Deutsch

Как звучит фамилия

2420  1 2 все
lvenok24 прохожий24.03.20 14:59
NEW 24.03.20 14:59 

Дорогие форумчане,


подскажуте пожалуйста кто как понимает написание фамилии. Нахожусь в поиске дикументов, думаю из за неправильного перевода зашла в тупик...


#1 
tonelli местный житель24.03.20 15:16
tonelli
24.03.20 15:16 
в ответ lvenok24 24.03.20 14:59, Последний раз изменено 24.03.20 15:19 (tonelli)

А у вас какие варианты? Слышали ли вы сами эту фамилию?

Я вижу ***duschenski или ***duschenzki

#2 
lvenok24 прохожий24.03.20 15:29
NEW 24.03.20 15:29 
в ответ tonelli 24.03.20 15:16

У меня был вариант - Nivduschenski, правда если в гугл забить, то ни одного человека с такой фамилией... Предполагаю что где то ошибка...

#3 
Тиша28 посетитель24.03.20 15:46
NEW 24.03.20 15:46 
в ответ lvenok24 24.03.20 14:59

Киф(в)душенцки ?

#4 
Stasyа коренной житель24.03.20 15:55
Stasyа
NEW 24.03.20 15:55 
в ответ lvenok24 24.03.20 15:29, Последний раз изменено 24.03.20 16:31 (Stasyа)

Мой вариант: NivduscheWski, потому что готическая "z" писалась совсем не так, как сегодня, пример написания можно увидеть в первом слове "zur", готическая "z" похожа на прописную "з" в кириллице.

#5 
lvenok24 прохожий24.03.20 16:03
NEW 24.03.20 16:03 
в ответ Stasyа 24.03.20 15:55

Спасибо за разьяснения! гугл выдает вот такой вариант распространенной на сегодня фамилии Nioduschewski. Можно ли предположить что третья буква "о" как считаете?

#6 
delta174 патриот24.03.20 16:03
delta174
NEW 24.03.20 16:03 
в ответ Stasyа 24.03.20 15:55

Хочется с вами согласиться... А почему то V, то W?

#7 
delta174 патриот24.03.20 16:05
delta174
NEW 24.03.20 16:05 
в ответ lvenok24 24.03.20 16:03

Да, я бы посчитала это возможным.

#8 
Stasyа коренной житель24.03.20 16:07
Stasyа
NEW 24.03.20 16:07 
в ответ delta174 24.03.20 16:03
А почему то V, то W?

В смысле?

#9 
Stasyа коренной житель24.03.20 16:12
Stasyа
NEW 24.03.20 16:12 
в ответ lvenok24 24.03.20 14:59, Последний раз изменено 24.03.20 16:18 (Stasyа)

Текст надписи:

"В память о моих школьных годах (школьном времени)".

"zur Erinnerung an meine Schulzeit".

#10 
Stasyа коренной житель24.03.20 16:14
Stasyа
NEW 24.03.20 16:14 
в ответ lvenok24 24.03.20 16:03

Да, эта кажущаяся "v" запросто может быть готической "о".

#11 
delta174 патриот24.03.20 22:26
delta174
NEW 24.03.20 22:26 
в ответ Stasyа 24.03.20 16:14

Тогда всё встаёт на свои места и фамилия оказывается реальной.

#12 
AlexZander посетитель25.03.20 11:56
NEW 25.03.20 11:56 
в ответ lvenok24 24.03.20 16:03, Последний раз изменено 25.03.20 11:57 (AlexZander)

был дворянский род Миодушевских - про них также полно информации. Чередование Н и М вполне могло возникнуть (Недвед - Медвед и так далее). Шрифт «Куррент» выдает образованного человека - писать так учили, например, в Петершуле в Петербурге в те же годы.

#13 
dazan патриот25.03.20 14:53
dazan
NEW 25.03.20 14:53 
в ответ AlexZander 25.03.20 11:56

Это обычный шрифт для начала 20 века.

#14 
Zesarevitsch свой человек26.03.20 09:29
NEW 26.03.20 09:29 
в ответ dazan 25.03.20 14:53, Последний раз изменено 26.03.20 10:42 (Zesarevitsch)
1865

Надпись на открытке написана по-немецки, один в в один с выше приведённым алфавитом, конечно с учётом индивидуальности подчерка.улыб

А вот подпись - это, скорее всего, по-латински. А может по-английски или по-польски?хммм

Вот, кстати, как выглядел немецкий и латинский алфавиты в Германии в 1927 году:

Die Offenbacher Schrift von Rudolf Koch, deutsches Alphabet, 1927

Die Offenbacher Schrift von Rudolf Koch, lateinisches Alphabet, 1927

#15 
AlexZander посетитель26.03.20 11:06
NEW 26.03.20 11:06 
в ответ dazan 25.03.20 14:53
Это обычный шрифт для начала 20 века

Обычный-то обычный, да, но не единственный. Прабабушка до самой своей смерти в Сибири, в 50-х писала именно таким куррентом, а прадед - сильно попроще:


#16 
dazan патриот26.03.20 14:28
dazan
NEW 26.03.20 14:28 
в ответ AlexZander 26.03.20 11:06

Ваша прабабушка тоже родилась и выросла в Германии?

#17 
dazan патриот26.03.20 14:31
dazan
NEW 26.03.20 14:31 
в ответ Zesarevitsch 26.03.20 09:29

Прабабушка ТС из Западной Пруссии. Там и до отхода этих земель к Польше было смешанное население. Так что фамилия конечно польская.

#18 
AlexZander посетитель26.03.20 17:24
NEW 26.03.20 17:24 
в ответ dazan 26.03.20 14:28, Последний раз изменено 26.03.20 21:38 (AlexZander)
Ваша прабабушка тоже родилась и выросла в Германии?

Да. В нынешней Н.Саксонии.

И вот как она писала уже в глубокой старости:

Я осилил это письмо, но вторая строчка мне непонятна...


#19 
lvenok24 прохожий27.03.20 13:20
NEW 27.03.20 13:20 
в ответ AlexZander 26.03.20 17:24

Очень интересно! Не могли бы вы написать что уже удалось перевести?

#20 
1 2 все