Deutsch

переводы и апостиль

1846  
Sing0 прохожий13.09.19 12:42
Sing0
NEW 13.09.19 12:42 
Последний раз изменено 13.09.19 13:25 (Sing0)

Всем привет!

Начитался форума, но так и не понял, некоторые моменты прошу растолковать знающих:

1. Отправлять в БВА документы только копии, заверенные копии, надо их переводить или нет, обязателен апостиль на повторных и оригинала или нет?

2. Можно отправить оригиналы, надо их переводить?

3. Языковой сертификат после дослать или без него результат не рассматривают?

4. Нужна справка или нет о репрессиях если на начало семьи больше 16 лет, на всех участников семьи, надо переводить её, апостиль?

5. Если это переводить в Германии, то кем и где?

Извиняюсь если уже сто раз поднималось, но для всех и меня в одном месте.

#1 
alex445 знакомое лицо18.09.19 11:06
NEW 18.09.19 11:06 
в ответ Sing0 13.09.19 12:42

Насчёт переводов - можно присяжного переводчика в Германии (если деньги есть и возможность коммуницировать), можно разных платных переводчиков в России. А можно, как говорят тут на форуме, самому перевести, если знания языка достаточно.


Насчёт документов, апостилей, копий, какие переводить - есть стартовый сайт https://www.bva.bund.de/DE/Services/Buerger/Migration-Inte.... Там в зависимости от того, ПП вы или включаетесь задним числом - резделы соответствующие

https://www.bva.bund.de/DE/Services/Buerger/Migration-Inte...

https://www.bva.bund.de/DE/Services/Buerger/Migration-Inte...

Там есть разделы по списку документов, апостилям и прочему. Например, для включающихся задним числом https://www.bva.bund.de/DE/Services/Buerger/Migration-Inte...

Всё только на немецком, но на этом форуме уже много раз разъясняли непонятные детали. Можно поискать мои темы в этом разделе на этом форуме.

#2 
Sing0 прохожий18.09.19 11:11
Sing0
NEW 18.09.19 11:11 
в ответ alex445 18.09.19 11:06

ссылки киньте если можно на ваши ответы по форумам?

#3 
alex445 знакомое лицо18.09.19 11:16
18.09.19 11:16 
в ответ Sing0 18.09.19 11:11, Последний раз изменено 18.09.19 11:18 (alex445)

Знаю только такой список сообщений

https://foren.germany.ru/dosearchuser.pl?UserID=1287803


Конкретные ответы я уже не найду - не помню, что и где отвечал.


О сертификате по языку - можно отправить его позже. Т. е. сначала отправить основной пакет документов и ждать, когда его во Фридланде начнут рассматривать и присвоят номер, а в это время учить язык и сдавать на сертификат. Но решения о присвоении статуса ПП или о включении к основному заявителю всё равно не примут без языка - т. е. потом попросят дослать сертификат.

#4 
Sing0 прохожий18.09.19 11:30
Sing0
NEW 18.09.19 11:30 
в ответ alex445 18.09.19 11:16

Гугл хром блокирует ваши ссылки как вредоносные

#5 
alex445 знакомое лицо18.09.19 11:39
NEW 18.09.19 11:39 
в ответ Sing0 18.09.19 11:30, Последний раз изменено 18.09.19 11:43 (alex445)

Ссылки на bva или ссылки на этот форум? Впрочем, в любом случае у меня других ссылок нет.


Вот стартовая страница https://www.bva.bund.de/DE/Home/home_node.html - если и её блокирует, то либо их сайт чем-то заражён (что навряд ли), либо Хром чем-то заражён.


Гугл Хром - плохой браузер, я как разработчик ПО вам говорю. Просто он монополизировал рынок и выбирать, зачастую, не из чего.

#6 
Sing0 прохожий18.09.19 12:48
Sing0
NEW 18.09.19 12:48 
в ответ alex445 18.09.19 11:39

да пишет подключение не защищено и все.

