Deutsch

Смена имени и фамилии (Во Фридланде?)

13219  1 2 3 4 5 6 7 8 9 все
Sonax завсегдатай09.11.18 21:59
Sonax
09.11.18 21:59 

Guten Abend, Damen und Herren,

Я, как п4, хочу поменять ИМЯ и ФАМИЛИЮ. Условно Владислав Петров на Wolfgang Müller (фамилия отца, с которым поедем, он тоже как п4).

Я так понимаю, что есть льгота для п4, это бесплатная смена имени и фамилии, называется Namensänderung, alles richtig?

1. Где и когда я должен заявить это: в РФ(не хочу с бва проблем), Фридланд или уже в городе? Когда конкретно? Как? Не хочу прощёлкать момент и потом мучаться по судам и инстанциям.

2. На что ссылаться в случае отказа, какой закон? Например, скажут фамилию можно, имя нельзя или наоборот. На форуме всякие истории пишут люди.

2. Для п7 тоже эта процедура аналогична, а для п8 отсутствует, правильно понимаю?

3. Для п7, годовалой девочки имя как для взрослой можно поменять?


P.S. Имя и Фамилию хочу поменять давно уже, выбор осознанный, в любом случае планирую своего добиться.


Mit freundlich Grüßen,
Sonax

Несвидомая тусовка ой! Какая интересная тема в группе :)) Графолога в отставку! Булинг, хамство, хэйт! Правила для всех?
#1 
magnusmancool патриот09.11.18 22:08
magnusmancool
NEW 09.11.18 22:08 
в ответ Sonax 09.11.18 21:59
называется Namensänderung, alles richtig?

ja . § 93

1. Где и когда я должен заявить это: в РФ(не хочу с бва проблем)

проблем и в россии не будет , а в германии сменой фамилий и имен занимается штандесамт

, Фридланд или уже в городе?

по месту распределения

Когда конкретно? Как?

при заказе аусвайса, идете в штандесамт и там происходит смена,тут же оплатив гебюр 11 евро ( сама смена бесплатно , а вот документ платный) заказываете аусвайс

Для п7 тоже эта процедура аналогична, а для п8 отсутствует, правильно понимаю?

верно

Для п7, годовалой девочки имя как для взрослой можно поменять?

да

Имя и Фамилию хочу поменять давно уже, выбор осознанный, в любом случае планирую своего добиться.

тогда вопрос--фамилия ваша и отца--различные--вот это и не понятно .


#2 
Sonax завсегдатай09.11.18 22:41
Sonax
NEW 09.11.18 22:41 
в ответ magnusmancool 09.11.18 22:08

по месту распределения

Фридланд - это не место распределения? Это уже прибыть в землю, в город надо в штандесамт?


тогда вопрос--фамилия ваша и отца--различные--вот это и не понятно .

Фамилия материнская, я с этим не согласен и хочу её поменять давно.

Несвидомая тусовка ой! Какая интересная тема в группе :)) Графолога в отставку! Булинг, хамство, хэйт! Правила для всех?
#3 
magnusmancool патриот09.11.18 22:46
magnusmancool
NEW 09.11.18 22:46 
в ответ Sonax 09.11.18 22:41
Фамилия материнская, я с этим не согласен и хочу её поменять давно.

в россии с 18 лет можно менять , а вот тут у вас могут возникнуть проблемы со сменой , так как вы рождены под другой фамилией

Фридланд - это не место распределения?

нет , это место регистрации

#4 
Sonax завсегдатай09.11.18 22:57
Sonax
NEW 09.11.18 22:57 
в ответ magnusmancool 09.11.18 22:46

О том и вопрос, можно ли по закону взять фамилию отца сразу по закону и на что ссылаться?

Несвидомая тусовка ой! Какая интересная тема в группе :)) Графолога в отставку! Булинг, хамство, хэйт! Правила для всех?
#5 
dokuroi постоялец10.11.18 03:35
dokuroi
NEW 10.11.18 03:35 
в ответ Sonax 09.11.18 22:57
О том и вопрос, можно ли по закону взять фамилию отца сразу по закону и на что ссылаться?

Можно. Только ссылаться надо не на §93 (его не существует), а на §94 bvfg.


Но мой вам совет: смените лучше заранее в РФ. Проблем с BVA у вас точно не будет, а вот в местном штандесамте вполне может попасться упёртый сотрудник.

#6 
Викa Дракон домашний10.11.18 03:58
Викa
NEW 10.11.18 03:58 
в ответ Sonax 09.11.18 21:59
. Где и когда я должен заявить это: в РФ(не хочу с бва проблем),

проблем не будет, на бумагу о смене имени нужно будет поставить апостиль, здесь сделаете заверенный перевод

#7 
Irina S2017 постоялец10.11.18 06:42
Irina S2017
NEW 10.11.18 06:42 
в ответ Викa 10.11.18 03:58

Тоже интересует этот вопрос! Смена фамилии детям во Фридланде. Дело в том что

я её поменяла в КЗ титаническими усилиями свою фамилию на фамилию бабушки. очень много времени и нервов потратила

на это, сейчас хотим побыстрее выехать и нет времени ждать когда детям ее

поменяют. Детям без

проблем поменяют фамилию на мою? не будет сложностей? Кто-то говорил что можно и во Фридланде поменять, это не так? Очень хочется услышать мнение людей действительно менявших!!!

#8 
kramers посетитель10.11.18 06:49
NEW 10.11.18 06:49 
в ответ Sonax 09.11.18 21:59

Кто хочет отказаться от отчества или менять написание фамилии во Фридланде, надо обязательно заявить об этом на втором термине, особенно важно, если после второго термина вам назначат третий и четвертый (будут долго подбирать землю для вас, например)

Вы приходите на 3-4 термин а вам говорят:

Сейчас уже поздно, что то менять, надо было на втором термине заявить об отказе от отчества.


#9 
Sonax завсегдатай10.11.18 10:53
Sonax
NEW 10.11.18 10:53 
в ответ dokuroi 10.11.18 03:35, Последний раз изменено 10.11.18 10:53 (Sonax)

Я получил бешайд и иду в ЗАГС менять имя и фамилию. Дальше надо менять СОР, СОБ и прочее? А потом по новой апостили и справку переводить и в бва отправлять?

Несвидомая тусовка ой! Какая интересная тема в группе :)) Графолога в отставку! Булинг, хамство, хэйт! Правила для всех?
#10 
Tanja1510 постоялец10.11.18 11:20
Tanja1510
NEW 10.11.18 11:20 
в ответ Irina S2017 10.11.18 06:42, Последний раз изменено 10.11.18 11:25 (Tanja1510)

Для того чтобы Вы смогли детям поменять фамилию в Германии нужно будет получить на это нотариальное согласие отца детей. Без его согласия поменять фамилию детям Вы не сможете. И сделайте на него апостиль.

