на предков это не нужно, верно?

Alena159008 завсегдатай11.04.22 07:08
NEW 11.04.22 07:08 
в ответ nancy_nan 10.04.22 23:46

Апостили на совковые документы не нужны.

leafy_tree завсегдатай11.04.22 08:09
NEW 11.04.22 08:09 
в ответ nancy_nan 10.04.22 23:46

Не нужно

nancy_nan посетитель12.04.22 09:45
NEW 12.04.22 09:45 
в ответ leafy_tree 11.04.22 08:09

Огромное спасибо всем за ответы!!

kochukova прохожий20.04.22 12:09
NEW 20.04.22 12:09 
в ответ Bickel 08.04.22 20:25

Я вот никак не пойму какой Antrag F или EER мне заполнять. Кто может объяснить более подробно? В моём случае на меня распространяется новый закон от 21.08.2021г. Были натурализованы в 1942 г. моя бабушка и к ней вписана моя мама.


Dresdner министр без портфеля20.04.22 12:31
Dresdner
NEW 20.04.22 12:31 
в ответ kochukova 20.04.22 12:09
Я вот никак не пойму какой Antrag F или EER мне заполнять. Кто может объяснить более подробно? В моём случае на меня распространяется новый закон от 21.08.2021г. Были натурализованы в 1942 г. моя бабушка и к ней вписана моя мама.

ответ очень простой: если распространяется новый закон - EER, если не распространяется - F.

kochukova прохожий20.04.22 13:13
NEW 20.04.22 13:13 
в ответ Dresdner 20.04.22 12:31

Большое спасибо.

Julia_shirayeva посетитель20.04.22 18:14
NEW 20.04.22 18:14 
в ответ leafy_tree 10.04.22 21:21

мне доп запросы отправили -ставить апостиль на все ЗАГСовские доки в том числе и выданные в СССР

А какой у вас бератор?

Dresdner министр без портфеля20.04.22 19:48
Dresdner
NEW 20.04.22 19:48 
в ответ Julia_shirayeva 20.04.22 18:14
мне доп запросы отправили -ставить апостиль на все ЗАГСовские доки в том числе и выданные в СССР
А какой у вас бератор?

а у Вас какой?

ANNA555_0 посетитель20.04.22 21:59
ANNA555_0
NEW 20.04.22 21:59 
в ответ Julia_shirayeva 20.04.22 18:14

Апостиль на документы заявителей?


antonsl прохожий20.04.22 22:34
NEW 20.04.22 22:34 
в ответ leafy_tree 22.02.22 06:48
Я приложила отдельный лист. Писала фактическое проживание

Спасибо!

Скажите, пожалуйста, отдельный лист - всмысле просто чистый лист и на нем продолжение записей, еще один лист с тем же шаблоном (из EER), или как-то иначе?


А Вы писали какое-то сопроводительное письмо с описанием перечня документов и т.д., или просто формуляр и за ним копии в тот же конверт?


Поздравляю с успехом! :)


Подскажите пожалуйста, кто слышал, в связи с обострившейся ситуацией с Россией, может ли как-то это повлиять в негативную сторону при рассмотрении документов на Гражданство гражданам РФ?

Вряд ли это знает кто-то, кроме сотрудников БВА.

А вообще, особенность процедуры через декларацию -- она основывается, в общем-то, только на фактах (натурализация предка + родственная связь => гражданство). В отличие от, например, того же позднего переселенца, где, похоже, ответ на вопрос "сохранилась ли немецкость" основывается на оценочных суждениях проверяющих. Так что, думаю, повлияет в меньшей степени, чем, например, мои застрявшие в Киеве бумаги. А может даже и в обратную сторону сработает: ведь если Вы имеете право на немецкое гражданство и сознательно хотите уехать из России, почему бы в сложившейся ситуации Вам не помочь? (это всё - мои досужие размышления, если что) Хотя разница, думаю, может быть только в степени паранойи при проверке документов - ведь факты или есть, или их нет.


сделают ли нотариус это заверения без оригиналов?

Вообще-то не имеет права.


ставить апостиль на все ЗАГСовские доки в том числе и выданные в СССР

Интересно.

А в России его ставят вообще на документы СССР? Потому что в Украине точно нет.

leafy_tree завсегдатай20.04.22 23:00
NEW 20.04.22 23:00 
в ответ antonsl 20.04.22 22:34

Я прикладывала просто чистый лист с заголовком- места проживания такого-то лица (продолжение)


Сопроводительное письмо писала только уже к допзапросам, так как были нюансы по документам.


При отправке антраг скрепляла скрепкой анкету с документами относящимися к лицам, указанным в конкретной анкете.


antonsl прохожий20.04.22 23:16
NEW 20.04.22 23:16 
в ответ leafy_tree 20.04.22 23:00

Спасибо!

alienulo свой человек29.04.22 13:02
alienulo
NEW 29.04.22 13:02 
в ответ leafy_tree 04.12.21 22:49

получила Уркунде для доверителей из Днепра. Двое взрослых, двое детей. Чуть больше полуторамесяцев с подачи заявки. Дополнительных запросов не было. Так как впервые этим занималась, очень было волнительно, очень благодарна БФА за скорость, очень вежливая, доброжелательная бератерин попалась.

Dresdner министр без портфеля29.04.22 13:16
Dresdner
NEW 29.04.22 13:16 
в ответ alienulo 29.04.22 13:02
получила Уркунде для доверителей из Днепра. Двое взрослых, двое детей. Чуть больше полуторамесяцев с подачи заявки. Дополнительных запросов не было. Так как впервые этим занималась, очень было волнительно, очень благодарна БФА за скорость, очень вежливая, доброжелательная бератерин попалась.

какие были требования к документам, апостилям и переводам?

alienulo свой человек29.04.22 15:26
alienulo
NEW 29.04.22 15:26 
в ответ Dresdner 29.04.22 13:16

апостилей не было. Документы нотариально заверенная копия сшитая с переводом, справки о несудимости в оригинале. Документы из бундесархива 22 страницы простые копии. Отправляла всё, не только уркунде. Потому что разница в написании фамилии была, а по остальным документам в которых были указаны члены семьи было понятно что это одна и та же семья. Антраги тоже заполнила + заявление на гражданство написала в свободной форме. И еще сопроводительное письмо с просьбой рассмотреть поскорее, в связи с войной. Возможно что-то было лишним или что-то недоделала по неопытности в этом вопросе. Но БФА с большим пониманием отнеслись, сами отписались по имейл что дело рассмотрят как можно быстрее и понимают что дополнительные запросы сейчас невозможны, затем сами отписались что результат получу через неделю после Пасхи, затем отписались что выслали мне конверты, что могу успокоить данную семью. Аж прослезилась.

Dresdner министр без портфеля29.04.22 15:56
Dresdner
NEW 29.04.22 15:56 
в ответ alienulo 29.04.22 15:26
апостилей не было. Документы нотариально заверенная копия сшитая с переводом, справки о несудимости в оригинале. Документы из бундесархива 22 страницы простые копии. Отправляла всё, не только уркунде. Потому что разница в написании фамилии была, а по остальным документам в которых были указаны члены семьи было понятно что это одна и та же семья. Антраги тоже заполнила + заявление на гражданство написала в свободной форме. И еще сопроводительное письмо с просьбой рассмотреть поскорее, в связи с войной. Возможно что-то было лишним или что-то недоделала по неопытности в этом вопросе. Но БФА с большим пониманием отнеслись, сами отписались по имейл что дело рассмотрят как можно быстрее и понимают что дополнительные запросы сейчас невозможны, затем сами отписались что результат получу через неделю после Пасхи, затем отписались что выслали мне конверты, что могу успокоить данную семью. Аж прослезилась.

мне тоже кажется, что в вопросах гражданства BVA демонстрирует понимание и человечность.

bambrozavr прохожий29.04.22 18:10
NEW 29.04.22 18:10 
в ответ leafy_tree 24.01.22 13:46

можно Вас попросить скинуть ссылку на эту листовку-разъяснение?
я пытаюсь понять подхожу ли я по новому закону или не

Dresdner министр без портфеля29.04.22 18:15
Dresdner
NEW 29.04.22 18:15 
в ответ bambrozavr 29.04.22 18:10
можно Вас попросить скинуть ссылку на эту листовку-разъяснение?
я пытаюсь понять подхожу ли я по новому закону или не


https://www.bva.bund.de/SharedDocs/Downloads/DE/Buerger/Au...

antonsl прохожий02.05.22 16:55
NEW 02.05.22 16:55 
в ответ Dresdner 29.04.22 18:15

Подскажите еще пожалуйста, два технических вопроса.

1.


Für einen Großelternteil hat eine deutsche Behörde schon einmal ein Staatsangehörigkeitsverfahren (z. B. Einbürgerung, Feststellung der deutschen Staatsangehörigkeit) oder ein Vertriebenenverfahren / Spätaussiedleraufnahmeverfahren (BVFG) durchgeführt:

(наверное, прозвучит очень тупо, но) Это касается только процессов, проводимых в "современной" Германии -- всмысле BVA, или в том числе самого процесса натурализации во время войны? (Т.е. : Art des Verfahrens: Einbürgerung, Name und Ort der Behörde Deutschland: EWZ, Litzmannstadt; Aktenzeichen der Behörde Deutschland: номер EWZ?)


