Перевод документов
Добрый день. Заполняю антраг и отдал в бюро на перевод копий документов. И возникли такие вопросы:
1. Военный билет весь переводить или только заполненные страницы.
2 трудовые нужно переводить или они не нужны. Я и жена родились 1983 и 1986 годах соотв. Я заявитель.
1. Военный билет имеет смысл отправлять только если там прямо указана ваша национальность "немец", во всех других ситуациях отправлять его не надо.
2. Трудовые книги нужно отправлять только людям родившимся до 01.01.1974, ну или по отдельному запросу BVA, если они посчитают что они нужны. Во всех других случаях трудовые отправлять не надо.
На сайте BVA кстати сейчас есть список всех документов, и в каком виде их надо отправлять.
Вопросы должны отпасть сразу:
1) Военный билет переводили и нот.заверяли только те страницы где было заполненно. Стоит национальность Немка (заявитель женщина)
2) Трудовую всю переводили и нот.заверяли
САМОЕ важное недопускайте что бы у вас были разночтения в ФИО в немцуком переводе. Тоесть во всех документах должен быть перевод ФИО как в загран паспорте. Проверяйтя
я бы сказала всё проверяйте )) мы даже не глянули отправили, а муж в одном переводе был 14 апреля рождения вместо 18, в другом 1973 года вместо правильного... Хорошо в цифрах ошибки, несложно и без перевода проверить, и то куча вопросов была. Не знаю что было бы если б ошиблись в словах