Deutsch

Какие документы брать во Фридланд и их перевод

5157  1 2 3 4 все
tonelli местный житель20.05.19 17:05
tonelli
20.05.19 17:05 
в ответ kriptograf 20.05.19 16:45

1. Почему не поймут-то, если текст будет на 2-х языках?

2. А вы когда последний раз работали в маленькой российской конторе, где даже выделенного отдела кадров нет?

#21 
Муми-мама постоялец20.05.19 17:11
Муми-мама
NEW 20.05.19 17:11 
в ответ dazan 20.05.19 15:05

"Она понадобится" было утверждением, а дальше был вопрос, достаточно ли российского перевода.


Вам слишком многое обо мне понятно. Читаете между строк? Ясновидящий в седьмом поколении?

Жилье в Бремене дорогое в сравнении, например, с Халле, где мы жили до этого. Но оно, несомненно, дешевле по сравнению с вашей мюнхенской деревней.

#22 
Муми-мама постоялец20.05.19 17:24
Муми-мама
NEW 20.05.19 17:24 
в ответ dazan 20.05.19 15:05

И, кстати, я не говорила, что жилье в Бремене дорогое, я писала, что он не дешево. Вечно выдумываете и потом живете со своими выдумками. Про Бремен, например, про то, что тут и немецкий знать не надо, все даром и вообще одни цыгане. Вы случайно на российском тв не работаете?

Охота же в совершенно другой теме припоминать мне мои слова по поводу, не имеющему к вопросу ТС никакого отношения.

#23 
  kriptograf патриот20.05.19 17:44
kriptograf
NEW 20.05.19 17:44 
в ответ tonelli 20.05.19 17:05
Почему не поймут-то, если текст будет на 2-х языках?

Кто поручится, что тексты одинаковые?

Может, на немецком, они согласие не эвтаназию подписывают😁. А числа, это суммы евро, которве они должны😁😁😁

А вы когда последний раз работали в маленькой российской конторе, где даже выделенного отдела кадров нет?

Я в России работал только месяц, на практике😀. В советское еще время

#24 
dazan коренной житель20.05.19 17:52
NEW 20.05.19 17:52 
в ответ Муми-мама 20.05.19 17:24

Кстати, хорошо что напомнили. Я в другой теме забыл ответить.


Вот здесь Вы можете найти жилье в Бремене на любой вкус и деньги.

http://www.immopionier.de/bremen/wohnung-mieten.html


А здесь можете купить http://www.immopionier.de/bremen/wohnung-kaufen.html


#25 
Pryanic посетитель20.05.19 18:00
Pryanic
NEW 20.05.19 18:00 
в ответ Stasyа 20.05.19 14:55

Кстати, о медицинских картах. Чем вы старше и/или больнее, тем больше этот документ приобретает вид рукотворного ада для переводчика и, соответственно, для вашего кошелька. Не знаю, как везде, но в России точно существует такая хитрая медицинская форма, которая отражает ваше текущее состояние, содержит результаты всех последних анализов и обследований, все назначения всех врачей-специалистов и прочую актуальную медицинскую информацию. Называется переводной эпикриз. Участковые терапевты страсть как не любят готовить такую бумагу (а составлять ее их обязанность), но если получится договориться, то это существенно облегчит жизнь и последующее общение с докторами в Германии.

космополит
#26 
Муми-мама постоялец20.05.19 18:12
Муми-мама
NEW 20.05.19 18:12 
в ответ dazan 20.05.19 17:52

Я не просила у вас советов. Ни в той теме, ни, тем более, в этой.

#27 
dazan коренной житель20.05.19 18:37
NEW 20.05.19 18:37 
в ответ Муми-мама 20.05.19 18:12
Проконсультируйте, пожалуйста, где дешёвую найти
#28 
Муми-мама знакомое лицо20.05.19 20:03
Муми-мама
NEW 20.05.19 20:03 
в ответ dazan 20.05.19 18:37

Это была ирония. Все-таки не ясновидящий.

Как можно у вас просить консультации по Бремену, если вы тут не были никогда.

#29 
  Aufsess посетитель21.05.19 05:30
NEW 21.05.19 05:30 
в ответ Муми-мама 20.05.19 20:03, Последний раз изменено 21.05.19 05:35 (Aufsess)

Меня волнует еще один вопрос, Апостиль не надо ставить на документы выданные до июня 1992 года, но прочитал на форуме, что чиновники в Германии все-равно требуют , так ли это? Также требуют " Документы с апостилем должны быть представлены в виде нотариально заверенных фотокопий" Я так понимаю, с оригинала документа с апостилем надо сделать фотокопию и фотокопию заверить нотариально?