2. Родственник устанавливал гражданство от моего прадедушки (через его сына, родившегося позже), я буду вести происхождение от дочери прадедушки, моей бабушки (включенной в Urkunde). Имеет ли смысл заполнять Anlage_AV на прадедушку с прабабушкой (или, наоборот, не стОит, чтобы не вызывать лишних вопросов?), и корректно ли в таком случае указывать как "schon einmal ein Staatsangehörigkeitsverfahren durchgeführt" номер дела об установлении гражданства, в ходе которого проверялись данные о прадедушке, но заявителем выступал его потомок (не являющийся моим прямым предком)?

Dresdner министр без портфеля02.05.22 18:07
Dresdner
NEW 02.05.22 18:07 
в ответ antonsl 02.05.22 16:55

Подскажите еще пожалуйста, два технических вопроса.

1.


Für einen Großelternteil hat eine deutsche Behörde schon einmal ein Staatsangehörigkeitsverfahren (z. B. Einbürgerung, Feststellung der deutschen Staatsangehörigkeit) oder ein Vertriebenenverfahren / Spätaussiedleraufnahmeverfahren (BVFG) durchgeführt:

(наверное, прозвучит очень тупо, но) Это касается только процессов, проводимых в "современной" Германии -- всмысле BVA, или в том числе самого процесса натурализации во время войны? (Т.е. : Art des Verfahrens: Einbürgerung, Name und Ort der Behörde Deutschland: EWZ, Litzmannstadt; Aktenzeichen der Behörde Deutschland: номер EWZ?)


2. Родственник устанавливал гражданство от моего прадедушки (через его сына, родившегося позже), я буду вести происхождение от дочери прадедушки, моей бабушки (включенной в Urkunde). Имеет ли смысл заполнять Anlage_AV на прадедушку с прабабушкой (или, наоборот, не стОит, чтобы не вызывать лишних вопросов?), и корректно ли в таком случае указывать как "schon einmal ein Staatsangehörigkeitsverfahren durchgeführt" номер дела об установлении гражданства, в ходе которого проверялись данные о прадедушке, но заявителем выступал его потомок (не являющийся моим прямым предком)?

1. в т.ч. самого процесса натурализации.

2. смысла не имеет.

antonsl прохожий03.05.22 22:32
NEW 03.05.22 22:32 
в ответ Dresdner 02.05.22 18:07

Спасибо за ответы!

antonsl прохожий05.05.22 14:59
NEW 05.05.22 14:59 
в ответ antonsl 03.05.22 22:32

Пришлось обновить список Aufenthaltsorten, и теперь не совсем уверен что правильно все делаю.


До февраля 2022 жил в Киеве (фактически + работа). В феврале уехал в Прагу -- научная работа (стажировка), основание пребывания -- двухлетний пермит с целью научной деятельности (местный аналог Aufenthaltserlaubnis zu Forschungszwecken, они по ЕС стандартизированные). СтОило, конечно, делать все быстро и подавать до выезда или сразу после с чуть раньшей датой, но не удалось сделать документы вовремя, а потом начались боевые действия, и бумаги застряли в Киеве. Теперь все документы у меня, но возникает неоднозначность. Формально логичным будет писать в антраге как есть: чешский текущий адрес, проживание в Украине до февраля и в Чехии с февраля по сегодня. Однако, они пишут "keine Aufenthalte von weniger als 6 Monaten", а прошло пока 3 (специально ждать до шести как-то явно нелогично, тем более на фоне текущих событий лучше не затягивать). Кроме того, они просят справку о несудимости от страны проживания (Bitte ein aktuelles polizeiliches Führungszeugnis (nicht älter als 6 Monate) Ihres Aufenthaltsstaates beifügen). Украинская у меня готова и еще действительна, подавать вместо нее чешскую может формально и верно, но фактически будет странно - поведение за три месяца здесь явно не характеризует мою биографию (хотя для получения пермита тоже требовалась справка о несудимости). Пока склоняюсь к тому, чтобы писать чешский текущий адрес, проживание в Украине до февраля и в Чехии с февраля по сегодня (поскольку пребывание планируется больше 6 мес., и дабы не возникало очевидных вопросов о разнице между адресом и историей Aufenthaltsorten), прилагать готовую укр.справку о несудимости и посмотреть, что скажут.


Если я собираюсь сделать что-то критически неверное, прошу поправить.

Dresdner министр без портфеля05.05.22 15:21
Dresdner
NEW 05.05.22 15:21 
в ответ antonsl 05.05.22 14:59
Пришлось обновить список Aufenthaltsorten, и теперь не совсем уверен что правильно все делаю.


До февраля 2022 жил в Киеве (фактически + работа). В феврале уехал в Прагу -- научная работа (стажировка), основание пребывания -- двухлетний пермит с целью научной деятельности (местный аналог Aufenthaltserlaubnis zu Forschungszwecken, они по ЕС стандартизированные). СтОило, конечно, делать все быстро и подавать до выезда или сразу после с чуть раньшей датой, но не удалось сделать документы вовремя, а потом начались боевые действия, и бумаги застряли в Киеве. Теперь все документы у меня, но возникает неоднозначность. Формально логичным будет писать в антраге как есть: чешский текущий адрес, проживание в Украине до февраля и в Чехии с февраля по сегодня. Однако, они пишут "keine Aufenthalte von weniger als 6 Monaten", а прошло пока 3 (специально ждать до шести как-то явно нелогично, тем более на фоне текущих событий лучше не затягивать). Кроме того, они просят справку о несудимости от страны проживания (Bitte ein aktuelles polizeiliches Führungszeugnis (nicht älter als 6 Monate) Ihres Aufenthaltsstaates beifügen). Украинская у меня готова и еще действительна, подавать вместо нее чешскую может формально и верно, но фактически будет странно - поведение за три месяца здесь явно не характеризует мою биографию (хотя для получения пермита тоже требовалась справка о несудимости). Пока склоняюсь к тому, чтобы писать чешский текущий адрес, проживание в Украине до февраля и в Чехии с февраля по сегодня (поскольку пребывание планируется больше 6 мес., и дабы не возникало очевидных вопросов о разнице между адресом и историей Aufenthaltsorten), прилагать готовую укр.справку о несудимости и посмотреть, что скажут.


Если я собираюсь сделать что-то критически неверное, прошу поправить.

среди описанного Вами трудно найти что-то критически неверное. если присланное не удовлетворит BVA, они просто попросят дослать недостающее. если хотите этого избежать, просто напишите им e-mail и спросите...

antonsl прохожий06.05.22 13:29
NEW 06.05.22 13:29 
в ответ Dresdner 05.05.22 15:21

Логично, спасибо.

igorsip прохожий08.05.22 18:09
NEW 08.05.22 18:09 
в ответ antonsl 06.05.22 13:29, Последний раз изменено 08.05.22 18:20 (igorsip)

Добрый день.

Ну вот свершилось…

- в октябре 2021 года узнал об изменении закона

- 1,5 месяца собирал пакет документов

- 20 декабря 2021 года отправил в Кёльн

- 21 января 2022 года документы пришли в Кёльн, написали чтобы набрался терпения так как процесс регистрации и рассмотрения не быстрый

- 1 марта 2022 года сам написал письмо с просьбой ускорить процесс из-за агрессии против Украины ( я сам из Харькова), мне через час выслали регистрационный номер и пообещали все сделать за 4 недели

- 25 апреля 2022 года мне пришёл положительный ответ

- 28 апреля 2022 года выслали мне письмо с документами

- ожидаю получение письма к 30 маю

- беда что на текущий момент в Украине нет работающего посольства…. Что будет дальше пока не знаю


…. Вот такие вот дела…


Огромная благодарность Dresdner за поддержание в актуальном состоянии информационной и законодательной баз, за внимательность и отзывчивость по любым вопросам, Человек с Большой Буквы!!! :

antonsl прохожий09.05.22 12:29
NEW 09.05.22 12:29 
в ответ igorsip 08.05.22 18:09

igorsip, поздравления!

Dresdner министр без портфеля09.05.22 13:20
Dresdner
NEW 09.05.22 13:20 
в ответ igorsip 08.05.22 18:09, Последний раз изменено 09.05.22 13:21 (Dresdner)

поздравляю! up

а зачем Вам нужно посольство?


igorsip прохожий09.05.22 15:22
NEW 09.05.22 15:22 
в ответ Dresdner 09.05.22 13:20, Последний раз изменено 09.05.22 15:51 (igorsip)

Спасибо!
Как мне объяснили в письме должен прийти сертификат на получение гражданства (назовём его так по-русски), на основании которого я должен получить в посольстве заграничный паспорт гражданина Германии. Этот документ мне нужен для выезда за пределы Украины в военное время, так как до 60 лет на текущий момент не выпускают. Поправьте если не прав.

dazan патриот09.05.22 16:58
NEW 09.05.22 16:58 
в ответ igorsip 09.05.22 15:22
сертификат на получение гражданства

Staatsangehörigkeitsausweis


должен получить


Не должен, а можешь. Вышеуказанный документ срока годности не имеет.