#11 
Tanja1510 постоялец10.11.18 11:24
Tanja1510
NEW 10.11.18 11:24 
в ответ Tanja1510 10.11.18 11:20

У меня вопрос к разбирающимся в этой области. Смогу ли я в дальнейшем в Германии поменять фамилию ребенку на фамилию моего деда (его прадеда) если у меня фамилия бабушки, не немецкая?


#12 
Tanja1510 постоялец11.11.18 10:51
Tanja1510
NEW 11.11.18 10:51 
в ответ Tanja1510 10.11.18 11:24

Поднимаю ветку опять с тем же вопросом - возможно ли в Германии поменять фамилию ребенку на фамилию деда минуя родителей? Благодарю за ответы

#13 
  Енотов коренной житель11.11.18 11:36
NEW 11.11.18 11:36 
в ответ Sonax 09.11.18 21:59, Сообщение удалено 16.11.18 19:36 (Енотов)
#14 
  Енотов коренной житель11.11.18 11:36
NEW 11.11.18 11:36 
в ответ Енотов 11.11.18 11:36, Сообщение удалено 26.11.18 18:42 (Енотов)
#15 
Sonax постоялец11.11.18 12:22
Sonax
NEW 11.11.18 12:22 
в ответ Енотов 11.11.18 11:36

Guten Abend, Herr Jenotow!


Danke für Ihre Antwort, aber ich verstehe nicht über Geburtsort. В любом случае у меня рождение было в русском городе и это будет указано будет, что я поменяю имя, что нет.


Mit freundlichen Grüßen,

Sonax

Несвидомая тусовка ой! Какая интересная тема в группе :)) Графолога в отставку! Булинг, хамство, хэйт! Правила для всех?
#16 
dokuroi постоялец11.11.18 12:53
dokuroi
NEW 11.11.18 12:53 
в ответ Sonax 10.11.18 10:53
Я получил бешайд и иду в ЗАГС менять имя и фамилию. Дальше надо менять СОР, СОБ и прочее? А потом по новой апостили и справку переводить и в бва отправлять?

СОР и СОБ и прочие документы из загса менять после смены имени не надо.

Надо будет поменять: внутренний паспорт, загранпаспорт, водительское удостоверение, ИНН, пенсионное свидетельство и вроде всё.


А, ну и на свидетельство о перемене имени надо будет конечно поставить апостиль.

#17 
Irina S2017 постоялец11.11.18 17:56
Irina S2017
NEW 11.11.18 17:56 
в ответ Tanja1510 11.11.18 10:51

Что-то нам не очень хотят отвечать!)) Татьян, а вы где-то сталкивались с разрешением отца на смену фамилии? Это обязательно с собой в Германию брать? И ещё вопрос-разве на таком разрешении могут апостиль ставить?

#18 
Tanja1510 постоялец11.11.18 18:46
Tanja1510
NEW 11.11.18 18:46 
в ответ Irina S2017 11.11.18 17:56

Ира, я интересовалась этим вопросом и читала информацию в интернете. Фамилию ребенку без согласия отца не поменяют. Тут даже оказывается на обучение и лечение брать от него доверенность на то что он согласен чтобы Вы представляли его интересы надо.

А на нотариальные документы надо вроде на все ставить апостиль. Вы же ставили апостиль на разрешение на ПМЖ детей? Для визы и ЕВ

Если я ошибаюсь исправте меня


#19 
Irina S2017 постоялец11.11.18 19:33
Irina S2017
NEW 11.11.18 19:33 
в ответ Tanja1510 11.11.18 18:46

Ошибаетесь)) не ставила! Для ЕВ не нужно апостилированное разрешение! Также и для нац визы-только нотариально заверенное согласие на переезд(а там итак указано что я переезжаю с детьми и представляю их интересы).

#20 
Викa Дракон домашний12.11.18 02:00
Викa
NEW 12.11.18 02:00 
в ответ Tanja1510 11.11.18 18:46
Фамилию ребенку без согласия отца не поменяют.

поменяют, через суд

знаю мам, которые поменяли детям фамилию в немецких документах на свою девичью, немецкую, в российских осталась папина русская фамилия

#21 
Tanja1510 постоялец12.11.18 08:16
Tanja1510
NEW 12.11.18 08:16 
в ответ Irina S2017 11.11.18 19:33

Для ЕВ не нужно апостилированное разрешение! Также и для нац визы-только нотариально заверенное согласие на переезд(а там итак указано что я переезжаю с детьми и представляю их интересы).


Да, точно, тут я забыла просто, для ЕВ не нужно апостилированное разрешение. А что касается национальной визы, так нужно точно. Причем еще это разрешение должно быть выписано не позднее чем полгода назад. Для защиты прав родителя, остающегося в стране исхода. Такие правила для получения национальной визы в Киеве. И никаких выписок и листов убытия у нас для открытия визы не нужно. Вероятно в разных странах требования для получателей виз разные

#22 
Tanja1510 постоялец12.11.18 08:20
Tanja1510
NEW 12.11.18 08:20 
в ответ Викa 12.11.18 02:00

поменяют, через суд

может если заниматься судами, то и поменяют. А если есть возможность получить нотариальное согласие отца, то все можно сделать просто просто и без лишних материальных и моральных затрат

#23 
Викa Дракон домашний12.11.18 16:28
Викa
NEW 12.11.18 16:28 
в ответ Tanja1510 12.11.18 08:20

для получателей пособия это было бесплатно и "суд" громко сказано, бумажки собрали и отнесли

#24 
Sonax постоялец01.12.18 12:37
Sonax
NEW 01.12.18 12:37 
в ответ magnusmancool 09.11.18 22:08

Guten Tag! Я сдал шпрахтест! Пообщался с прюфером на тему топика.

Он говорит, что нелья сменить по 93параграфу имя и фамилию, только буквы для корректного немецкого написания.


Сошлись на том, что я поменяю до получения бешайда имя и им отправлю. Только отец завалил ШТ и я хз теперь, придёт или нет мне бешайд

Несвидомая тусовка ой! Какая интересная тема в группе :)) Графолога в отставку! Булинг, хамство, хэйт! Правила для всех?
#25 
magnusmancool патриот01.12.18 16:25
magnusmancool
NEW 01.12.18 16:25 
в ответ Sonax 01.12.18 12:37
Только отец завалил ШТ и я хз теперь, придёт или нет мне бешайд

вам прийдет , отец сможет через пол года пересдать .

