Какие документы брать во Фридланд и их перевод
По мед.документам рекомендации следующие:
Индивидуальную карту ребёнка, где написано, чем болел в детстве (коклюши всякие, скарлатины и прочее), какие прививки поставлены в детстве и прочее;
Всю карту брать не надо, возьмите у врача-педиатра краткую выписку о перенесенных заболеваниях и сделанных прививках
5) взрослую медицинскую карту (там перечислены болезни, травмы и прочее);
6) справки из больниц о том, какие операции проводились (например, при переломах), которые не перечислены в медицинской карте (вроде, там этого нет);
Тоже не надо. Тоже берите краткую выписку о том какие хронические заболевания имеете, какие лекарства в связи с ними на постоянной основе получаете, если получаете и сведения о перенесённых операциях
7) сертификат о профилактических прививках (синяя книжечка в России - перечислены прививки, поставленные за последние несколько лет - переводчику будет трудно разобрать письменный врачебный текст, фактически придётся поверить мне на слово, какие прививки у меня и когда были поставлены);
Внесите из прививочной книжки в выписку данные о прививках за последние 5-10 лет.
Но данные о прививках, скорее всего, могут понадобиться только тем, кто в медицине работать собирается, ну и детям.
Спасибо. Правда, уже поздно брать выписки и справки у врачей. Возьму на всякий случай эти все вышеперечисленные мной бумаги с собой. Хорошо, что у меня хронического ничего, вроде, нет.
Я так понимаю, что если специально не переводить российскую медкарту (это почти нереально - и из-за почерка, и из-за объёмов) и не брать выписок от педиатров-терапевтов, тогда в Германии вся медицинская история будет с нуля - начнут с обследований, анализов на всё про всё и прочего?
начнут с обследований, анализов на всё про всё и прочего?
Ха-ха два раза... Размечтались. Анализы ему подавай.
Вы президент чего-либо? Крупный политический деятель? Чтоб вас так облизывать.
Анализы штука недешевая, поэтому врачи здесь, примерно, как на призывной комиссии в военкомате, оценивают взглядом и заключают - здоров.
А если так? h ttps://www.youtube.com/watch?v=xm7DEssdhm0
Не, серьёзно, если боли какие или подозрение на что-то, то что, будут мариновать таблеточками, пока не загнёшься?
Правда, меня в России помариновали - очередь на рентген неделя, на УЗИ - месяц, на операцию - полгода ждал, не дождался (всё говорили, что вот-вот уже, бесплатная почти подошла, а потом - "нет мест"), пошёл сам заплатил - уже через неделю-две сделали (когда все анализы сам прошёл-собрал). В Германии хуже?
Спасибо. Правда, уже поздно брать выписки и справки у врачей. Возьму на всякий случай эти все вышеперечисленные мной бумаги с собой. Хорошо, что у меня хронического ничего, вроде, нет.
Если хронических заболеваний нет, то вовсе ничего не берите, кроме данных о прививках на детей.
Никто в этих Ваших мед.картах копаться не будет, даже если русскоговорящего врача найдёте. Какой смысл?
Я так понимаю, что если специально не переводить российскую медкарту (это почти нереально - и из-за почерка, и из-за объёмов) и не брать выписок от педиатров-терапевтов, тогда в Германии вся медицинская история будет с нуля - начнут с обследований, анализов на всё про всё и прочего?
Если нет хроники, то информация о Ваших анализах и респираторных заболеваниях - это история, которая совершенно неактуальна нигде, не только в Германии. К чему это всё переводить?
Случится что-нибудь серьёзное - Вас обследуют и пролечат .
Естественно, что никто не станет при Вашем первом же обращении кучу каких-то анализов делать и какой-либо профилактический чек ап, и при каждом чихе тоже.
Все обследования строго по показаниям, а их определяет врач, а не пациент.
Ищите сразу хорошего хаузарцта для семьи, тогда не возникнет разочарований в немецкой медицине.
А если захотите всё же сами, что-то себе дополнительно пообследовать, то за Ваши деньги и в Германии Вы это можете себе сделать.
Но пока на пособии находится будете, то с этим аккуратнее.
Случится что-нибудь серьёзное - Вас обследуют и пролечат .
Естественно, что никто не станет при Вашем первом же обращении кучу каких-то анализов делать и какой-либо профилактический чек ап, и при каждом чихе тоже.
Все обследования строго по показаниям, а их определяет врач, а не пациент.
Ищите сразу хорошего хаузарцта для семьи, тогда не возникнет разочарований в немецкой медицине.
А если захотите всё же сами, что-то себе дополнительно пообследовать, то за Ваши деньги и в Германии Вы это можете себе сделать.
В России так же - все анализы только по направлению либо терапевта, либо более узких врачей. Причём даже к тому же терапевту - стартовому врачу, откуда всё лечение и направления к специалистам пойдут (если вас, конечно, на скорой не увезут по вызову) может быть очередь (с острой болью - без очереди). Вся самодеятельность - только за свой счёт. Думаю, тут Россия и Германия не сильно отличаются.
Всем спасибо за подсказки. Пожалуй, выгружу из чемодана старые детские "дела" и "карты". Мне они и в России-то ни разу не пригодились до сих пор.
Что бы оптимизировать расходы, хотелось бы знать, стоит ли делать перевод в России или все-таки делать у присяжного переводчика в Германии.
У меня не сильно много опыта в этих переводах, я сам тут спрашиваю больше. Но как я понял, вобщем, если делаются документы для BVA для признания ПП, то делаете в России, если для использования после признания ПП и въезда в Германию, то переводите в Германии. Исключение - документы, которые вам могут понадобиться во Фридланде именно на немецком языке (например, чтобы что-то аргументировать бераторам) - их тоже лучше заранее перевести в России.
Ну и как мне сказали, для BVA при признании ПП не требуется, чтобы переводы были сделаны каким-то профессиональным переводчиком и заверены этим переводчиком или нотариусом (имеется ввиду заверены переводы, а не копии оригиналов). Так это или нет, я не проверял, ибо платил профессиональным переводчикам за перевод. Сами мы только сопроводительное письмо к комплекту документов для BVA написали - я накидал на русском, а мой основной заявитель перевёл на немецкий.
Прививочные книжки возьмите обязательно. Особенно детские. Идет тенденция ввести штрафы за отказ от прививок. Уже сейчас без них устроить ребенка в дсад.
Я один еду, без детей. Свою книжку я взял, но эти книжки выдавали относительно недавно (лет 10 назад, чтоли), так что там моих детских прививок нет.
😃 Ваши детские прививки уже не актуальны, не переживайте.