Этот документ мне нужен для выезда за пределы Украины в военное время, так как до 60 лет на текущий момент не выпускают.


Если при этом останется и украинское гражданство, то другое гражданство не дает военнобязанному право выезда.


Dresdner министр без портфеля09.05.22 17:06
Dresdner
NEW 09.05.22 17:06 
в ответ igorsip 09.05.22 15:22
Как мне объяснили в письме должен прийти сертификат на получение гражданства (назовём его так по-русски), на основании которого я должен получить в посольстве заграничный паспорт гражданина Германии. Этот документ мне нужен для выезда за пределы Украины в военное время, так как до 60 лет на текущий момент не выпускают. Поправьте если не прав.

никак не могу привыкнуть, что выехать из Украины не так-то просто. но германский паспорт Вам в этом не поможет, поскольку гражданином Украины Вы быть не перестанете. подробности - в форуме "Консульские вопросы".


а что касается паспорта, то я уверен, что Вы сможете его получить.

Dresdner министр без портфеля09.05.22 17:09
Dresdner
NEW 09.05.22 17:09 
в ответ dazan 09.05.22 16:58, Последний раз изменено 11.05.22 12:58 (Dresdner)
сертификат на получение гражданства
Staatsangehörigkeitsausweis


должен получить
Не должен, а можешь. Вышеуказанный документ срока годности не имеет.

этот документ называется "Urkunde über den Erwerb der deutschen Staatsangehörigkeit durch Erklärung".

antonsl прохожий09.05.22 18:01
NEW 09.05.22 18:01 
в ответ igorsip 09.05.22 15:22

Украина не признает двойное гражданство, что в данном случае означает, что с т.з. Украины Вы остаетесь гражданином Украины. Вы можете запустить процедуру выхода из гражданства, но она не самая простая, и вряд ли это выйдет сделать в военное время. Как минимум, придется оформить выезд на ПМЖ, что возвращает Вас в исходную точку.


Если надумаете выезжать по немецкому паспорту, Вам придется отвечать на вопросы пограничников, а как и когда Вы въехали в Украину, и на основании каких документов.


С другой стороны, действительно, при невозможности выехать в Германию единственная возможность получить немецкие документы -- это посольство/консульство в Украине. А оно разве совсем не работает сейчас или частично?

Dresdner министр без портфеля09.05.22 18:30
Dresdner
NEW 09.05.22 18:30 
в ответ antonsl 09.05.22 18:01

предлагаю дискуссию на эту тему в данной ветви завершить. если есть желание обсудить работу германских консульств в Украине - откройте новую ветвь.

igorsip прохожий09.05.22 18:33
NEW 09.05.22 18:33 
в ответ antonsl 09.05.22 18:01

Всем спасибо за подробные разъяснения. Я бежать и не законно выезжать никуда и не собирался, закончится война поеду на ПМЖ как положено. А паспорт в посольстве получать конечно же буду, уже рисуется перспектива возобновления его работы

BÜLERT постоялец17.05.22 13:46
NEW 17.05.22 13:46 
в ответ igorsip 09.05.22 18:33, Последний раз изменено 17.05.22 17:46 (BÜLERT)

Доброго времени!

Будьте добры, поделитесь опытом

При заполнении Erklärung EER есть шестой раздел:

6 Angaben zu aktuellen Staatsangehörigkeitsverfahren beim Bundesverwaltungsamt

Es ist aktuell bereits ein anderes Staatsangehörigkeitsverfahren beim Bundesverwaltungsamt für mich anhängig (z. B. Ein-bürgerung, Feststellung der deutschen Staatsangehörigkeit)

и два варианта ответа

1. nein (Bitte füllen Sie die Anlage_EER aus und fügen Sie diese der Erklärung bei! Die in der Anlage_EER zu tätigenden Angaben und beizufügenden Unterlagen sind für die Prüfung Ihres An-spruchs auf Erklärungserwerb notwendig).

2. ja Art des Verfahrens:


Antrag auf Feststellung der deutschen Staatsangehörigkeit

Einbürgerung

Sonstiges (Bitte erläutern):

И вот по крайнему (Sonstiges) возникает вопрос. Поданый ранее Антраг на ПП (решение ещё не вынесено) не относится к этому? Его указывать здесь не нужно?


В седьмом разделе:

7 Angaben zu früheren Staatsangehörigkeits- oder Vertriebenenverfahren in Deutschland

Ich habe ein Vertriebenenverfahren / Spätaussiedleraufnahmeverfahren (BVFG) durchgeführt.

два варианта ответа

1. nein

2. ja Name und Ort der Behörde in Deutschland Aktenzeichen der Behörde in Deutschland

Во втором нужно указывать информацию про Антраг на ПП?


Спасибо за ответы!

Besser spät als nie.
Dresdner министр без портфеля17.05.22 14:08
Dresdner
NEW 17.05.22 14:08 
в ответ BÜLERT 17.05.22 13:46

При заполнении Erklärung EER есть шестой раздел:

6 Angaben zu aktuellen Staatsangehörigkeitsverfahren beim Bundesverwaltungsamt

Es ist aktuell bereits ein anderes Staatsangehörigkeitsverfahren beim Bundesverwaltungsamt für mich anhängig (z. B. Ein-bürgerung, Feststellung der deutschen Staatsangehörigkeit)

и два варианта ответа

1. nein (Bitte füllen Sie die Anlage_EER aus und fügen Sie diese der Erklärung bei! Die in der Anlage_EER zu tätigenden Angaben und beizufügenden Unterlagen sind für die Prüfung Ihres An-spruchs auf Erklärungserwerb notwendig).

2. ja Art des Verfahrens:


Antrag auf Feststellung der deutschen Staatsangehörigkeit

Einbürgerung

Sonstiges (Bitte erläutern):

И вот по крайнему (Sonstiges) возникает вопрос. Поданый ранее Антраг на ПП (решение ещё не вынесено) не относится к этому? Его указывать здесь не нужно?

не нужно.


В седьмом разделе:

7 Angaben zu früheren Staatsangehörigkeits- oder Vertriebenenverfahren in DeutschlandСпасибо за ответы!

Ich habe ein Vertriebenenverfahren / Spätaussiedleraufnahmeverfahren (BVFG) durchgeführt.

два варианта ответа

1. nein

2. ja Name und Ort der Behörde in Deutschland Aktenzeichen der Behörde in Deutschland

Во втором нужно указывать информацию про Антраг на ПП?

можете указать, но это не обязательно.

Vladislav Welk завсегдатай18.05.22 10:16
Vladislav Welk
NEW 18.05.22 10:16 
в ответ Dresdner 09.05.22 17:09, Последний раз изменено 18.05.22 10:17 (Vladislav Welk)

Добрый день

С этим документом (Urkunde über den Erwerb der deutschen Staatsangehörigkeit durch Erklärung) в консульстве Германии в РФ можно получить только Reisepass , или ещё и Personalausweis?

Dresdner министр без портфеля18.05.22 11:11
Dresdner
NEW 18.05.22 11:11 
в ответ Vladislav Welk 18.05.22 10:16
С этим документом (Urkunde über den Erwerb der deutschen Staatsangehörigkeit durch Erklärung) в консульстве Германии в РФ можно получить только Reisepass , или ещё и Personalausweis?

еще и.

Valentina2022 гость18.05.22 12:37
NEW 18.05.22 12:37 
в ответ Dresdner 18.05.22 11:11

но учтите аусвай дольше ждать. Мы ровно 8 недель от подачи ждали. А райзепассы за 6 недель выдают. Спб

BÜLERT постоялец18.05.22 13:04
NEW 18.05.22 13:04 
в ответ Dresdner 17.05.22 14:08

Благодарю!

Erklärung EER заполнен. Anlage EER тоже.

Вопрос по заполнению Anlage_AV.

Ситуация следующая: заявитель не мог юридически унаследовать гражданство от своего родителя до изменений, вступивших в силу 20 августа 2021г. В свою очередь родитель заявителя, будучи несовершеннолетним получил гражданство Германии вместе с родителями в 1944г. Подскажите, пожалуйста, заявитель в Anlage AV должен указать информацию о его натурализованых дедушке и бабушке?


P.S.

При заполнении Antrag S для ПП рекоммендуют не оставлять незаполненных строк, указывая в случае, когда нечего написать слово "Entfällt". Будьте добры, скажите, эта же практика с использованием слова "Entfällt" будет уместна при заполнении Erklärung EER, Anlage EER, Anlage_AV?