#26 
alex445 гость01.12.18 17:47
NEW 01.12.18 17:47 
в ответ Викa 12.11.18 02:00

Я чего-то не понял. А если я не ребёнок уже давно - я тоже не смогу сменить имя и фамилию без согласия отца? И какого отца? Биологического, или можно отчима?


Что делать, если ты взрослый и хочешь поменять фамилия на фамилию бабушки?

#27 
Ksenisha гость01.12.18 18:20
Ksenisha
NEW 01.12.18 18:20 
в ответ magnusmancool 01.12.18 16:25

Скажите, а если у меня двойная фамилия , в Германии нужно будет брать одну, или там и двойную можно?

" Если вы решили действовать — закройте двери для сомнений " - Nietzsche
#28 
Sonax постоялец01.12.18 22:42
Sonax
NEW 01.12.18 22:42 
в ответ magnusmancool 01.12.18 16:25, Последний раз изменено 01.12.18 22:44 (Sonax)

Здравствуйте!

Да, так было раньше, но тут новости : https://foren.germany.ru/aussiedler/f/34373828.html?Cat=&p...

и я уже думаю, не поставят ли меня на паузу, пока отец не сдаст?


Господа и дамы! Расскажите про отчество, как там в Германии с ним? Я не против отчества, в рос.паспорте не хотел бы его убирать.

Какое отношение к отчеству у немцев?

Несвидомая тусовка ой! Какая интересная тема в группе :)) Графолога в отставку! Булинг, хамство, хэйт! Правила для всех?
#29 
македонец свой человек02.12.18 10:12
NEW 02.12.18 10:12 
в ответ Sonax 01.12.18 22:42

да им пофиг, вы для них иностранец aus Russland

#30 
Stasyа коренной житель02.12.18 10:24
Stasyа
NEW 02.12.18 10:24 
в ответ Sonax 01.12.18 22:42
Расскажите про отчество, как там в Германии с ним?
Какое отношение к отчеству у немцев?

Можете отказаться от отчества прям во Фридланде или позже, а можете и оставить, никто ни к чему не принуждает. Но по имени-отчеству Вас все равно в Германии звать не будут, отчество даже если останется, будет фигурировать лишь в некоторых Ваших документах.

Я не против отчества, в рос.паспорте не хотел бы его убирать.

Никто в Германии на Ваш российский паспорт покушаться не будет. В российском паспорте у Вас даже могут быть имя и фамилия отличные от аусвайса.


#31 
  Енотов коренной житель02.12.18 11:37
NEW 02.12.18 11:37 
в ответ alex445 01.12.18 17:47, Сообщение удалено 24.06.19 12:22 (Енотов)
#32 
Nichja патриот02.12.18 12:25
Nichja
NEW 02.12.18 12:25 
в ответ Енотов 02.12.18 11:37

Смена ФИО - ненужный фетиш,которым после того как в ФРГ стало мультикультурально(Новая реальность 30 процентов населения крупных городов Германии мигранты)- вообще нет смысла заморачиваться


Тем более что в Соре и дипломах РФ или РК так и останется прежняя фамилия.



И что с того??? 😀

Я в браке взяла фамилию мужа. А дипломы все на девичью фамилию.

И у миллионов людей так же.

В чем проблема?

А в графе 4 аусвайса- немецкий чиновник предусмотрительно впишет:

Место рождения Geburtsort: Omsk,Novosibirsk

И что? Никто из людей, с которыми общаются члены нашей семьи, не знает мест нашего рождения

Зато эти люди знают наши имена и фамилию.

В глазах коренных - мы приезжие,это как тоже самой что если к примеру в Омске армянин Арутюнян - сменит

ФИО на "Иванов" но продолжит говорить с армянским аксентом и требовать чтоб омичи называли его "русским"




Во-первых, речь идет о людях, имеющих немецкие корни. Они берут немецкие фамилии, а не армянские, украинские и т.д.

Во-вторых, дети и внуки эти людей уже будут говорить по-немецки без акцента


#33 
alienulo завсегдатай02.12.18 17:28
alienulo
NEW 02.12.18 17:28 
в ответ Irina S2017 10.11.18 06:42

Дело в том что

я её поменяла в КЗ титаническими усилиями свою фамилию на фамилию бабушки. очень много времени и нервов потратила

Ирина, можно подробнее о том, как вам это удалось? Мне говорят что здесь, в КЗ нереально поменять фамилию на бабушкину девичью. Через суд?


#34 
Sonax постоялец05.12.18 22:04
Sonax
NEW 05.12.18 22:04 
в ответ Nichja 02.12.18 12:25

Здравствуйте! Мысли-сомнения у меня:

-Если имя в Германском паспорте Wolfgang Dahlnbäck, а в русском Вольфганг Дальнбек. В фамилии немецкой различаются буквы h (3-я) и ä. При получении второго гражданства ребенку может ли РФ сказать, мол это разные люди?

Так же Анастасия и Anastasia. Или Anastasija?

Несвидомая тусовка ой! Какая интересная тема в группе :)) Графолога в отставку! Булинг, хамство, хэйт! Правила для всех?
#35 
Waltfridrih местный житель05.12.18 22:30
Waltfridrih
NEW 05.12.18 22:30 
в ответ Енотов 02.12.18 11:37

Полностью с Вами согласен! Например что толку с имени Wolfgang Fischer если человек двух слов по немецки сказать не может. Турки тут уже несколько поколений живут и как то не пытаются заделаться под немцев, наоборот чтят свою культуру, обычаи, имена. Тем более что в Германии это ничего не дает. Кто скажет что их тут гнобили за русские имена, - тому на канал "Россия 24"! И что самое смешное в этой ситуации, что именно те кто к немцам седьмая вода на киселе, - хотят имя и фамилию немецкие))) А если война?, это ж первые предатели Родины! Сегодня он Иван, завтра Йохан, а после завтра Йен Ким?)))) За шутки извиняюсь! Теперь можете кидать в меня тапки господа "немцы".

#36 
alienulo завсегдатай06.12.18 05:49
alienulo
NEW 06.12.18 05:49 
в ответ Waltfridrih 05.12.18 22:30

Не всегда причина в том чтобы закосить под коренного в Германии. Все мы понимаем что останемся для них русскими( и яне вижу в этом ничего плохого), и что им вообще всё равно с какой фамилией мы живём.

Мне, например, с детства не нравится папина фамилия, ее коверкают даже русские. Всегда. На любой манер. Бабушкина немецкая всего из пяти букв, благозвучна для моего уха и перевод мне нравится.

Хотят люди менять - пусть меняют, лишь бы самим нравилось.

