агенства!!
Раз есть всякие Алех455 и Кукис‘ы, то должен быть и такой онлайн-астролог с хрустальным шаром и взрослым ценником:)))
Что касается вашего вопроса, а именно «по делу». Переводы у нас подошли обычные, без каких-либо «контор» о которых пишет Алекс445. Они устроили БФА и потом в Германии стандесамт(больше никто не просил). Апостиль ставят в архиве ЗАГСа или в Юстиции (возможны незначительные варианты). Антраг можно заполнить самому. Агентствам нужны ваши деньги, сами они ничего делать за вас не будут.
Переводы у нас подошли обычные, без каких-либо «контор» о которых пишет Алекс445.
Что такое "обычный перевод"? Сами или с помощью электронных переводчиков? Нужен перевод от профессионального переводчика с заверением, что перевод сделан профессиональным переводчиком. Возможно, я ошибаюсь насчёт нотариального заверения перевода (возможно, что я лох, которого тоже "ввели в заблуждение", как тут выше написали), но точно никаких "обычных" переводов недостаточно. Иначе все сами бы переводили, экономя многие тысячи.
С другой стороны, не известно, досконально ли BVA проверяет такие переводы и само наличие таких переводчиков, а то ведь можно и липовую печать поставить и подписи "придумать", накропав перевод самому или в Гугл-транслейте. Но чем больше в ваших действиях авантюры, тем больше вероятность, что вас раскроют и вы либо затянете рассмотрение своих документов (в лучшем случае), либо на вас навсегда поставят крест и больше не будут рассматривать ваши антраги ни на какие параграфы. Я думаю, что тут нужна некая середина между откровенным грабежом "агентств" и крохоборством "фиг им, а не 500 рублей за перевод".
Ознакомьтесь с ценником барыги:
"Подготовка к шпрахтесту" за 60 минут - это разве что про сам тест быстро рассказать и прогнать простые примерчики (которые есть на сайте того же института Гёте). Я лично ходил на такую подготовку за 800 рублей, только в сам филиал Гёте-института. Но ходил потому, что на курсы не ходил (сам готовился) и решил, что может они что-то важное скажут, касающееся сдачи в конкретно этом филиале.
Аххах...Александр Пинтусов это тот чувак который за то чтобы просто взглянуть на ваши документы, для якобы "оценки шансов" просит 5000 руб, а за заполнение антрага и отправку документов 70 000 руб :)
Как можно советовать это здесь??? Как??? Если вас обобрали как лоха, не надо другим людям впаривать эту обираловку, совесть поимейте.....
Да уж...
Дело Остапа Бендера живет.😊
P/s Не каждый немецкий адвокат с богатой юр. практикой столько денег возьмет за ведение дела. Ознакомьтесь с ценником барыги:
Этот "субъект" даже Энгельмана переплюнул.
Не только по цене ( 3.000 евро за "сопровождение" и "подготовку документов" это круто)
И само по себе наглая обдираловка.
Но 25 тыс. рублей за "информационнную поддержку" от АБ до аусвайса??
Люди настолько ленивы, что даже ПО МИНИМУМУ не хотят напрячь собственные мозги и предпочли бы заплатить....
Весь ответ вам на ваш пост в последнем предложении #24 Ничьей. Не убавить, не прибавить:) ЗЫ: Написать вам большими буквами или так пойдёт: обычный перевод, не заверенный какими-либо присяжными или около того. Можете обратиться в местное общество российских немцев-заверят своей печатью(в лучшем случае, дадите на развитие немного денег). Но! Хотите платить всяким шарлатанам - платите. Не могу вас ограничивать в расходах, потом сядете на сосалу и будете мстить возвращать:))
зачем вводить людей в заблуждение с переводами?.. эта деятельность в рф не лицензируется.. так что перевод сделанный бабой Валей из соседней квартиры ничем не отличается от перевода какой нить ООО с громким названием.. чья печать служит просто украшением.. нету априори никакого (не)профессионального перевода.. для уверенности шлепнуть печать любой конторы.. вот вам и профи перевод..
можно через нотариуса "заверить" перевод.. хотя нотариус просто устанавливает личность переводчика.. и за содержимое ответственности не несет.. пиши че хочешь.. но как правило это деньги на ветер..
я переводил в свое время частично сам - напр. трудовая, соры/соб, документы из суда/загса переводил репетитор.. ни одной печати или данных кем сделан перевод не стояло.. обычные распечатки с компа.. вопросов не возникло.. куда важней нотариально заверенные копии с оригиналов, чем их переводы..
Не расстраивайте парня, он уже столько денег ввалил.
За час к всему Шпрахтесту никто не подготовит. Вы немного не поняли.
Здесь у крохобора просто указана цена 1500 руб. за час подготовки к Шпрахтесту. В Гёте институте индивидуальные занятия дешевле стоят .
Уважаемый, дышите глубже и посоветуйте свой вариант
Похоже, что САМ появился на форуме...Что именно вам нужно посоветовать? Оформление сайта смените, подкорректируйте цены, предлагайте рассрочку. Введите отзывы на сайте.
Не расстраивайте парня, он уже столько денег ввалил.
Да, на переводы я потратил немало. Если правда можно хоть самому переводить и вообще ничем не заверять (даже собственной подписью), то я ошибался и я лох в этом отношении.
Спасибо дышится хорошо. Видимо белый халатик не спроста носите на аватарке. Мой вариант простой: Не обращаться к таким рвачам как александр пинтусов и сайт https://позднее-переселение.рф
Посоветуйте же нервачей и честных, с Вашей точки зрения, людей. Для ТС чем больше вариантов, тем лучше
Для ТС чем больше вариантов, тем лучше
Для ТС, как, впрочем, для любого нормального человека, есть один, единственный, вариант - пройти этот путь самой/му.
Иначе, это сродни поиску агентств для исполнения супружеского долга.
Посоветуйте же нервачей и честных, с Вашей точки зрения, людей. Для ТС чем больше вариантов, тем лучше
Не могу. Так получилось, что с моей точки зрения нужно заниматься документами и антрагом самому, а не делегировать такие важные вещи людям которые заинтересованы только в том чтобы получить с тебя прибыль.
ТС, насколько я понял, не просила учить её жить и определять её соответствие норме, а просила рекомендации и отзывы по агентствам
А кто-то считает по-другому или элементарно час работы человека стоит дороже, чем у агентства, у всех свои обстоятельства.
Хмм ...В каком месте я ТС жизни учил? Я к ней вообще ни разу не обратился. Это вы с меня какие то советы все выбиваете. Теперь шарманку про жизнь завели . Нормально:)))Открою Вам секрет один. Антрагом и документами можно ,и нужно наверно даже, заниматься в свободное от работы время, тогда ваш драгоценный "час работы" не пострадает. Поймите я не против помощи в ведении дел по ПП, действительно обстоятельства разные бывают, я против наглых охреневших барыг!!!
Владислав, пост про «учить жизни» был не для Вас. Я понимаю Ваше негодование, но мы живём в условиях свободного рынка и каждый в праве устанавливать цены на свои услуги.
Люди, у которых «драгоценные часы», как Вы выразились, обычно в свободное время отдыхают и уж точно не занимаются переписками с архивами, рассылкой запросов, сбором справок, нотариусами, переводами, перепиской с БФА и прочими трудозатратными делами, которыми сопровождается подача и рассмотрение антрага.
Предупреждение!
Дискуссию о "драгоценных часы" можете перенести в личку.