Например, в Erklärung EER в разделе 1 Meine persönlichen Daten есть графа Frühere Namen, а также целый раздел 9 Angaben zur gesetzlichen Vertretung (Nur auszufüllen bei gesetzlicher Vertretung.), который заявителю нет надобности заполнять и выбор стоит: либо просто оставить незаполненные строчки, либо сразу указать Entfällt, что бы не складывалось впечатление, будто заявитель случайно пропустил это раздел.


Спасибо за ответы!

Besser spät als nie.
antonsl прохожий18.05.22 13:59
NEW 18.05.22 13:59 
в ответ BÜLERT 18.05.22 13:04
Подскажите, пожалуйста, заявитель в Anlage AV должен указать информацию о его натурализованых дедушке и бабушке

Судя по тому, что они пишут в самом формуляре - нет:


Bezieht sich der Anspruch auf Vorfahren weiterer Generationen, nutzen Sie dafür bitte die Anlage_AV.
If your claim is derived from ancestors of earlier generations, please complete Appendix AV.
BÜLERT постоялец18.05.22 14:45
NEW 18.05.22 14:45 
в ответ antonsl 18.05.22 13:59

Да, однако, в самом Anlage AV есть запись:

In Staatsangehörigkeitsverfahren werden manchmal Angaben zu Ihren Vorfahren (Eltern und weitere Generatio-nen davor) benötigt. Die Anlage_AV können Sie nutzen, um weitere Informationen zu Ihrem Verfahren zu über-mitteln. Bitte füllen Sie für die jeweiligen Vorfahren weitere Vordrucke der Anlage_AV aus.

И дальше вполне логичная анкета на отца и мать натурализованного родителя Антрагштеллера: Ich mache nachfolgend Angaben zu den Eltern folgender Person:...

Ведь Einbürgerungsurkunde было выдано по заявлению деда Антрагштеллера и вполне логично предоставить на всякий случай информацию о нём и о его супруге (бабушке Антрагштеллера).

Besser spät als nie.
antonsl прохожий19.05.22 13:07
NEW 19.05.22 13:07 
в ответ BÜLERT 18.05.22 14:45
In Staatsangehörigkeitsverfahren werden manchmal Angaben zu Ihren Vorfahren (Eltern und weitere Generatio-nen davor) benötig

Именно. А Вы можете много представить себе ситуаций, когда эта информация нужна? Ну, кроме очевидного -- "опорный" предок не бабушка-дедушка, а дальше?

Наверное, такое бывает -- например, документы утрачены, в плохом состоянии, в виде дубликатов либо же их/дубликатов истребование невозможно в настоящий момент -- например, архивы уничтожены, остались на оккупированных Россией территориях Украины либо находятся в зоне боевых действий. Или же варианты написания имен очень неочевидные, либо же документы содержат противоречивую информацию. Тогда, теоретически, Вы можете попытаться привести дополнительную информацию для потверждения. Или, как вариант, кто-то из более ранних предков уже проходил какую-то процедуру в BVA, и Вы хотите повторно использовать документы из их антрагов.


на отца и мать натурализованного родителя Антрагштеллера

Где Вы видите указание, что Anlage_AV касается только родителей натурализованного родителя Антрагштеллера? Вообще говоря, если у Антрагштеллера натурализован родитель, то ему даже секцию А5 Anlage_EER (на бабушку и дедушку) заполнять не надо, о чем прямо пишет инструкция:

Angaben sind hier nur notwendig, wenn Sie im Vordruck_EER unter Abschnitt 5 die Nr. 4 ausgewählt haben


Ведь Einbürgerungsurkunde было выдано по заявлению деда Антрагштеллера и вполне логично предоставить на всякий случай информацию о нём и о его супруге (бабушке Антрагштеллера).

Но родитель Антрагштеллера был в него вписан, т.е. получил гражданство, т.е. информация о деде заведомо избыточна.

Насчет логичности -- ну, тут скорее зависит от Ваших предпочтений и жизненного опыта. В целом, мы можем отталкиваться либо от опыта предыдущих заявителей, либо от написанного, либо от здравого смысла. Если есть кто из заявителей с такой же ситуацией, прошу прокомментировать. Если нет, остается смотреть на написанное и думать.

С моей точки зрения, подача заведомо избыточной информации это: больше времени на ее анализ, больше стоимость (заверки, переводы), выше вероятность дополнительных вопросов и выше вероятность сделать какую-то ошибку в этой самой информации (данные с тех времен часто очень неполные). Тем более, что практика такова, что при появлении вопросов Вам не отказывают, а предлагают дослать необходимые бумаги.

BÜLERT постоялец19.05.22 14:03
NEW 19.05.22 14:03 
в ответ antonsl 19.05.22 13:07
antonsl
Или же варианты написания имен очень неочевидные, либо же документы содержат противоречивую информацию.
Полезная мысль!
Вообще говоря, если у Антрагштеллера натурализован родитель, то ему даже секцию А5 Anlage_EER (на бабушку и дедушку) заполнять не надо, о чем прямо пишет инструкция:
Angaben sind hier nur notwendig, wenn Sie im Vordruck_EER unter Abschnitt 5 die Nr. 4 ausgewählt haben

Полностью с Вами согласен!

С моей точки зрения, подача заведомо избыточной информации это: больше времени на ее анализ, больше стоимость (заверки, переводы), выше вероятность дополнительных вопросов и выше вероятность сделать какую-то ошибку в этой самой информации (данные с тех времен часто очень неполные). Тем более, что практика такова, что при появлении вопросов Вам не отказывают, а предлагают дослать необходимые бумаги.

Рациональная позиция.

Если есть кто из заявителей с такой же ситуацией, прошу прокомментировать. Если нет, остается смотреть на написанное и думать.

Хотя ветка и называется "Получение гражданства по новому закону - делимся опытом", пока имеющие опыт с похожими данными, увы, опытом не делятся.

antonsl, в любом случае, спасибо за Ваши рассуждения.upupup

Besser spät als nie.
antonsl гость19.05.22 15:01
NEW 19.05.22 15:01 
в ответ BÜLERT 19.05.22 14:03
пока имеющие опыт с похожими данными, увы, опытом не делятся.

Почему же? Делятся. Однако, процесс начался не так давно, и опыта, соответственно, еще немного.


Тут есть еще аспект -- мне, например, для заполнения Anlage_AV пришлось бы потратить еще немало времени на получение копий документов на прадедушку и прабабушку, которые физически есть у кого-то из родственников, но, честно говоря, даже не знаю у кого. А времена такие, что банальная пересылка бумаг -- уже испытание, не говоря уже о Донецкой области. А текущие события весьма прямолинейно рекомендуют делать все быстро, потому что вещи, очевидные сейчас, уже завтра могут перестать таковыми быть. Потому, если бумаги ничего принципиально не меняют, а на их получение нужно потратить время, то лучше, наверное, все-таки меньше, но быстрее (прошу прощения за оффтопик).


leafy_tree завсегдатай19.05.22 20:32
NEW 19.05.22 20:32 
в ответ antonsl 19.05.22 15:01

Я получила гражданство от бабушки по папе. Соответственно в анлаге Я писала данные о себе, папе и его родителях. Там указывала номер ewz бабушки как основание.


В анлаге на своего ребенка соответственно ребенка, себя, отца моего и мать (его бабушка и дедушка). Прабабушку и дедушку уже не дублировала. Так как информация о них была в моем анлаге.

BÜLERT постоялец20.05.22 10:46
NEW 20.05.22 10:46 
в ответ leafy_tree 19.05.22 20:32, Последний раз изменено 20.05.22 10:52 (BÜLERT)

antonsl

А текущие события весьма прямолинейно рекомендуют делать все быстро, потому что вещи, очевидные сейчас, уже завтра могут перестать таковыми быть.

Нельзя не согласиться.


Есть ещё один интересный и важный вопрос для Антрагштеллеров из Украины.

А именно - получение справки об отсутствии судимостей. Предыдущие годы вплоть до февраля 2022 г. её можно было заказать через интернет и забрать в региональном сервисном центре МВД. Удобно, относительно быстро (период выполнения - около 10 дней). Имела она довольно солидный вид: неплохой плотный картон формата А4, мокрая печать и подписи. Да и сам дизайн больше походил на сертификат, чем на обычную справку. Короче, очевидно, что БФА к такому формату привыкли и был он glaubwürdig und vertrauenwürdig. Сейчас на сайте Электронных административных услуг МВД Украины есть только опция заказать извлечение - Витяг з інформаційно-аналітичної системи «Облік відомостей про притягнення особи до кримінальної відповідальності та наявності судимості». Вытяг предоставляется в электронном виде за несколько минут в формате готовом для печати. С одной стороны, хорошо, что сервис МВД работает и помогает гражданам получить необходимые документы. С другой, этот Вытяг для печати имеет другой вид, нежели справка ранее: обычный лист А4 без подписей, без печатей. В углу имеется QR-код, при переходе по нему можно подтвердить только ФИО получателя справки, но никак не отсутствие или наличие у него судимостей. Совершенно очевидно, что выдаваемые ранее справки не только имели более серьезный вид, но и элементы подтверждения их подлинности. Сейчас же, грубо говоря, человек может распечатать новый Вытяг у себя дома или на работе, а потом, согласно Меркблату, делать перевод сего самопечатанного документа с двумя строчками текста в бюро переводов и заверять подпись и особу переводчика у нотариуса.