На сайте Bundesverwaltungsamt имеется требование:

Die „Haager Apostille“

Die Geburts- und Heiratsurkunden sind mit einer „Haager Apostille“ zu versehen. Dies gilt nicht für Urkunden:

  • aus den EU-Mitgliedsstaaten
  • aus der Russischen Föderation, die vor Juni 1992 ausgestellt wurden
  • aus Kasachstan, die vor Februar 2001 ausgestellt wurden
  • aus der Ukraine, die vor 2004 ausgestellt wurden

Die mit einer Apostille versehenen Urkunden sind als notariell beglaubigte Fotokopien vorzulegen.

Hinweise zum Apostille-Verfahren entnehmen Sie bitte dem Merkblatt „Haager Apostille“. Ist eine Apostillierung nicht möglich, dann wenden Sie sich bitte an das Bundesverwaltungsamt oder an die zuständige deutsche Auslandsvertretung.

#30 
Муми-мама знакомое лицо21.05.19 14:00
Муми-мама
NEW 21.05.19 14:00 
в ответ Aufsess 21.05.19 05:30

У нас был только один документ, выданный до 1992 года, и он был без апостиля. Никто ничего не требовал. Документы после 1992 года мы апостилировали.


На форуме я тоже читала, что у кого-то требовали апостиль на старые доки, не знаю, насколько это законно. Мало ли, кто чего требует. У нас продления визы требовали, когда мы уже аусвайсы получили. Чувак их только что на зуб не попробовал, очень удивлялся. Чиновники тоже люди и могут ошибаться.


Вы апостилируете документы, идете к нотариусу, он делает заверенную копию. Все правильно вы понимаете.


#31 
  kriptograf патриот21.05.19 14:18
kriptograf
NEW 21.05.19 14:18 
в ответ Муми-мама 21.05.19 14:00
Документы после 1992 года мы апостилировали.

Мы и выданные после 1992 года не апостилировали.

У нас вообще нет ни одного апостилированного документа. Живем как-то😁.


#32 
Муми-мама знакомое лицо21.05.19 15:18
Муми-мама
NEW 21.05.19 15:18 
в ответ kriptograf 21.05.19 14:18

Ну, тут были на форуме душераздирающие истории по добыче апостиля, когда люди уже уехали и потом выяснилось, что апостиль нужен. Поэтому я не могу сказать - езжайте так. А вдруг человек попадет именно в малый процент тех, кому без апостиля вообще никак.

#33 
Муми-мама знакомое лицо21.05.19 15:21
Муми-мама
NEW 21.05.19 15:21 
в ответ kriptograf 21.05.19 14:18

К тому же теперь вроде бы апостиль нужен для получения нац.визы. То есть без него даже не уехать.

#34 
  Aufsess посетитель21.05.19 16:24
NEW 21.05.19 16:24 
в ответ Муми-мама 21.05.19 15:21

Спасибо, когда тебя не касается всё понимаешь, как начинаешь собираться столько вопросов возникает и сомнений три кучи.хммм

#35 
  Alexandrav знакомое лицо22.05.19 06:00
NEW 22.05.19 06:00 
в ответ Aufsess 21.05.19 16:24

Единственное, что могу сказать услуги перевода присяжного переводчика в Германии дорогие, меня заставил адвокат переводить две справки о несудимости и заверить у присяжного переводчика, стоило это больше 100 евро., по-моему 103 евро. Лучше постараться все сделать в стране исхода.

#36 
  kriptograf патриот22.05.19 06:17
kriptograf
NEW 22.05.19 06:17 
в ответ Alexandrav 22.05.19 06:00
Лучше постараться все сделать в стране исхода.

А потом, для разнообразия, еще и в Германии...

Когда чиновник в Бюргерсервисе или АБХ повертит в руках бумажку и скажет, что такое они не едят.

Скупой платит дважды.

#37 
  Alexandrav знакомое лицо22.05.19 06:30
NEW 22.05.19 06:30 
в ответ kriptograf 22.05.19 06:17

всё может быть, может быть адвокат поэтому мне сказал сделать перевод у присяжного переводчика в Германии, что бы BVA лишний раз не дать повод затянуть дело.

#38 
  kriptograf патриот22.05.19 07:07
kriptograf
NEW 22.05.19 07:07 
в ответ Alexandrav 22.05.19 06:30

Нормальные люди по адвокатам не шляются😎.

А BVA достаточно переводов, сделанных в стране исхода. За исключением, может быть, случаев, когда страна происхождения документа Германия.

На Фридланде гарантия признания заграничных переводов заканчивается...

#39 
  Alexandrav знакомое лицо22.05.19 07:16
NEW 22.05.19 07:16 
в ответ kriptograf 22.05.19 07:07

Нормальные люди по адвокатам не шляются


Но у меня был отказ, поэтому пришлось шляться по адвокатам, вернее адвокат у меня был один и нисколько не жалею, так как АВ я на вряд ли бы получил.

#40 
1 2 3 4 все