Deutsch

Какие документы брать во Фридланд и их перевод

3439  1 2 3 4 все
Aufsess посетитель20.05.19 03:34
NEW 20.05.19 03:34 

Друзья, хочу уточнить, понятно что документы надо брать все, что в перечне на сайтах BVA и Консульства.

Дополнительно, какие документы или справки надо взять с собой , которых нет в перечне на сайтах BVA и Консульства. Нужно ли делать перевод СОБ, СОР, справку о несудимости, трудовую книжку на немецкий, многие пишут, что не надо в Германии требуют перевод присяжного переводчика и получается , что дважды за один и тот же документ придется платить. Хотелось бы услышать мнение человека , который знает не по наслышке разрешение данного вопроса.

#1 
Муми-мама постоялец20.05.19 12:42
Муми-мама
20.05.19 12:42 
в ответ Aufsess 20.05.19 03:34

Тема двухнедельной давности

https://foren.germany.ru/aussiedler/f/35149621.html?Cat=&p...


До нее еще была подобная не так давно. На форуме работает поиск.

#2 
Alexandrav знакомое лицо20.05.19 14:20
NEW 20.05.19 14:20 
в ответ Муми-мама 20.05.19 12:42, Сообщение удалено 22.05.19 06:31 (Alexandrav)
#3 
kriptograf патриот20.05.19 14:22
kriptograf
NEW 20.05.19 14:22 
в ответ Alexandrav 20.05.19 14:20

Ваша поездка в Германию ограничивается только Фридландом?

#4 
kriptograf патриот20.05.19 14:25
kriptograf
NEW 20.05.19 14:25 
в ответ Aufsess 20.05.19 03:34
Друзья, хочу уточнить, понятно что документы надо брать все, что в перечне на сайтах BVA и Консульства.

Документы надо брать просто все. Какие есть...

#5 
Муми-мама постоялец20.05.19 14:33
Муми-мама
NEW 20.05.19 14:33 
в ответ Alexandrav 20.05.19 14:20

Какие у вас вопросы?


Нужно ли делать перевод СОБ, СОР, справку о несудимости, трудовую книжку на немецкий, многие пишут, что не надо в Германии требуют перевод присяжного переводчика и получается , что дважды за один и тот же документ придется платить.

По приведенной мной ссылке это обсуждалось.

В России нужно делать переводы документов, которые требуется переводить для антрага.

В Ггермании вы будете делать переводы документов, которые вам понадобятся для оформления документов здесь, в Германии.


Справку о несудимости и трудовую книжку от вас требует БВА, пока вы еще в России. В Германии эти документы вам вряд ли понадобятся. СОБ и СОР нужны для подачи антрага, их придется перевести и в РФ (для БВА), и потом в Германии у присяжного переводчика (для оформления аусвайса и загранпаспорта, например).


И вот этой информации вы не нашли на форуме?


Далее


Друзья, хочу уточнить, понятно что документы надо брать все, что в перечне на сайтах BVA и Консульства.

Документы надо брать просто все. Все, что вы нажили непосильным трудом. Это же ваши документы и вы переезжаете в другую страну. Даже если они здесь вам не понадобятся, зачем они вам или кому-то еще в России?


#6 
kriptograf патриот20.05.19 14:37
kriptograf
NEW 20.05.19 14:37 
в ответ Муми-мама 20.05.19 14:33
Справку о несудимости и трудовую книжку от вас требует БВА, пока вы еще в России. В Германии эти документы вам вряд ли понадобятся.

Дох! Трудовая для 4-го параграфа уж точно.

#7 
Муми-мама постоялец20.05.19 14:52
Муми-мама
NEW 20.05.19 14:52 
в ответ kriptograf 20.05.19 14:37

Она понадобится и будет достаточно перевода из России?


Я не понимаю вот чего. Люди делают переводы в России. Не знают, пригодятся они в дальнейшем или нет. Почему бы не сделать с них копию? или у переводчика попросить сразу дважды напечатать, не возьмет же он денег за перевод одного документа два раза? или что, возьмет? просто копию заверить можно. Это же дешевле, чем еще раз переводить. К чему эти бесконечные вопросы? я даже представить не могла, что это такая актуальная проблема. Раз в неделю обсуждается.

#8 
Stasyа коренной житель20.05.19 14:55
Stasyа
NEW 20.05.19 14:55 
в ответ Aufsess 20.05.19 03:34, Последний раз изменено 20.05.19 14:56 (Stasyа)
Дополнительно, какие документы или справки надо взять с собой , которых нет в перечне на сайтах BVA и Консульства.