В свзязи с этим возникает вопрос, как к этим самонапечатанным Вытягам отнесётся БФА? Кто-то уже подавал их? Есть альтернатива?

Besser spät als nie.
BÜLERT постоялец20.05.22 10:48
NEW 20.05.22 10:48 
в ответ leafy_tree 19.05.22 20:32

leafy_tree

Там указывала номер ewz бабушки как основание.

Дельная мысль. Спасибо!

Besser spät als nie.
leafy_tree завсегдатай20.05.22 10:56
NEW 20.05.22 10:56 
в ответ BÜLERT 20.05.22 10:48

Еще я приложила к антрагу от руки нарисованное мини генеалогическое дерево с датами.

Чтобы было сразу видно схематично кто кому кем приходится.

У меня был комплект на 5 человек.

antonsl гость20.05.22 12:41
NEW 20.05.22 12:41 
в ответ BÜLERT 20.05.22 10:46
Кто-то уже подавал их?

Они существуют буквально месяц (всмысле, в качестве единственной альтернативы -- электронные справки были и раньше, но заграница их не принимала). С 24.02.22 по конец апреля реестр был вообще закрыт, получение справок было невозможно. Я подал еще оформленную до 24.02, картонку (только она формата А5, а не А4).


Есть альтернатива?

Если Вы за границей, то консульство вроде предлагает возможность получить електронний витяг и прийти к ним оформить его на официальном бланке -- например, https://czechia.mfa.gov.ua/konsulski-pitannya/dovidka-pro-...

В свзязи с этим возникает вопрос, как к этим самонапечатанным Вытягам отнесётся БФА?

Не совсем понятно, это временная мера или постоянная -- всмысле, они теперь всегда будут только в электронке или только до конца войны/опасности обстрелов/военного положения/...


В целом вопрос интересный. Если это навсегда, то как-то, очевидно, отнесется, равно как и другие государства -- ведь это довольно типичное требование для выдачи виз, а особенно долгосрочных пермитов. Правда, сейчас консульства почти не работают, так что практику об этом мы узнаем позже. В конце-концов, не все государства вообще выдают такие справки -- например, в чешском консульстве был вариант заменить необходимую справку аффидавитом о том, что соответствующее государство их не выдает.


Если это временно, то они их либо примут (в том числе с учетом экстраординарной ситуации), либо через какое-то время затребуют картонку (т.е. в любом случае либо пройдет, либо придется ждать восстановления выдачи картонок) Я бы подавал сейчас что есть, а дальше будет зависеть от развития ситуации -- либо свежая картонка как ответ на доп. запрос, либо ответ о том, что Украина выдает только такое (сейчас/в обозримом будущем/теперь всегда).

BÜLERT постоялец20.05.22 13:10
NEW 20.05.22 13:10 
в ответ leafy_tree 20.05.22 10:56

leafy_tree

Подскажите, пожалуйста, Вы подавали в общем пакете документов копии внутренних паспортов или заграничных? (в Erklärung указано, что можно и и то и другое) Это были нотариально заверенные копии с переводами бюро переводов + заверения подписи и личности переводчиков / любо переводы присяжного переводчика?

Или, быть может, загранпаспорты не требуется переводить, потому что информация в них дублируется на английском?

Спасибо.

Besser spät als nie.
leafy_tree завсегдатай20.05.22 13:11
NEW 20.05.22 13:11 
в ответ BÜLERT 20.05.22 13:10

нотариально заверенные копии загран паспартов без перевода.

Все остальные документы с присяжным переводом

BÜLERT знакомое лицо20.05.22 14:11
NEW 20.05.22 14:11 
в ответ leafy_tree 20.05.22 13:11

leafy_tree

Большое спасибо!

Besser spät als nie.
BÜLERT знакомое лицо20.05.22 16:20
NEW 20.05.22 16:20 
в ответ antonsl 20.05.22 12:41

antonsl

она формата А5, а не А4

Да, верно.

Не совсем понятно, это временная мера или постоянная

Неизвестно. В бюро переводов сегодня видел такие Вытяги, ждущие свою очередь на перевод. Других, говорят, нет.


ОЧЕНЬ НУЖНА КОНСУЛЬТАЦИЯ

Сегодня в бюро переводов сказали, что есть возможность сразу заверить одним заверением и копию документа и подпись\особу переводчика. Показали шаблон такого заверения. Там было написано, мол, нотариус такой-то завереят и копию документа и подпись\особу переводчика к нему. Объяснили, что это дешевле и проще, чем два отдельных заверения.

Только терзает сомнение, это вообще допустимо/подходит или нужно всё-равно отдельно заверять копию, отдельно подпись\особу переводчика? шок


Besser spät als nie.
antonsl гость20.05.22 18:19
NEW 20.05.22 18:19 
в ответ BÜLERT 20.05.22 16:20, Последний раз изменено 20.05.22 18:20 (antonsl)
Только терзает сомнение, это вообще допустимо/подходит или нужно всё-равно отдельно заверять копию, отдельно подпись\особу переводчика? шок

Стопроцентно (судя по памятке) подходит только перевод заверенной нотариусом либо немецким посольством копии присяжным переводчиком (т.е. в Германии), остальное -- как повезет. Москвичи тут выше писали, что их отправляли к каким-то специально избранным переводчикам в Москве, но с украинского подходил и нотариально заверенный. Раньше вообще люди сами переводили. По идее, единовременный перевод и заверение лучше, т.к.на немецкий переводится и заверяющая надпись нотариуса. С другой стороны, эта форма не содержит фразы "підписано перекладачем в моїй присутності" (и дописать ее невозможно, это стандартный утвержденный шаблон) -- однако, закон вообще запрещает нотариусу заверять подпись, сделанную не в его присутствии.


По факту БВА, как показывает опыт форумчан, сам перепроверяет все переводы, потому их заморочки на эту тему в принципе не сильно понятны.

kochukova прохожий21.05.22 17:33
NEW 21.05.22 17:33 
в ответ BÜLERT 18.05.22 13:04, Последний раз изменено 21.05.22 18:56 (kochukova)

Здравствуйте! Хотела бы уточнить по этой же теме, сейчас скачала с сайта посольства бланки Erklärung EER и Anlage_EER, а у Вас еще бланк Anlage_AV. Там такого бланка не было, можете подсказать - что за бланк и где его можно найти? Спасибо.


Alena159008 завсегдатай22.05.22 12:36
Alena159008 завсегдатай22.05.22 12:37
NEW 22.05.22 12:37 
в ответ kochukova 21.05.22 17:33

вы не там наверно смотрели)

Dresdner министр без портфеля22.05.22 13:03
Dresdner
NEW 22.05.22 13:03 
в ответ kochukova 21.05.22 17:33
Хотела бы уточнить по этой же теме, сейчас скачала с сайта посольства бланки Erklärung EER и Anlage_EER, а у Вас еще бланк Anlage_AV. Там такого бланка не было, можете подсказать - что за бланк и где его можно найти?

эти бланки можно найти на сайте BVA (см. FAQ).

kochukova прохожий22.05.22 18:02
NEW 22.05.22 18:02 
в ответ Alena159008 22.05.22 12:37

Я смотрела на официальном сайте Генерального консульства в Москве и там Anlage_AV не было, поэтому я удивилась, что есть ещё один бланк. Хотя в Anlage_EER есть графы про предков (бабушки и дедушки), зачем ещё. Видимо зависит от возраста заявителя, если так, то мне больше не нужно. Я правильно понимаю

Alena159008 завсегдатай23.05.22 09:38
NEW 23.05.22 09:38 
в ответ kochukova 22.05.22 18:02

Я вам ссылку отправила. Там все что необходимо. В том числе доверенность и памятка

kochukova прохожий23.05.22 11:42
NEW 23.05.22 11:42 
в ответ Alena159008 23.05.22 09:38

Да, большое спасибо, что откликнулись! А Вы тоже оформляли гражданство?

BÜLERT знакомое лицо24.05.22 08:56
NEW 24.05.22 08:56 
в ответ leafy_tree 20.05.22 13:11

leafy_tree

Будьте добры, подскажите, нотариально заверенные копии загран паспартов были только с переводом самого нотариального заверения с русского на немецкий язык обычным переводчиком, а подпись и личность переводчика нотариально не заверялась?

Большущее спасибо за ответ!

Besser spät als nie.
BÜLERT знакомое лицо24.05.22 09:19
NEW 24.05.22 09:19 
в ответ antonsl 20.05.22 18:19

antonsl

С другой стороны, эта форма не содержит фразы "підписано перекладачем в моїй присутності" (и дописать ее невозможно, это стандартный утвержденный шаблон) -- однако, закон вообще запрещает нотариусу заверять подпись, сделанную не в его присутствии.

