Присяжные переводчики
Добрый день, формунчанки и форумчане!
Имеет ли смысл сразу делать перевод у немецкого присяжного переводчика (есть одна в Москве) и посылать его с пакетом документов или по приезду во Фридланд он будет предоставлен бесплатно?
Спасибо!
... или по приезду во Фридланд он будет предоставлен бесплатно?
Во Фридланде никакого бесплатного переводчика Вам не будет предоставлено.
Чтобы вообще "приехать во Фридланд" Вам необходимо получить АБ - для этого Вам необходимо сначала послать пакет документов...
Т.о. переводить ли документы именно у немецкого присяжного переводчика - зависит исключительно от вашего времени и финансов.
Насколько можно судить по сообщениям на форуме, подавляющее большинство переводит в странах исхода у "обычных" переводчиков и затем заверяют переводы у нотариуса.
Update: см. ниже :))
Стоимость услуг этой переводчицы:
...
- Присяжный перевод стандартных документов (свидетельство о браке, рождении и т.д.) - 30€
Отзыв о ней на её сайте:
...
Очень рекомендую к ней обращаться, в общем — тем более, что стоимость переводов в стандартных бюро не сильно и отличается от стоимости её услуг, а присяжный перевод — всегда плюс в карму.
Это всё, что нужно знать об этом присяжном переводчике.