Может кто то точно знает, подскажите по моему вопросу без ссылок, статус пп первая подача документов

#7 
Ratt прохожий18.09.19 12:55
NEW 18.09.19 12:55 
в ответ Sing0 18.09.19 12:48

в поиске можно написать "апостиль", все темы и всплывут

#8 
Jürgen63 завсегдатай18.09.19 12:55
NEW 18.09.19 12:55 
в ответ Sing0 18.09.19 12:48

Здравствуйте.

Сначала заверяете копии справок у нотариуса, потом переводите эти копии полностью, включая надписи на печатях и штампах, в том числе и заверение нотариуса. Перевести можете сами или в бюро переводов, если сами не можете.

Паспорт заверять и переводить не надо, просто копию отправляйте. И чем быстрее вы отправите сертификат B1(если вы заявитель), тем быстрее Ваше дело рассмотрят, не тяните с ним...

#9 
Ratt прохожий18.09.19 12:57
NEW 18.09.19 12:57 
в ответ Ratt 18.09.19 12:55

я тоже искала эту инфу и если правильно поняла, то апостиль ставят перед нац визой уже многие

#10 
Sing0 прохожий18.09.19 12:58
Sing0
NEW 18.09.19 12:58 
в ответ Jürgen63 18.09.19 12:55

спасибо!

Апостиль делать не обязательно

#11 
Jürgen63 завсегдатай18.09.19 13:04
NEW 18.09.19 13:04 
в ответ Ratt 18.09.19 12:57

Я перед отправкой ставил апостиль на доки выданные после 1992 года, а так да, люди пишут, что при подаче антрага он не нужен.

#12 
Sing0 прохожий18.09.19 20:10
Sing0
NEW 18.09.19 20:10 
в ответ Jürgen63 18.09.19 13:04

Спасибо понял!

А нац визу там какие документы апостиль ставится?

#13 
ODESSAchka постоялец18.09.19 21:08
ODESSAchka
NEW 18.09.19 21:08 
в ответ Sing0 18.09.19 20:10

НП


Лично я не увидела логики делать двойное заверение у нотариуса. Тем более, что нотариус заверяет подпись переводчика. А не сам перевод.

А что в переводе - если сами не поймете, то и ошибки можно пропустить.


Поэтому, по моей логике - документы обязательные для антрага - заверить и перевести. Документы по личной инициативе - просто перевод. Документы, которые имеют формальный характер - например справка о том, что состоите а немецком обществе - можно самостоятельно перевести. Но, опять же, это мое мнение. ;)

#14 
Jürgen63 завсегдатай18.09.19 23:38
NEW 18.09.19 23:38 
в ответ ODESSAchka 18.09.19 21:08

Извините, а где сказано дважды заверять документы? Я написал-заверить, а потом переводить, что не так то?

#15 
ODESSAchka постоялец24.09.19 21:44
ODESSAchka
NEW 24.09.19 21:44 
в ответ Jürgen63 18.09.19 23:38

да тут многие на форуме мутят воду и говорят что нужна заверенная копия, а потом ещё сам перевод заверить. Масло масляное...


У меня вот какой вопрос возник, возможно ли прилагать вытяг, вместо копии СОР. Ведь в вытяге больше информации, чем в свидетельстве.

#16 
Jürgen63 завсегдатай24.09.19 21:47
NEW 24.09.19 21:47 
в ответ ODESSAchka 24.09.19 21:44

Я думаю без разницы, мне в загсе сказали, что вся разница только в том, что СОР на гербовой бумаге, а справка о рождении на обычной бумаге, оба имеют равную юр. силу. Я даже думаю что вытяг предпочтительней, так как если СОР повторный, то в справке можно указать на причину его повторности

#17 
Innokentij_Bauer прохожий25.09.19 05:08
Innokentij_Bauer
NEW 25.09.19 05:08 
в ответ ODESSAchka 24.09.19 21:44

Вытяг? Что это такое?

Böse Kühe haben krumme Hörner.
#18 
ODESSAchka постоялец25.09.19 12:31
ODESSAchka
NEW 25.09.19 12:31 
в ответ Innokentij_Bauer 25.09.19 05:08

по-русски это наверно выписка из актов гражданского состояния.

#19 
ODESSAchka постоялец25.09.19 12:32
ODESSAchka
NEW 25.09.19 12:32 
в ответ Jürgen63 24.09.19 21:47

спасибо.

#20