Вы, как всегда, хорошо осведомлены. И вправду дописать её невозможно.

Сотрудники бюро сказали, что само собою разумеется, что процедура подписи документа производится в присутствии нотариуса и никак иначе. Надеюсь, БФА не прицепится к отсутствию фразы "підписано перекладачем в моїй присутності".

Люди, делавшие перевод в этом же бюро и получившие позитивное решение (по получению гражданства на основе изменений законодательства от 20.08.2021) несколько месяцев назад, сказали, что заверили одним заверением и копию документа и подпись\особу переводчика.

По факту БВА, как показывает опыт форумчан, сам перепроверяет все переводы, потому их заморочки на эту тему в принципе не сильно понятны.

Главным образом заморачиваются подающие документы.

Раньше вообще люди сами переводили.

Тогда бы цена вопроса была бы 100 грн.\нот.копия документа.

Кстати, сейчас за перевод любого документа на нем. язык берут от 230 грн. Например, вышеупомянутый Вытяг об отсутствии судимостей, состоящий из герба, шапки и двух строк считается полноценным документов. Его переводить три минуты... А учитывая, что есть готовый шаблон, и того меньше.... К тому же этот перевод (подпись переводчика) необходимо нотариально засвидетельствовать + 120 грн. + перевод нотариального засвидетельствования + 80 (если не ошибаюсь). Итог - 430 грн. в наше непростое время за филькину грамоту, которая не содержит элементов защиты и любой школьник может нарисовать её за 15 минут. А если таких "грамот" нужно несколько..... Ладно, хоть бы была уверенность, что эта цидулька подходит, а то ведь деньги на ветер без гарантий. Так и живём)))

Besser spät als nie.
leafy_tree завсегдатай24.05.22 10:13
NEW 24.05.22 10:13 
в ответ BÜLERT 24.05.22 08:56

Добрый день. Загран паспорта вообще не переводила, там же латинские буквы и дублируется информация. Просто нотариальная копия и все

Alexandra_ER прохожий24.05.22 13:20
NEW 24.05.22 13:20 
в ответ antonsl 19.05.22 15:01

Подскажите пожалуйста, куда вы делали запрос? Я по эл почте делала запрос в МВД Украины и мне никто так и не ответил, запрос был около месяца назад.

Возможно стоит отправлять в специальной форме и другим способом? Если есть информация, можете поделиться?

Alexandra_ER прохожий24.05.22 13:38
NEW 24.05.22 13:38 
в ответ leafy_tree 20.05.22 13:11

Подскажите, перевод документов, который делает присяжный переводчик, был скреплен с простой копией или копией заверенной у нотариуса?

leafy_tree завсегдатай24.05.22 13:42
NEW 24.05.22 13:42 
в ответ Alexandra_ER 24.05.22 13:38

С нотариальной копией - печать нотариуса тоже переводилась присяжным переводчиком


Если это документы ЗАГС - меня просили на них ставить апостили, далее нот. копии, далее заверенный перевод

Dresdner министр без портфеля24.05.22 14:06
Dresdner
NEW 24.05.22 14:06 
в ответ leafy_tree 24.05.22 13:42, Последний раз изменено 24.05.22 14:07 (Dresdner)
С нотариальной копией - печать нотариуса тоже переводилась присяжным переводчиком

где Вы это делали?

leafy_tree завсегдатай24.05.22 14:14
NEW 24.05.22 14:14 
в ответ Dresdner 24.05.22 14:06

Это два разных человека.


Нотарус - сделал нотариульную копию

Присяжный переводчик - перевел нот. копию и заверил своей печатью.

Dresdner министр без портфеля24.05.22 14:19
Dresdner
NEW 24.05.22 14:19 
в ответ leafy_tree 24.05.22 14:14, Последний раз изменено 24.05.22 14:20 (Dresdner)
Это два разных человека.

Нотарус - сделал нотариульную копию
Присяжный переводчик - перевел нот. копию и заверил своей печатью.

это не ответ на мой вопрос.

leafy_tree завсегдатай24.05.22 14:20
NEW 24.05.22 14:20 
в ответ Dresdner 24.05.22 14:19

Что где? Я вас не понимаю)

Все в России, в Москве

Dresdner министр без портфеля24.05.22 14:22
Dresdner
NEW 24.05.22 14:22 
в ответ leafy_tree 24.05.22 14:20
Что где? Я вас не понимаю)

Все в России, в Москве

что такое "присяжный переводчик" в Москве?

BÜLERT знакомое лицо24.05.22 14:22
NEW 24.05.22 14:22 
в ответ leafy_tree 24.05.22 10:13, Последний раз изменено 24.05.22 14:25 (BÜLERT)

leafy_tree

Добрый день! Да, я понял, что паспорт не переводился. Нотариальное заверение делалось на русском языке, верно? Вы переводили у присяжного переводчика текст нотариального заверения? В таком случае подпись присяжного переводчика не нуждается в заверении нотариусом. Если бы это был обычный переводчик, тогда, скорее всего, его подпись под переводом нотариального заверения копии паспорта нуждалась в заверении нотариусом. Если я правильно понял, чего хочет БФА.

Besser spät als nie.
BÜLERT знакомое лицо24.05.22 14:27
NEW 24.05.22 14:27 
в ответ Alexandra_ER 24.05.22 13:20
Alexandra_ER

Не хочу Вас огорчать, однако крайне высока вероятность, что Вам никто вообще не будет отвечать независимо от того, в какой форме будет обращение.

И причины тому слишком известны, что бы их тут называть.

Besser spät als nie.
leafy_tree завсегдатай24.05.22 14:28
NEW 24.05.22 14:28 
в ответ Dresdner 24.05.22 14:22

это переводчик, Который давал присягу в Германии и живет в Москве.

Мне рекомендовало посолство 2х таких людей в москве, чей перевод признается ведомствами в Германии.

leafy_tree завсегдатай24.05.22 14:31
NEW 24.05.22 14:31 
в ответ BÜLERT 24.05.22 14:22

Все верно, если обычный переводчик - то нотариус при бюро переводов заверяет его подпись

Присяжный переводчик - присягал, он сам себе как нотариус

Dresdner министр без портфеля24.05.22 14:33
Dresdner
NEW 24.05.22 14:33 
в ответ leafy_tree 24.05.22 14:28
это переводчик, Который давал присягу в Германии и живет в Москве.

Мне рекомендовало посолство 2х таких людей в москве, чей перевод признается ведомствами в Германии.

понятно. с заработком у этих двух проблем быть не должно...

Alexandra_ER прохожий24.05.22 15:07
NEW 24.05.22 15:07 
в ответ BÜLERT 24.05.22 14:27

Да, печально :( А может попробовать ход конем сделать - в консульство Украины в Германии обраться хотяб за справкой и рождении из архива? Соответственно это будет делать ДЛ в Германии. Как думаете получится получить документы?

Alexandra_ER прохожий24.05.22 15:43
NEW 24.05.22 15:43 
в ответ valendiva 10.04.22 11:24
Потомки сестры просто возьмут в милиции справки и сделают на них перевод.

Уточните, перевод справок об отсутствии судимости вы не апостилировали? Даже сейчас на гос услугах данная справка заказывается сразу с апостилем. Вы ее просто перевели у обычного переводчика или присяжного?

BÜLERT знакомое лицо24.05.22 18:09
NEW 24.05.22 18:09 
в ответ Alexandra_ER 24.05.22 15:07

Если речь идёт о запросе в архив (не ЗАГС), почему бы не сделать его напрямую от имени ДЛ - гражданина\ки Германии, минуя консульство.

Besser spät als nie.
Alexandra_ER прохожий24.05.22 22:52
NEW 24.05.22 22:52 
в ответ BÜLERT 24.05.22 18:09
Если речь идёт о запросе в архив (не ЗАГС), почему бы не сделать его напрямую от имени ДЛ - гражданина\ки Германии, минуя консульство

Вот тут не поняла, как можно сделать? История у меня такая моя бабушка рождена была в Украине в Житомирской области, у меня есть копия ее свидетельства о рождении, но вот оригинала нет. Ранее она по восстановлению гражданства переехала в Германию, спустя время умерла. Сейчас ее дочь, те моя тетя говорит, что документы не может найти, вроде были и сейчас их нет (были потому как с них были сняты копии, а оригиналы они забирали когда переезжали в Германию). Я понимаю, что от родственников не получить документов, вот и думаю как с Украины их достать или другим способом. Какие в моем случае нужны документы подтверждающие родство? У меня есть повторные док-ты свидетельства о браке моей бабушки, есть СОР моего отца, вроде тут достаточно документов установить, что моя бабушка и есть мой предок. Плюс в BVA есть документы о восстановлении гражданства от 1992 или 94 года.

leafy_tree завсегдатай25.05.22 08:21
NEW 25.05.22 08:21 
в ответ Alexandra_ER 24.05.22 22:52

Если в бва есть эти документы, то по идее можно сослаться на номер дела бабушки. Хотя моя бабушка имела гражданство, она переезжала как переселенц.

