5 параграф, специалист в офицерском звании
Добрый день! Подскажите как обстоят дела с отказами по 5 параграфу специалистам (инженер, медик и т п) в звании полковника??
Подскажите как обстоят дела с отказами по 5 параграфу специалистам (инженер, медик и т п) в звании полковника??
вы чуток смешали все в кучу,
медики --от фельдшера уже получают воинское звание автоматом , а вот инженеры --нет .
Вы видимо воинскую специальность-- военный инженер подразумеваете , если так, то не важно инженер или нет , играет роль воинское звание.
К примеру, если человек врач в звании полковника, это что уже отказ 100%? Ну, если не было никаких отягчающих должностей :)
Отказывают профессиональным военным начиная с подполковничьей должности.
Berufsoffizieren der Streitkräfte oder der Miliz – jedenfalls ab der Stellung eines Oberstleutnants
вы чуток смешали все в кучу, медики --от фельдшера уже получают воинское звание автоматом , а вот инженеры --нет .
Вы видимо воинскую специальность-- военный инженер подразумеваете , если так, то не важно инженер или нет , играет роль воинское звание.
Это именно вы мешаете в одну кучу ..
И медики и инженеры получали офицерское звание (запаса) , если в данном ВУЗе СССР военная кафедра наличествовала .
Конкурс в такие ВУЗы был на порядок выше , потому как на срочную службу в армии студентов не призывали. ( в том числе и ВУЗ окончивших ).
Но ТС ведёт речь вообще-то о кадровом полковнике (не запаса) ..
В прикрепленном Вами файле речь идет о сообщениях от 02.2001.
Судебное решение относительно позиций и функций, не обязательно влекущих отказ по §5 было вынесено BVerwG в марте 2001: BVerwG vom 29.3.2001 – 5 C 15.00
Именно на это решение - как основопологающее - есть множество ссылок в инструкции по применению закона для БВА при рассмотрении предпосылок исключения по §5.
В частности здесь:
3.2.2
Für die Feststellung einer systemerhaltenden Funktion ist nicht auf die Einrichtung abzuheben, in der eine Funktion ausgeübt wurde, sondern jeweils auf die konkrete Funktion: Parteifunktionen zur Durchsetzung des Willens der Partei in staatlichen, wirtschaftlichen oder anderen Einrichtungen sind für die Aufrechterhaltung des kommunistischen Herrschaftssystems bedeutsam. Dies gilt grundsätzlich nicht für Funktionen, die auch in anderen, nichtkommunistischen Staats- und Gesellschaftsordnungen erforderlich sind und ausgeübt werden (z. B. Verfolgung nicht politischer Delikte), auch wenn die Partei auf sie Einfluss nehmen konnte (BVerwG vom 29.3.2001 – 5 C 15.00). Unter Berücksichtigung der konkreten Funktion und des Einzelfalles kommt eine systemerhaltende Funktion insbesondere in Betracht bei:
...– Berufsoffizieren der Streitkräfte oder der Miliz – jedenfalls ab der Stellung eines Oberstleutnants,... usw.
Im Einzelfall können auch andere Funktionen systemerhaltend sein. Hinweise hierauf können sich insbesondere aus einer politischen Schulung und Aufsichtsfunktion ergeben (z. B. Politoffiziere der Streitkräfte).
Во всяком случае можно наверное побороться, если например найдете возможность подтвердить какими-то справками, документами,
что должность отца заявителя была чисто инженерная.
Но как воспримет это БФА, сложно сказать, т.к. именно начиная с чина подполковника (Oberstleutnant) все становится проблематично
Но надежда есть всегда...
От БФА будет скорей всего отказ, но есть смысл в суд подать.
Здесь где давали ссылку на видео с интервью с одним человеком, которы в СА был перед увольнением командиром технического дивизиона в ЗРП, в звании подполковника.
Если я правильно помню, ему сначала дали АБ, но затем уже в лагере дали отказ по 5 п. Но он все равно остался с семьей здесь и лет 5-6 судился и в итоге выиграл.
… начиная с чина подполковника (Oberstleutnant) все становится проблематично.
Не с чина, а с должности.
Berufsoffizieren der Streitkräfte oder der Miliz – jedenfalls ab der Stellung eines Oberstleutnants
А в чём существенная разница, объясните пожалуйста 😁?
Вы элементарно не понимаете написаного.
Как процитировано, означает банально, что от Эквивалентной позиции в Советской армии немецкому Oberstleutnant будет предусматриваться BVA, что §5 подходит. Так как в Советской армии нет звания Oberstleutnant, поэтому и пишут... ab der Stellung....
Kapishe?)))
… начиная с чина подполковника (Oberstleutnant) все становится проблематично.Не с чина, а с должности.

Чин, должность - являются в данном контeкстe синонимами.
Но в пeрвую очeрeдь подполковник - это чин, воинскоe званиe. А вот работать можно и на должности дворника.
Подполко́вник — чин и воинское звание старшего офицерского состава между майором и полковником в вооружённых силах многих государств мира.
(с, Wikipedia)
Я то как раз и знаю😁
Вы не правы, это называется по немецки Dienstposten, а не Stellung. Stellung здесь как раз как GleichStellung понимать следует.
A вобще, разница то какая, если ТС полковник уже?))
Это если бы он был майором, а сидел в кресле подполковника, только в этом случае было бы релевантно майор он ещё или в Dienstposten, "Stellung eines Oberstleutnantes"😁
Вам нe стоит блeстать своeй бeзграмотностью там, гдe в этом нeт необходимости.
Вы тоже особо не напрягайтесь.
Чин, должность являются в данном контексте синонимами.
И в каком месте контекста можно прочитать про чин(Dienstgrad)?
… подполковник - это чин, званиe. А вот работать можно и на должности дворника.
Вот именно, об этом в контексте и пишут(Unter Berücksichtigung der konkreten Funktion…) - всё зависит от выполняемых функций, т. е. должности(а не звания).