#37 
Nichja патриот06.12.18 06:59
Nichja
NEW 06.12.18 06:59 
в ответ Sonax 05.12.18 22:04
Здравствуйте! Мысли-сомнения у меня:

-Если имя в Германском паспорте Wolfgang Dahlnbäck, а в русском Вольфганг Дальнбек. В фамилии немецкой различаются буквы h (3-я) и ä. При получении второго гражданства ребенку может ли РФ сказать, мол это разные люди?

Так же Анастасия и Anastasia. Или Anastasija?

Проблем быть не должно, если в переведенном на русский СОР в графе "отец" будет стоять Вольфганг Дальнбек ( то есть, как в паспорте)

И Анастасия там, где имя ребенка.


#38 
dazan коренной житель06.12.18 08:28
NEW 06.12.18 08:28 
в ответ alienulo 06.12.18 05:49

Тем более что люди обычно меняют фамилии не о себе думая, а о детях-внуках.

#39 
YuliaB прохожий02.02.19 23:35
YuliaB
NEW 02.02.19 23:35 
в ответ dazan 06.12.18 08:28

подскажите, пожалуйста, так и не поняла. Если уже подписан Bescheid, и теперь решила менять фамилию. (После развода не стала менять на девичью и отправила в bva документы с русской фамилией мужа). Подтверждение немец. принадлежности как раз по моей девичьей фамилии, которая у меня и стоит в СОР. Как лучше теперь поступить? Менять в россии до отъезда и выслать документы или там поменяют без проблем, так это моя фамилия в СОР

#40 
YuliaB прохожий02.02.19 23:38
YuliaB
NEW 02.02.19 23:38 
в ответ YuliaB 02.02.19 23:35

вопрос задаю, потому что здесь обсуждались больше вопросы о присвоение фамилий бабушек, дедушек, мужей и т. д., а я хочу свою вернуть. Как лучше поступить?

#41 
Викa Дракон домашний03.02.19 01:52
Викa
NEW 03.02.19 01:52 
в ответ YuliaB 02.02.19 23:38
Как лучше поступить?

сейчас меняйте и дошлите документы

#42 
YuliaB прохожий03.02.19 07:31
YuliaB
NEW 03.02.19 07:31 
в ответ Викa 03.02.19 01:52

т. е. Если я правильно понимаю, несмотря на выданное aufnahmebescheid, я могу сейчас менять фамилию, отослать им апостелированный новый паспорт и они просто в базу вносят эти изменения. Проблем с выездом и лишних вопросов у них не будет. Никаких новых антрагов, как при подачи документов, уже не нужно.

#43 
  Енотов коренной житель03.02.19 10:13
NEW 03.02.19 10:13 
в ответ YuliaB 03.02.19 07:31, Сообщение удалено 01.12.19 17:27 (Енотов)
#44 
YuliaB прохожий03.02.19 10:43
YuliaB
NEW 03.02.19 10:43 
в ответ Енотов 03.02.19 10:13

ну да, я и имела ввиду копию паспорта заверенную. Спасибо большое

#45 
  Енотов коренной житель03.02.19 11:49
NEW 03.02.19 11:49 
в ответ YuliaB 03.02.19 10:43, Сообщение удалено 24.05.19 14:02 (Енотов)
#46 
kathryn знакомое лицо03.02.19 12:03
kathryn
NEW 03.02.19 12:03 
в ответ YuliaB 03.02.19 10:43

Зачем так всё сложно?


Вы будете менять фамилию через ЗАГС, где и дадут все необходимые свидетельства, в том числе и о перемене ФИО (и новое СОР, мне лично дали новое), ставите на все выданные ЗАГСом свидетельства апостиль. В БВА отправлять не обязательно. Меняете все документы (паспорт РФ, загран и тд и тп), записываетесь на визу и со всеми бумажками (свид-во о перемене ФИО + апостиль, СОР+апостиль, АВ и тд и тп). Копии забирают и загран, позже получаете визу. Всё.


У меня в свид-ве о перемене четко написано, что я с Ивановой сменила на Петрову.


На форуме многие меняли ФИО после АВ (не отправляя потом ничего в БВА), все уже в Германии.

#47 
YuliaB прохожий03.02.19 12:37
YuliaB
NEW 03.02.19 12:37 
в ответ kathryn 03.02.19 12:03

зачем сор менять? У вас немного другая наверное ситуация. В том то и дело, что я хочу назад девичью взять, ту что в СОР. А остальное конечно- паспорт и загран.

#48 
YuliaB прохожий03.02.19 12:39
YuliaB
NEW 03.02.19 12:39 
в ответ Енотов 03.02.19 11:49

да, с этой справкой (разрешение на возврат старой фамилии) из загс потом идешь в уфмс менять

Это и есть основание для смены фамилии. Иначе га каком основании они мне паспорт менять будут.

#49 
kathryn знакомое лицо03.02.19 18:31
kathryn
NEW 03.02.19 18:31 
в ответ YuliaB 03.02.19 12:37

Значит, в вашем случае, вам выдадут только Свидетельство о перемене ФИО, с которым вы пойдете менять все остальные документы. Вам в любом случае нужно обращаться в ЗАГС для смены фамилии.

Не забудьте на это Свид-во поставить апостиль.


Когда пойдете за визой берите это свидетельство, там и будет указана фамилия на который выписан АВ. Вот и все.

#50 
YuliaB прохожий03.02.19 20:24
YuliaB
NEW 03.02.19 20:24 
в ответ kathryn 03.02.19 18:31

спасибо большое

#51 
kathryn знакомое лицо03.02.19 20:27
kathryn
NEW 03.02.19 20:27 
в ответ YuliaB 03.02.19 20:24

Рада была помочь, сама сейчас жду паспорт) удачи вам)

#52 
alex445 постоялец19.06.19 06:24
NEW 19.06.19 06:24 
в ответ Енотов 02.12.18 11:37, Последний раз изменено 19.06.19 06:28 (alex445)
Немецкий согласный звук R является задне-язычным, что придает ему специфическую картавость и не обладает раскатистостью русского [р]

Немецкий звук "р" очень похож на английский. Только у англоговорящих (особенно в американском английском) он ещё более мягкий и "картавый". Зачастую вообще почти не произносится или заменяется на неопределённое "э", если буква "r" на конце слова.


Это Волковы могут переделаться на Вольфов, а Степановы на Штефан.

А тут может кто подробнее ответить? Т. е. я могу во Фридланде, безо всяких заявлений родителей о согласии в смене фамилии, свою фамилию, означающую какое-то понятие (т. е. не Иванов - "сын Ивана" или Петров - "сын Петра" а, скажем, Волков) или название предмета, сменить на аналогичное понятие или название предмета, но в немецкой лексике? Т. е. не просто транслитерировать, а полностью сменить написание фамилии, оставив только родственное понятие?