В то же время у меня запросили сейчас ее свидетельство о рождении и более того копию актовой записи из архива Украины.

Dresdner министр без портфеля25.05.22 09:22
Dresdner
NEW 25.05.22 09:22 
в ответ leafy_tree 25.05.22 08:21, Последний раз изменено 25.05.22 09:23 (Dresdner)
Если в бва есть эти документы, то по идее можно сослаться на номер дела бабушки. Хотя моя бабушка имела гражданство, она переезжала как переселенц.
В то же время у меня запросили сейчас ее свидетельство о рождении и более того копию актовой записи из архива Украины.

"сейчас" - это уже после того, как Вы получили свидетельство о гражданстве? безум

leafy_tree завсегдатай25.05.22 10:34
NEW 25.05.22 10:34 
в ответ Dresdner 25.05.22 09:22

сейчас - при подаче на гражданство в 2021

Не очень точно выразилась)

Dresdner министр без портфеля25.05.22 11:12
Dresdner
NEW 25.05.22 11:12 
в ответ leafy_tree 25.05.22 10:34
сейчас - при подаче на гражданство в 2021

Не очень точно выразилась)

от Вас потребовали именно копию актовой записи или выписку из нее?

Alexandra_ER прохожий25.05.22 11:53
NEW 25.05.22 11:53 
в ответ leafy_tree 25.05.22 08:21

Тогда точно нужно делать запрос через посредников в Украину, тк по другому не получить эти документы( Подсчитываю сколько стоит получение документов, глаз начинает дергаться шок

leafy_tree завсегдатай25.05.22 12:02
NEW 25.05.22 12:02 
в ответ Alexandra_ER 25.05.22 11:53

Может у вас не запросят, это же все таки индивидуально.

ANNA555_0 посетитель01.06.22 17:14
ANNA555_0
NEW 01.06.22 17:14 
в ответ leafy_tree 25.05.22 12:02, Последний раз изменено 01.06.22 17:16 (ANNA555_0)

Добрый день!


Отправила документы в Кельн DHL

01.04.2022 подтвердили по эл. почте, что документы получены.

13.04.2022 присвоен номер

01.06.2022 сегодня пришло письмо из консульства СПБ с доп. запросами

Отправляла пакет документов из трех анкет - Anlage_AV, Anlage_EER, Vordruck_EER

Все документы заверяла у нотариуса, кроме справки о несудимости. Декларацию подаю только на себя.


Предыстория, мама бабушка (по папе) 1938 г.р получила в 1944 году гражданство с ее матерью и ее дедушкой.


Помогите пожалуйста разобраться, что хотят в доп запросе, на сколько я поняла:

1. Загран паспорт (можно просто нотариальную копию?)

2. свежую заверенную и переведенную справку о несудимости

3. Справок по репрессиям на бабушку и ее мать нет, тк они их избежали, под комендатурой тоже не были.

Паспорт бабушки и Трудовая книжка бабушки. (зачем?) - заверять у нотариуса и переводить?


4. Заполнить анкету на предков моей бабушки.


5. Письменно сообщить, что по ветки моей мамы не было немецкого гражданства.

antonsl гость01.06.22 18:43
NEW 01.06.22 18:43 
в ответ ANNA555_0 01.06.22 17:14
Отправила документы в Кельн DHL

А когда отправили?


Загран паспорт (можно просто нотариальную копию?)

Там в антраге как вариант мог быть и внутренний паспорт, но его, вероятно, придется переводить.


свежую заверенную и переведенную справку о несудимости

А прошлая была каким числом?


Справок по репрессиям на бабушку и ее мать нет, тк они их избежали, под комендатурой тоже не были.
Паспорт бабушки и Трудовая книжка бабушки. (зачем?) - заверять у нотариуса и переводить?

Интересный вопрос -- зачем им это все?

В России советские паспорта не сдавались при обмене?

ANNA555_0 посетитель01.06.22 19:11
ANNA555_0
NEW 01.06.22 19:11 
в ответ antonsl 01.06.22 18:43, Последний раз изменено 01.06.22 19:16 (ANNA555_0)

Отправляла 20 марта.

Справка о несудимости была от 11.02.2022 (но перевод не был заверен нотариально)

Советский паспорт вроде сдавали да, тогда вопрос нужен ли им действующий паспорт...

Dresdner министр без портфеля02.06.22 16:55
Dresdner
NEW 02.06.22 16:55 
в ответ ANNA555_0 01.06.22 17:14

какой-то бред про трудовые книги и прочее. единственное предположение - они никак не могут понять, как из Бауеров получились Бакатины. но ведь и запрашиваемые документы никак этот вопрос прояснить не смогут. ну или делопроизводительницу прислали из отдела пп, и она по привычке эти документы запрашивает.

Bickel местный житель02.06.22 17:25
Bickel
NEW 02.06.22 17:25 
в ответ Dresdner 02.06.22 16:55, Последний раз изменено 02.06.22 17:31 (Bickel)

Я все же склонна думать, что трудовые лиц прошедших натурализацию запрашивают для идентификации и косвенного подтверждения личности. В архивных справках о репатриации с Украины указывается профессия. Хотя у предков Анны нет репрессий............ Действительно не понятно с какой целью. Читала, что пишут трудовые не сохранились и вопросов не возникает.

Dresdner министр без портфеля02.06.22 18:00
Dresdner
NEW 02.06.22 18:00 
в ответ Bickel 02.06.22 17:25
Я все же склонна думать, что трудовые лиц прошедших натурализацию запрашивают для идентификации и косвенного подтверждения личности. В архивных справках о репатриации с Украины указывается профессия. Хотя у предков Анны нет репрессий............ Действительно не понятно с какой целью. Читала, что пишут трудовые не сохранились и вопросов не возникает.

думаю, это - самый правильный ответ.

ANNA555_0 посетитель02.06.22 22:50
ANNA555_0
NEW 02.06.22 22:50 
в ответ Dresdner 02.06.22 18:00

Ещё у меня риторический вопрос возник по анкете, там есть пункт про военную службу. Часто ли такое встречалось, что один супруг служил в годы войны за Россию, а другая за Германию? Стоит ли это прописывать в анкете. Потому что судя по ewz прабабушка написала так

«Er ist von den Sowjets verschleppt

ANNA555_0 посетитель03.06.22 09:10
ANNA555_0
NEW 03.06.22 09:10 
в ответ Dresdner 02.06.22 16:55
единственное предположение - они никак не могут понять, как из Бауеров получились Бакатины

У меня все документы отправленные на Бесединых (фамилия мужа прабабушки)...На саму прабабушку Бауэр документы не отправляла, тк опорный предок бабушка.

Dresdner министр без портфеля04.06.22 19:45
Dresdner
NEW 04.06.22 19:45 
в ответ ANNA555_0 03.06.22 09:10
У меня все документы отправленные на Бесединых (фамилия мужа прабабушки)...На саму прабабушку Бауэр документы не отправляла, тк опорный предок бабушка.

Ваша бабушка была принята в гражданство под фамилией Bauer.

Skyrina прохожий07.06.22 08:41
NEW 07.06.22 08:41 
в ответ Dresdner 04.06.22 19:45

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, почтовый адрес, куда отправлять документы на гражданство

Dresdner министр без портфеля07.06.22 09:41
Dresdner
NEW 07.06.22 09:41 
в ответ Skyrina 07.06.22 08:41
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, почтовый адрес, куда отправлять документы на гражданство

адрес зависит от того, где Вы проживаете.

Skyrina прохожий07.06.22 09:56
NEW 07.06.22 09:56 
в ответ Dresdner 07.06.22 09:41

в Москв

Dresdner министр без портфеля07.06.22 10:01
Dresdner
NEW 07.06.22 10:01 
в ответ Skyrina 07.06.22 09:56
в Москв


Bundesverwaltungsamt, 50728 Köln

Skyrina прохожий07.06.22 10:04
NEW 07.06.22 10:04 
в ответ Dresdner 07.06.22 10:01

Благодарю

Alexandra_ER гость22.07.22 14:55
NEW 22.07.22 14:55 
в ответ Skyrina 07.06.22 10:04

Добрый день. Подскажите приложение AV на кого нужно заполнять для антрагов EER? Опорный предок у меня - бабушка. В Anlage_EER указывала своего отца и ее как своих предков, так же там указывала ее EWZ в разделе A5.

antonsl гость22.07.22 15:45
NEW 22.07.22 15:45 
в ответ Alexandra_ER 22.07.22 14:55
Подскажите приложение AV на кого нужно заполнять для антрагов EER? Опорный предок у меня - бабушка.

Теоретически -- ни на кого.

Alexandra_ER гость22.07.22 16:37
NEW 22.07.22 16:37 
в ответ antonsl 22.07.22 15:45
Теоретически -- ни на кого.

