Deutsch

Вписание детей - как в загранпаспорте?

924  
ЕкМ-р прохожий26.11.18 12:49
NEW 26.11.18 12:49 

Только собираюсь сесть за заполнение Антрага, поэтому не кидайте тапками, если в чем-то не разобралась. Вот у меня и мужа есть загранпаспорта - наши имена вношу как там указано. А дети? На них нужно сперва получить что-то подобное или достаточно транслитерировать имена? Детям 10, по 3 (двойняшки) и 1 год.

#1 
dazan коренной житель26.11.18 13:04
26.11.18 13:04 
в ответ ЕкМ-р 26.11.18 12:49
наши имена вношу как там указано

А зачем? Почему бы сразу не писать в немецкой транслитерации?

#2 
ЕкМ-р прохожий27.11.18 09:45
NEW 27.11.18 09:45 
в ответ dazan 26.11.18 13:04

Так написано в Merkblatt S

#3 
МаргоА прохожий27.11.18 10:03
МаргоА
NEW 27.11.18 10:03 
в ответ ЕкМ-р 27.11.18 09:45

Пишите проста латинскими буквами. Пример: Vetrov Andrei

#4 
  Neue0 знакомое лицо27.11.18 11:50
dazan коренной житель27.11.18 13:20
NEW 27.11.18 13:20 
в ответ ЕкМ-р 27.11.18 09:45

Что именно там написано? Что нужно писать так, как в загранпаспорте? А если его нет и никогда не было?

#6 
ЕкМ-р прохожий27.11.18 16:14
NEW 27.11.18 16:14 
в ответ dazan 27.11.18 13:20

Именно так. Что меня и смутило. С другой стороны, мне же все равно на детей придется загранпаспорта или что-то в этом духе оформлять? Может сразу и оформить, и оттуда имена повыписывать... В раздумьях.

#7 
  Мама Стиффлера знакомое лицо27.11.18 16:30
NEW 27.11.18 16:30 
в ответ ЕкМ-р 27.11.18 16:14

Не забивайте себе голову ерундовыми проблемами. Пишите имена так, как вам посоветовали выше. Что-то будет не устраивающее, подкорректируете во Фридланде.

#8