Допустим, Волков может переделаться в Вольфа. А, скажем, Максим Город может переделаться в Max Stadt? Я имею ввиду именно безо всяких согласий родителей.


И про имена такой же вопрос. Тот же Максим может называться Max, а Александр или Алексей - Alex? Или снова надо кучу антрагов писать и бераторам долго объяснять во Фридланде?

#53 
dazan коренной житель19.06.19 17:34
NEW 19.06.19 17:34 
в ответ alex445 19.06.19 06:24
Т. е. я могу во Фридланде

Интересно, хотя бы один из ста новых юзеров читает ФАК и старые темы?

Я думаю, что в лучшем случае один из тысячи это делает, иначе бы одни и те же вопросы не повторялись каждый день по десять раз.

#54 
alex445 постоялец20.06.19 17:38
NEW 20.06.19 17:38 
в ответ dazan 19.06.19 17:34, Последний раз изменено 20.06.19 17:38 (alex445)

В ФАКе о смене фамилии или степени изменения написания имени и фамилии ни слова. А старых тем слишком много. Я, вроде, иногда ищу, то тут поиск какой-то странный - он выдаёт ссылки на сообщения, а не на темы, в результате в списке результатов может быть куча записей из 1-2 тем. Например https://foren.germany.ru/dosearch.pl?Cat=&fromform=1&Forum...


Кроме того, информация иногда устаревает, да и лучше иногда услышать тех, кто недавно прошёл через Фридланд и пытался там изменить фамилию или её написание.

#55 
dazan коренной житель20.06.19 18:00
NEW 20.06.19 18:00 
в ответ alex445 20.06.19 17:38

Во Фридлянде НЕ меняют фамилии. Максимум чуть подправляют, возвращают в исходный вид. Типа Миллер на Müller, Клейн на Klein, Гартман на Hartmann.

Всё остальное в ЗАГСе по месту жительства.

#56 
Nichja патриот20.06.19 18:37
Nichja
NEW 20.06.19 18:37 
в ответ dazan 20.06.19 18:00
Во Фридлянде НЕ меняют фамилии. Максимум чуть подправляют, возвращают в исходный вид. Типа Миллер на Müller, Клейн на Klein, Гартман на Hartmann.

То, что вы перечисляете, это и есть именно ИЗМЕНЕНИЕ согласно параграфу 94.

Чиновники Фридланда в плане изменений по парагрвфу 94 имеют точно такие же полномочия, что и работники Загса.

(1) Vertriebene und Spätaussiedler, deren Ehegatten und Abkömmlinge, die Deutsche im Sinne des Artikels 116 Abs. 1 des Grundgesetzes sind, können durch Erklärung gegenüber dem Bundesverwaltungsamt im Verteilungsverfahren oder dem Standesamt.....

И имеют ПОЛНОЕ ПРАВО проводить изменения в полном объеме 94 параграфа

Правда, последнее время они не хотят заморачиваться .


Всё остальное в ЗАГСе по месту жительства.

Поскольку изменения по 94 параграфу производятся один раз,то нужно быть очень осторожным.

Особенно, если речь идет об одном и том же пункте 94 парагрвфа

#57 
Nereida патриот20.06.19 19:40
Nereida
NEW 20.06.19 19:40 
в ответ Nichja 20.06.19 18:37

я в другой ветке спрашивала, как вы думаете, поменяют Кулакова на Faust???

Спасибо.

#58 
alex445 постоялец20.06.19 20:19
NEW 20.06.19 20:19 
в ответ Nichja 20.06.19 18:37, Последний раз изменено 21.06.19 02:50 (alex445)

Вот я и не понимаю, могу ли я взять фамилию бабушки без согласия родителей, если я уже совершеннолетний?


Вот 94 параграф https://www.gesetze-im-internet.de/bvfg/__94.html

Вот мой вольный перевод его (предупреждаю, что немецкий я знаю очень плохо, поэтому, скорее всего, будет куча ошибок):


Изгнанники и поздние переселенцы, их супруги и потомки, являющиеся немцами по параграфу 116... основного закона, могут посредством заявления в BVA или ЗАГС:


1. отбросить ту часть имени, которая не предусмотрена немецким правом (законом),


2. принять оригинальную форму имени, изменённую из-за пола или отношений (я так понимаю, это значит вернуть, например, девичью фамилию супруге),


3. принять немецкоязычную форму своих имени или фамилии; если такой формы имени нет, то принять новое имя (это вариант смены, например Мюллера на Müller, как я понял),


4. в случае общей фамилии супругов, состоящих в браке согласно параграфа... Гражданского кодекса, определить и заявлением согласно параграфа... Гражданского кодекса подтвердить (вот этот 4-й абзац не понял, но он меня и не касается),


5. принять фамилию в немецком переводе, при условии, что перевод получающейся фамилии принимается в немецко-говорящих странах (тут суть в том, что перевод возможен и не противоречит немецкой лексике, как я понял) - вот здесь как раз про перевод фамилий, означающих какой-то предмет, профессию и т. д.


Далее идёт предложение про супругов (мне опять это не надо). Затем предложение о именах при рождении потомков, которые имеют полных пять лет (это для маленьких детей, как я понял) - тоже не про меня. Затем предложение про детей, имеющих полных 14 лет - тоже не для меня. Далее про то, что заявления по абзацу 1 должны быть публично заверены или задокументированы (т. е. это должно быть бумажное заявление с подписью и прочим - т. е. документ, а не просто на словах), если они при заключении брака не переданы в немецкий ЗАГС. При распределении (по землям во Фридланде? - непонятно) BVA может также публично заверить это заявление (как-то так). При этом не взимается никаких налогов и платежей.


Предпоследнее непонятно - BVA может заверить моё заявление на смену имени-фамилии, но само не может мне поменять во Фридланде?


Также там нигде не сказано, что можно брать только фамилии родителей или супругов, а бабушки нельзя. Единственное что, нужно как-то доказать, что моя фамилия или имя не предусмотрено немецким законом (Гитлер, например? или что?). Или просто чиновников убедить, что мне ну очень нужно сменить фамилию под любым предлогом?


Также нигде не сказано, что нужно согласие родителей. Но по сообщениям родственников знаю, что когда они меняли, то их немецкие чиновники спрашивали согласие родителей, хотя эти родственники уже взрослые. В России нотариусы никаких таких согласий по закону давать не имеют права (я узнавал у некоторых нотариусов), если фамилию хочет сменить совершеннолетний, т. к. совершеннолетний может это сделать сам, безо всяких согласий родителей. Мне максимум что предложили, составить заявление, в котором родитель выражает согласие на смену мной фамилии. Вот в форме заявления - пожалуйста, а в форме согласия (это разные документы, если что) - нет.

