Перевод решения суда
Была с решением в юстиции Грузии. Отправили в СУД Грузии. Хоть плачь.
Если честно, то я не совсем разобралась, где были сделаны актовые записи и где будут вноситься изменения. То ли в РФ, то ли В Грузии. Суд, как я поняла, был в РФ и решение было положительным.
Но я читала Минскую конвенцию: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_5942/ebc28f...
И если я правильно понимаю, то Грузия УЖЕ не является одной из сторон этой конвенции. Так что все может быть, Грузия может и отказать в исполнении требований российского суда.
Взгляните, пожалуйста еще раз на текст письма, выше выкладывала. Что там касательно суда точнее? Про внесение изменений?
Если я правильно поняла, то Вам пишут. что надо изменить национальность в официальных документах и если это невозможно, то предоставить решение суда.
Как-то у Вас все непросто получается. Лучше бы это решении суда было отрицательным, чем положительным.
Вы пробовали с этим решением обращаться именно в ЗАГС, а не в юстицию? Может, ЗАГС внесет изменения без решения грузинского суда? Если не согласятся, то пусть дадут письменный отказ. Я бы тогда отправила в BVA и решение суда и отказ из ЗАГСа это решение исполнять. А с судом в Грузии это все еще надолго затянется.
У меня готовы пару документов, еще это решение отослать собираюсь. Пусть пока рассмотрит БВА , что как, пока я в Грузии подожду вступления решения суда в силу и просмотрю, что здесь получится. В Грузии не пишется национальность уже в актовых записях. У моего младшего 2011 графы нет.
У меня готовы пару документов, еще это решение отослать собираюсь. Пусть пока рассмотрит БВА , что как, пока я в Грузии подожду вступления решения суда в силу и просмотрю, что здесь получится.
Попытка не пытка.
В Грузии не пишется национальность уже в актовых записях. У моего младшего 2011 графы нет.
А почему Вы решили подавать иск именно в российский суд? Я, так понимаю, что живете Вы в Грузии, документы, в которые требуется внести изменения, тоже грузинские.
Принципиально для меня сменить национальность. Про 90е годы я не знала, что такое возможно, а так первые попытки навести порядок в эаписях были в 2009м. Отправила запрос и метрической записи отца по месту рождения на Украину. Ну а в свете нового закона 2013 мои происки обрели еще и смысл.
Отказ юстиции Грузии был еще в 2016м, в суд не подавала, т к юстиция прямо заявила, что внесенные исправления на тот момент в СОР отца, деда русскую нац на немецкую , будут рассмотрены и переправлены вновь. Пока учила язык, возникла идея с судом в РФ. Как то так
В Грузии 100 пр отказ, т к института национальность нет.
Хотя есть приятный аспект. В высший суд отправляют лишь граждан Грузии, т к уменя ПМЖ, юстиция/ЗАГС должна рассмотреть сама решение суда РФ. Надо дождаться сроков, получить решение и с переводом вновь в юстицию.
Очень надеюсь, что так и будет. Отпишусь