Те вообще не заполнять? а моей племяннице (моей сестры дочка) получается на ее прабабушку?

antonsl гость22.07.22 16:49
NEW 22.07.22 16:49 
в ответ Alexandra_ER 22.07.22 16:37, Последний раз изменено 22.07.22 16:51 (antonsl)

Anlage_AV сделано для случаев, когда "опорный предок" -- прабабушка/прадедушка или более ранние поколения. Также может быть использован, если Вам по какой-то причине нужно эти самые поколения указать -- например, они проходили натурализацию вместе с Вашим "опорным" дедушкой или бабушкой, на которого у Вас неполный пакет документов, или в документах были нетривиальные изменения в написании имени, или кто-то из них проходил установление гражданства или прием по ПП (т.е. часть документов могла остаться в БВА и нет нужды повторно их пересылать), или еще что-нибудь.

Alexandra_ER гость22.07.22 23:05
NEW 22.07.22 23:05 
в ответ antonsl 22.07.22 16:49
Также может быть использован, если Вам по какой-то причине нужно эти самые поколения указать -- например, они проходили натурализацию вместе с Вашим "опорным" дедушкой или бабушкой, на которого у Вас неполный пакет документов,

Вот этот пункт про меня, у меня с бабушкой натурализацию может быть отдельно проходила ее мать. Они есть в списках одессы вдвоем. На прабабушку к сожалению документы о натурализации не выслали из архива. Сделаем доп запрос еще, но вряд ли что-то предоставят тк по первому запросу прислали документы только на бабушку по запрошенным микрофильмам.

Вас неполный пакет документов, или в документах были нетривиальные изменения в написании имени, или кто-то из них проходил установление гражданства или прием по ПП

И такое тоже есть, нашли документы у родственников о присвоении гражданства как ПП и заполнила еще отдельно анлаг AV с указанием еще и этого момента. Итого у меня 2 анлага получается, на прабабушку (неполный) и на бабушку как ПП.


Irma_ патриот03.08.22 15:04
Irma_
NEW 03.08.22 15:04 
в ответ charanor 05.12.21 21:07
только личность и подпись переводчика.

up

..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
vlio гость05.08.22 11:56
NEW 05.08.22 11:56 
в ответ leafy_tree 04.12.21 22:49

По совету Dresdner-а переношу сюда:

Заполнял анкеты EER, Anlage AV и понял, что полей для описания мест жительства предков категорически не хватает. К тому же, в разных местах анкет количество полей разное.

Отредактировал форму, теперь по четыре поля на гражданства и по семь полей на места проживания. Выкладываю, может быть, кому-то пригодится.
Alexandra_ER гость05.09.22 18:20
NEW 05.09.22 18:20 
в ответ vlio 05.08.22 11:56

Спасибо

Alla Markwart прохожий06.09.22 14:35
NEW 06.09.22 14:35 
в ответ AlexIllen 18.12.21 19:15

Добрый день ! Хочу уточнить, вы запрашивали в BVA документы о гражданстве бабушки, которое она получила во время войны или уже как ПП ?

UalentinaVS прохожий27.11.22 22:26
NEW 27.11.22 22:26 
в ответ antonsl 22.07.22 16:49

Добрый день! А можете, пожалуйста, подсказать, какие заявления мне необходимо заполнять в подобной ситуации? Перечитала много, но так и не поняла разницу между Antrag F и Antrag EER.

Бабушка была натурализована в период нахождения в лагере в Германии 1943-45 г. Затем в 1994 г. переехала туда уже как ПП. Моя мама (1961 г.р.) не наследовала гражданство, так как отец у нее был не немец (брак родителей в 1957 г.). Что необходимо отправлять?

И по списку документов тоже не совсем поняла, помимо всех загсовских документов, что еще нужно, где можно посмотреть именно по моей ситуаци?

antonsl гость27.11.22 23:41
NEW 27.11.22 23:41 
в ответ UalentinaVS 27.11.22 22:26
разницу между Antrag F и Antrag EER.

Antrag F заполняется, если гражданство есть, но у Вас нет подтверждающих документов, и Вы просите BVA проверить и подтвердить факт его наличия.

EER - когда его нет, и Вы подаете декларацию с просьбой его выдать.


Моя мама (1961 г.р.) не наследовала гражданство, так как отец у нее был не немец (брак родителей в 1957 г.). Что необходимо отправлять?

EER.


И по списку документов тоже не совсем поняла, помимо всех загсовских документов, что еще нужно, где можно посмотреть именно по моей ситуаци?

Что именно не поняли? Там огромная памятка на немецком и английском, плюс в самом бланке декларации есть подсказки.

Если Вы не будете ссылаться на дело бабушки, то Вам нужны, кратко (список может отличаться, ведь Вы могли жениться, разводиться, детей рожать, усыновлять, ...):

  • Сама декларация
  • Anlage EER
  • Копия документа о натурализации бабушки во время войны (если это копия из Бундесархива -- нужна простая распечатка)
  • Копия Вашего заграна или внутреннего паспорта
  • Справка о несудимости Ваша (оригинал, не старше 6 месяцев)
  • Загсовские документы "по вертикали": СОР бабушки, ее СОБ, СОР мамы, ее СОБ, Ваше СОР, Ваше СОБ при наличии
  • Если будет ДЛ -- Vollmacht.

Если чего-то из этого нет, или оно в дубликате или плохом состоянии -- возможно, придется дополнять или заменять (например, обращаться в загс с просьбой выдать дубликат).

Формально на все бумаги нужен апостиль и присяжный перевод. На практике -- смотрите обсуждение выше.

UalentinaVS прохожий28.11.22 09:22
NEW 28.11.22 09:22 
в ответ antonsl 27.11.22 23:41

Спасибо большое за развернутый ответ! flower Я не тот Меркблатт просто посмотрела. Теперь поняла, на что опираться.


Dresdner министр без портфеля28.11.22 11:32
Dresdner
NEW 28.11.22 11:32 
в ответ antonsl 27.11.22 23:41, Последний раз изменено 28.11.22 11:59 (Dresdner)
EER - когда его нет, и Вы подаете декларацию с просьбой его выдать.

гражданство не выдается, оно приобретается.

erwolf прохожий02.12.22 12:57
NEW 02.12.22 12:57 
в ответ Dresdner 28.11.22 11:32, Последний раз изменено 02.12.22 13:06 (Dresdner)

Всем добрый день.
Не нашел кнопку чтобы просто написать сообщение в этой ветке форума. Нашел только кнопку "Ответить" смущ
Пытаюсь сейчас собрать пакет документов на приобретение гражданства по новому закону.
Подскажите пожалуйста есть кто то кто мог бы помочь с заполнением Антрага EER и Anlage_EER?




antonsl гость02.12.22 22:57
NEW 02.12.22 22:57 
в ответ erwolf 02.12.22 12:57
Подскажите пожалуйста есть кто то кто мог бы помочь с заполнением Антрага EER и Anlage_EER?

В каком смысле помочь? У Вас есть вопросы по формуляру?

antonsl посетитель01.01.23 19:17
NEW 01.01.23 19:17 
в ответ antonsl 02.12.22 22:57

Что ж, наконец пришла моя очередь делиться опытом.


Середина мая 2022 - декларация и пакет документов в BVA.


Дальше тишина. В июле ДЛ по моей просьбе написал email с просьбой подтвердить получение. В ответ тишина.


В октябре я отправил email еще раз с просьбой подтвердить получение документов и по возможности сообщить номер дела. Примерно через неделю отписала бератор, сообщила номер и попросила не беспокоить.


В конце декабря 2022 ДЛ сообщил, что ему на почту пришло Urkunde. Доп. запросов не было. Сейчас буду организовывать его переправку мне и писать в местное посольство насчет паспорта.


С Urkunde также пришли Merkblatt für Mehrstaater и Merkblatt über den Verlust der deutscher Staatsangehörigkeit bei Erwerb einer ausländischen Staatsangehörigkeit, а также подтверждение о получении Urkunde, которое они просят заполнить и выслать им обратно.


К последнему есть мелкие вопросы: правильно ли я понимаю, что von (Datum) это дата "выписки" Urkunde ? Кроме того, слегка смущает пустой прямоугольник под Merkblatt[...] - туда нечего дописывать, больше ничего не пришло...




dazan патриот01.01.23 19:23
NEW 01.01.23 19:23 
в ответ antonsl 01.01.23 19:17
правильно ли я понимаю, что von (Datum) это дата "выписки" Urkunde ?


Неправильно. Там же стоит: habe ich erhalten

То есть дата получения вами документа в руки.

antonsl посетитель01.01.23 19:25
NEW 01.01.23 19:25 
в ответ dazan 01.01.23 19:23, Последний раз изменено 01.01.23 19:25 (antonsl)
То есть дата получения вами документа в руки.

Это другое поле. Их два: 1. vom (Datum) 2. habe ich erhalten am (Datum).

dazan патриот01.01.23 19:39
NEW 01.01.23 19:39 
в ответ antonsl 01.01.23 19:25

Сорри, слона я не приметил. Да, наверху дата выставления Уркунде.

antonsl посетитель01.01.23 19:43
NEW 01.01.23 19:43 
в ответ dazan 01.01.23 19:39

Спасибо!

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 все