#59 
alex445 постоялец20.06.19 20:33
NEW 20.06.19 20:33 
в ответ alex445 20.06.19 20:19, Последний раз изменено 20.06.19 20:36 (alex445)

Также, насколько я понял, козырять этим своим заявлением или согласием во Фридланде лучше уже с переводом хотя бы российских переводчиков, т. к. бераторы во Фрадланде не будут разбираться в русскоязыном согласии, кто там на что даёт согласие. Я прав? Ведь до Фридланда вы навряд ли сможете сделать перевод ваших документов у немецкого присяжного переводчика, а козырять чем-то надо уже во Фридланде, чтобы меняли фамилии и имена там на месте. Чтобы не было такого, что они вам напишут одни фамилии-имена, и делопроизводство начнут по ним, а вы потом будете выправлять себе другие имена-фамилии, маясь с бумажками о смене фамилии, которые теперь везде надо будет предъявлять при получении и предъявлении документов. Правильно я говорю?

#60 
hartung.65 коренной житель20.06.19 20:35
hartung.65
NEW 20.06.19 20:35 
в ответ alex445 20.06.19 20:19

Этот четвертый пункт он первоначально родом не из BVFG ,а из BGB,это изменение могут делать и простые смертные , просто его включение в 94 параграф дает возможность ПП это делать бесплатно .


#61 
alex445 постоялец20.06.19 20:43
NEW 20.06.19 20:43 
в ответ dokuroi 10.11.18 03:35
Но мой вам совет: смените лучше заранее в РФ. Проблем с BVA у вас точно не будет, а вот в местном штандесамте вполне может попасться упёртый сотрудник.
Где и когда я должен заявить это: в РФ(не хочу с бва проблем),

проблем не будет, на бумагу о смене имени нужно будет поставить апостиль, здесь сделаете заверенный перевод

Точно не будет проблем, если в России менять? И не надо все остальные документы менять? И когда будешь визу оформлять и приезжать во Фридланд по старым имени-фамилии, и будет только бумажка об их смене - немецкие чиновники ничего не напортачат и везде, где нужно, напишут ваши новые имя-фамилию, а не те, что во всех остальных документах указаны?

#62 
alex445 постоялец20.06.19 21:06
NEW 20.06.19 21:06 
в ответ alex445 20.06.19 20:43, Последний раз изменено 20.06.19 21:07 (alex445)

Вот ещё интересно - из опыта другого ПП:


Интервью первое (корпус 16, зона ожидания F)...
И кому актуально - третий важный момент - написание вашего имени и фамилии. Именно сейчас вы можете договориться как следует писать ваше имя и фамилию. Потом это изменить будет очень сложно. Приводите свои аргументы если это будет не совсем понятно офицеру службы. Примечание: по закону изменить имя можно и позже но один раз, но я настоятельно рекомендую делать это сразу чтобы все дальнейшие бумаги были правильно оформлены.

Если я в этом месте на свои, скажем, Александр Небрехайло, скажу, что писаться я теперь должен как Alex Müller, у этого офицера-бератора возникнут вопросы и он будет возражать? А если этот бератор не будет возражать, то не взбрыкнут ли чиновники уже на местах, когда увидят, какое жуткое, чудовищное несоответствие фамилии в моём загране и в том, что мне фридландский бератор написал?

#63 
Nichja патриот20.06.19 21:08
Nichja
NEW 20.06.19 21:08 
в ответ alex445 20.06.19 20:19
Вот я и не понимаю, могу ли я взять фамилию бабушки без согласия родителей, если я уже совершеннолетний?

Нет.

По 94 параграфу не можете.

Меняйте фамилию в стране исхода

#64 
Nichja патриот20.06.19 21:13
Nichja
NEW 20.06.19 21:13 
в ответ alex445 20.06.19 20:19
Предпоследнее непонятно - BVA может заверить моё заявление на смену имени-фамилии, но само не может мне поменять во Фридланде?

Нет. bva делает ВСЕ то же самое, что и загс, в плане изменений

(1) Vertriebene und Spätaussiedler, deren Ehegatten und Abkömmlinge, die Deutsche im Sinne des Artikels 116 Abs. 1 des Grundgesetzes sind, können durch Erklärung gegenüber dem Bundesverwaltungsamt im Verteilungsverfahren oder dem Standesamt.....

А в предложении

2) Die Erklärungen nach Absatz 1 müssen öffentlich beglaubigt oder beurkundet werden, wenn sie nicht bei der Eheschließung gegenüber einem deutschen Standesamt abgegeben werden.
Im Verteilungsverfahren kann auch das Bundesverwaltungsamt die Erklärungen öffentlich beglaubigen oder beurkunden. Gebühren und Auslagen werden nicht erhoben.

написано о том, что BVa может выдать заверенную справку об изменении фамилии


#65 
Nichja патриот20.06.19 21:19
Nichja
NEW 20.06.19 21:19 
в ответ alex445 20.06.19 20:19
Также там нигде не сказано, что можно брать только фамилии родителей или супругов, а бабушки нельзя.

D 94 параграфе еречислены ВСЕ случаи, когда МОЖНО изменить фамилию по линии ПП.

Что касается всех НЕЛЬЗЯ, то их никто и не собирался перечислять.

Того, что "можно", вполне достаточно.


Что касается "взять фамилию отца и матери" то это связано с изменением БРАЧНОЙ фамилии семьи.

Если фамилия бабушки не является девичьей фамилией мамы, то какое отношение бабушкина фамилия имеет к 94 параграфу bvfg?


#66 
Nichja патриот20.06.19 21:27
Nichja
NEW 20.06.19 21:27 
в ответ hartung.65 20.06.19 20:35
я в другой ветке спрашивала, как вы думаете, поменяют Кулакова на Faust???
Спасибо.


Не знаю, поменяют ли сразу или свое право придется отстаивать, но в итоге должны поменять.

Обязательно нужно подтверждение немецкого переводчика о том, как можно перевести эту фамилию

На форуме была история перевода фамилии Стриженов.

Все в итоге получилось


Если откажет рядовой сотрудник, идти к начальнику и просить письменный отказ с обоснованием


#67 
Nichja патриот20.06.19 21:27
Nichja
NEW 20.06.19 21:27 
в ответ hartung.65 20.06.19 20:35
Этот четвертый пункт он первоначально родом не из BVFG ,а из BGB,это изменение могут делать и простые смертные , просто его включение в 94 параграф дает возможность ПП это делать бесплатно .

Простые смертные не могут того, что дает 94 параграф .