Все, что есть в наличии и еще чуть-чуть, включая медицинскую карту, водительское удостоверение, документ об окончании автошколы, школьный аттестат, диплом, справки о кол-ве дней, проведенных на больничном (иначе урежут пенсию), о размере пенсии в стране исхода (для пенсионеров), о счетах в банке, о стаже безаварийного вождения (может пригодиться при оформлении страховки на автомобиль) и т.д.

#9 
kriptograf патриот20.05.19 14:57
kriptograf
NEW 20.05.19 14:57 
в ответ Муми-мама 20.05.19 14:52
Она понадобится и будет достаточно перевода из России?

Она понадобится и перевода из России будет недостаточно.

Точнее, для пенсионной страховки он, по-ходу, вообще не нужен.

По последним данным, они сами переводят. Но там нужен оригинал

#10 
Муми-мама постоялец20.05.19 15:01
Муми-мама
NEW 20.05.19 15:01 
в ответ Stasyа 20.05.19 14:55
документ об окончании автошколы


А это зачем, если есть права?

#11 
Муми-мама постоялец20.05.19 15:04
Муми-мама
NEW 20.05.19 15:04 
в ответ kriptograf 20.05.19 14:57
По последним данным, они сами переводят.


Вообще красота.

#12 
dazan коренной житель20.05.19 15:05
dazan
NEW 20.05.19 15:05 
в ответ Муми-мама 20.05.19 14:52
Она понадобится?

Вы этого не знали?

Теперь понятно, почему Вы думаете, что жилье в Бремене дорогое.

Странно, что Енотов Вас до сих пор на заметку не взял...

#13 
tonelli местный житель20.05.19 15:17
tonelli
NEW 20.05.19 15:17 
в ответ Stasyа 20.05.19 14:55
справки о кол-ве дней, проведенных на больничном (иначе урежут пенсию)

Стася, а у вас случайно нет образца такой справки? Желательно сразу на немецком.

#14 
Stasyа коренной житель20.05.19 15:20
Stasyа
NEW 20.05.19 15:20 
в ответ Муми-мама 20.05.19 15:01
А это зачем, если есть права?

Да, кто ж его знает? Но неоднократно читала, что и его запрашивают при подтверждении водительского удостоверения. Раньше даже в РФ при замене ВУ требовался документ об окончании автошколы.

#15 
Stasyа коренной житель20.05.19 15:22
Stasyа
NEW 20.05.19 15:22 
в ответ tonelli 20.05.19 15:17
Стася, а у вас случайно нет образца такой справки? Желательно сразу на немецком.

Образца нет, но полагаю, что она может быть в свободной форме.

#16 
kriptograf патриот20.05.19 15:47
kriptograf
NEW 20.05.19 15:47 
в ответ tonelli 20.05.19 15:17
Стася, а у вас случайно нет образца такой справки? Желательно сразу на немецком.

На каком немецком???

Где то в Союзе делопроизводство велось на немецком языке? Кто вам там что на немецком заверять будет?

Тем более, что необходимое содержение этой справки я Вам уже давал. Обычная таблица на бланке организации, ее выдавшей...

#17 
Aufsess посетитель20.05.19 15:58
NEW 20.05.19 15:58 
в ответ Муми-мама 20.05.19 12:42

Спасибо, всё теперь ясно стало

#18 
tonelli местный житель20.05.19 16:38
tonelli
NEW 20.05.19 16:38 
в ответ kriptograf 20.05.19 15:47

Ну, при Союзе я не работала в силу малолетства.

А с тех пор, когда начала работать, работаю в небольших частных конторах (некоторых из которых уже нет в живых, но я надеюсь, что у них сохранились печати), и специальные бланки, кто, когда и сколько отработал, у них выдавать не практикуется. Т.е. мне могут заполнить и подписать бумажку, если я сама ее сделаю и им принесу. Чтобы десять раз не бегать к переводчикам и обратно, я подумала, что не будет ли логичнее составить справку сразу на двух языках -- в ней и работодатель будет видеть, что заполняет, и немцы тоже будут видеть, что в ней написано.

Может, конечно, у меня логика какая-то неверная. Если так -- поправьте.

#19 
kriptograf патриот20.05.19 16:45
kriptograf
NEW 20.05.19 16:45 
в ответ tonelli 20.05.19 16:38
Может, конечно, у меня логика какая-то неверная.

Вы руководителей предприятий и фирм, бухгалтеров т начальников отделов кадров за идиотов держите? 😀

Кто из них подпишет тот текст, который он не понимает???

#20 
1 2 3 4 все