Он дает возможность ЕЩЕ раз выбрать брачную фамилию (то есть, "переиграть" выбор )


#68 
Nichja патриот20.06.19 21:30
Nichja
NEW 20.06.19 21:30 
в ответ alex445 20.06.19 21:06

Вот ещё интересно - из опыта другого ПП:


Интервью первое (корпус 16, зона ожидания F)...
И кому актуально - третий важный момент - написание вашего имени и фамилии. Именно сейчас вы можете договориться как следует писать ваше имя и фамилию. Потом это изменить будет очень сложно.

Это неправда. Никаких "очень сложно".


"Потом изменяют" процентов 70-90 приехавших.

Это не совсем удобно в том плане, что справка по 15 параграфу будет на другие ФИО, ноне смертельно - достаточно справк уо смене ФИЛ показать

#69 
Nereida патриот20.06.19 21:52
Nereida
NEW 20.06.19 21:52 
в ответ Nichja 20.06.19 21:27
Если откажет рядовой сотрудник, идти к начальнику и просить письменный отказ с обоснованием

Спасибо ещё раз.

Сотрудница ландратзамта кажется согласилась со мной и из штандесамта сказала, что ещё раз пересмотрит.


Обязательно нужно подтверждение немецкого переводчика о том, как можно перевести эту фамилию

Вроде им достаточно моего перевода.

Я переживаю что с "-ова" будет проблема.

Это же кулак переводится как Faust.

Без - ова...

#70 
Nereida патриот20.06.19 21:55
Nereida
NEW 20.06.19 21:55 
в ответ Nereida 20.06.19 21:52

Фамилию родной мамы нельзя взять! А совсем новую можно! Этот закон не понять)))

В России не было возможности до 18 лет поменять фамилию...А после 18 сразу сюда переехали.

#71 
Nichja патриот20.06.19 21:57
Nichja
NEW 20.06.19 21:57 
в ответ Nereida 20.06.19 21:52
Я переживаю что с "-ова" будет проблема.
Это же кулак переводится как Faust.
Без - ова...


Нет, с этим проблем быть не должно

Потому что дается новая немецкая похожая по смыслу фамилия. А она именно Faust. А не Faustov(а)

#72 
Nereida патриот20.06.19 22:04
Nereida
NEW 20.06.19 22:04 
в ответ Nichja 20.06.19 21:57

я напишу получилось или нет. На этой неделе должны дать ответ.

#73 
alex445 постоялец21.06.19 03:38
NEW 21.06.19 03:38 
в ответ Nichja 20.06.19 21:19

D 94 параграфе еречислены ВСЕ случаи, когда МОЖНО изменить фамилию по линии ПП.

Что касается всех НЕЛЬЗЯ, то их никто и не собирался перечислять.

Того, что "можно", вполне достаточно.


Что касается "взять фамилию отца и матери" то это связано с изменением БРАЧНОЙ фамилии семьи.

Если фамилия бабушки не является девичьей фамилией мамы, то какое отношение бабушкина фамилия имеет к 94 параграфу bvfg?


Тогда остаётся 2 варианта:


1) 3. принять немецкоязычную форму своих имени или фамилии; если такой формы имени нет, то принять новое имя - фамилий на "-ов" в менецком языке нет, поэтому могу настаивать на принятии новой фамилии?


1) по пункту 5 принять фамилию в немецком переводе, при условии, что перевод получающейся фамилии принимается в немецко-говорящих странах - настаивать, чтобы моя фамилия была написана не простой транслитерацией, а переводом на немецкий.


Я так понимаю, что во Фрадланде по пункту 5 не сделают без заверения немецкого переводчика, что моя фамилия может переводиться именно так, как я укажу? Т. е., если нет времени до Фрадланда взять такое заверение (а у кого оно есть?), то и воспользоваться этим пунтом во Фрадланде нельзя? Т. е. получается, что пункт 5 - только после Фрадланда, когда уже основная часть документов в моём деле будет со старой фамилией?

#74 
Nichja патриот21.06.19 07:36
Nichja
NEW 21.06.19 07:36 
в ответ alex445 21.06.19 03:38, Последний раз изменено 21.06.19 07:37 (Nichja)
1) 3. принять немецкоязычную форму своих имени или фамилии; если такой формы имени нет, то принять новое имя - фамилий на "-ов" в менецком языке нет, поэтому могу настаивать на принятии новой фамилии?


Если без -ов фамилия немецкая, то просто уберут -ов.

Вот если и без -ов не получается немецкая фамилия, то тогда можно перевести

Satz 1 Nummer 3 sieht die Wiederherstellung der in den Herkunftsländern durch Transliteration oder Transkription veränderten deutschen Namen (z. B. „Suster“ in „Schuster“, „Snijder“ in „Schneider“, „Volf“ in „Wolf“, „Genrich“ in „Heinrich“) vor und ermöglicht es den Betroffenen, den Vor- und/oder Familiennamen auf Wunsch „einzudeutschen“. Aus Piotr Meierow könnte Peter Meier werden. Für den Fall, dass es eine deutschsprachige Form des Vornamens nicht gibt, können neue, im deutschen Rechtsbereich zulässige Vornamen angenommen werden. Werden mehrere Vornamen geführt, lässt es die Regelung auch zu, einzelne Vornamen, für die es eine deutsche Entsprechung nicht gibt, ersatzlos abzulegen.
Я так понимаю, что во Фрадланде по пункту 5 не сделают без заверения немецкого переводчика, что моя фамилия может переводиться именно так, как я укажу? Т. е., если нет времени до Фрадланда взять такое заверение (а у кого оно есть?), то и воспользоваться этим пунтом во Фрадланде нельзя?

У переводчика в стране исхода возьмите перевод.

Или обратитесь по мэйлу к переводчику в Германии.


Были случаи, когда начальники загса сами "гуглили" перевод.

Но вряд ли во Фридланде этим всем будут заниматься.

#75 
alex445 постоялец21.06.19 08:03
NEW 21.06.19 08:03 
в ответ Nichja 21.06.19 07:36, Последний раз изменено 21.06.19 08:03 (alex445)
У переводчика в стране исхода возьмите перевод.

Перевод фамилии? Есть такая услуга общепризнанная (т. е. специальная бумага, где пишется что-то типа "я, такой-то переводчик, подтверждаю, что фамилия гражданина такого-то может быть переведена на немецкий язык так-то), или просто на словах объяснить, что мне нужно мою фамилию (одно слово) перевести на немецкий без "-ов", чисто по значению корня слова?

#76 
dazan коренной житель21.06.19 08:10
NEW 21.06.19 08:10 
в ответ Nichja 20.06.19 18:37

Все эти параграфы не читал и осуждаю. Но готов поспорить на что угодно, что за 70 лет существования Фридлянда там ни разу не меняли фамилию Кулак на фамилию Faust.

#77 
Nichja патриот21.06.19 08:13
Nichja
NEW 21.06.19 08:13 
в ответ alex445 21.06.19 08:03
Перевод фамилии? Есть такая услуга общепризнанная (т. е. специальная бумага, где пишется что-то типа "я, такой-то переводчик, подтверждаю, что фамилия гражданина такого-то может быть переведена на немецкий язык так-то), или просто на словах объяснить, что мне нужно мою фамилию (одно слово) перевести на немецкий без "-ов", чисто по значению корня слова?

Ничего специального нет.

Просто переводчик подтвердит, что иностранная фамилия ....... по смыслу соответствует определенной немецкой.

Или немецким.

Так как происходит от иностранного слова Хххх, которое на немецкий переводится как Yyyy


#78 
Nichja патриот21.06.19 08:20
Nichja
NEW 21.06.19 08:20 
в ответ dazan 21.06.19 08:10
Все эти параграфы не читал и осуждаю. Но готов поспорить на что угодно, что за 70 лет существования Фридлянда там ни разу не меняли фамилию Кулак на фамилию Faust.


Не знаю почему вы решили игнорировать текст закона.

😀

Который в плане изменений по 94 парагрвфу никаких различий между bva и загсами не делает.

Не знаю, изъявлял ли кто во Фридланде желание изменить свою фамилию на перевод.

Но, если изъявлял и имел доказательство перевода, то ничто не мешало сотрудникам BVA изменить.

В отличие от сотрудников Загсов ( среди которых встречались не знающие bvfg) сотрудники bva закон знали.

А 20-25 лет назад во Фридланде, наоборот, сами предлагали всем именно там изменить ФИО по 94 параграфу.


#79 
Nereida патриот21.06.19 08:28
Nereida
NEW 21.06.19 08:28 
в ответ dazan 21.06.19 08:10
Но готов поспорить на что угодно, что за 70 лет существования Фридлянда там ни разу не меняли фамилию Кулак на фамилию Faust.

Ну мы будем первые :-))) но не в Фридланде, а в местном загсе.

думаю, это действительно очень редко происходит, так как сотрудники загса понятия не имеют как эта фамилия переводится, а сами люди ничего об этом законе не знают.


так и с этой семъёй - мы прокрутили все возможности, пока я не вспомнила про этот пункт 5 и что Кулак можно перевести.

за 10 лет работы - в моей практике это первый случай:-))))

#80 
alex445 постоялец21.06.19 09:11
NEW 21.06.19 09:11 
в ответ Nereida 21.06.19 08:28

А ведь лучше всё же во Фридланде? Чтобы сразу все документы оттуда на вас пошли с новой фамилией, а не потом переправлять и перезаказывать все эти страховки, аусвайсы, водительские права, или не носить с собой на каждый чих бумажку об изменении фамилии и имени.

#81 
  kriptograf патриот21.06.19 09:19
kriptograf
NEW 21.06.19 09:19 
в ответ Nereida 21.06.19 08:28
Ну мы будем первые :-))) но не в Фридланде, а в местном загсе.

Ну, вы далеко не первые. 😀

Знакомые так меняли. Принесли варианты переведенной фамилии от присяжного переводчика и выбрали в Штандесамте.

Главное, чтобы чиновники созрели.

В случае знакомых, это была третья попытка.

Правда, первые две были попытки взять немецкую фамилию умершего отца при живой матери.

#82 
  kriptograf патриот21.06.19 09:37
kriptograf
NEW 21.06.19 09:37 
в ответ alex445 21.06.19 09:11
А ведь лучше всё же во Фридланде? Чтобы сразу все документы оттуда на вас пошли с новой фамилией, а не потом переправлять и перезаказывать все эти страховки, аусвайсы, водительские права, или не носить с собой на каждый чих бумажку об изменении фамилии и имени.

Блин, вас что, в детстве так сильно бабайкой напугали? Что вы такие зашуганные?

Здесь, как правило, нет проверок документов на улицах. Возможно, где-нибудь в мегаполисах, в гетто... А так, за почти 15 лет на улице ни разу документы не проверяли.

Все эти изменения, просто один визит в бюргербюро, да в банк с кранкенкассой. Все остальное, поосто письмами.

Насчет прав - рупь за сто😁😁😁, что до этого дело дойдет уже с правильными документами.

#83 
alex445 постоялец21.06.19 10:47
NEW 21.06.19 10:47 
в ответ Nichja 21.06.19 08:13

Ничего специального нет.

Просто переводчик подтвердит, что иностранная фамилия ....... по смыслу соответствует определенной немецкой.

Или немецким.

Так как происходит от иностранного слова Хххх, которое на немецкий переводится как Yyyy


А нужно именную бумагу делать, что мол переводчик подтверждает гражданину такому-то, что его русская фамилия такая-то по смыслу соответствует... и т. д.? Или достаточно некую неперсональную бумагу, что просто " русская фамилия такая-то происходит от слова такого-то, которое на немецкий переводится так-то..."?

#84 
Onkel Gustav коренной житель22.06.19 07:59
NEW 22.06.19 07:59 
в ответ Nichja 20.06.19 21:13, Последний раз изменено 22.06.19 08:17 (Onkel Gustav)
Нет. bva делает ВСЕ то же самое, что и загс, в плане изменений


Не совсем верно .

BVA так же как и Standesamt уполномочены осуществлять принятие заявления/Erklärung об изменении написания или же изменения имени фамилии ..

Но само изменение документально оформляется только в Standesamt-е .


написано о том, что BVa может выдать заверенную справку об изменении фамилии


Вообще-то написано о заверенной справке о подаче заявления по изменению фамилии .

Не справки об изменении фамилии ..


PS

в качестве опции BVA может ещё и удостоверивать , что заявленное желаемое изменение соответствует предпосылкам §94 BVFG .

Тогда уже и надобность каких-либо танцев с бубнами и переводами перед Standesamt-ом отпадает ,
BVA выступает в таком случае как предварительная инстанция , которая закономерность желания изменения уже проверила и подтверждает,

и в задачах Standesamt-а перепроверять нет уже необходимости , только документальное оформление остаётся .


#85 
Nichja патриот22.06.19 11:23
Nichja
NEW 22.06.19 11:23 
в ответ Onkel Gustav 22.06.19 07:59, Последний раз изменено 22.06.19 11:43 (Nichja)
написано о том, что BVa может выдать заверенную справку об изменении фамилии


Вообще-то написано о заверенной справке о подаче заявления по изменению фамилии .
Не
справки об изменении фамилии

Заявление это антраг.

"Справки о подаче антрага "Загсы в Германии не выдают и не заверяют.


Не совсем верно .
BVA так же как и Standesamt уполномочены осуществлять принятие заявления/Erklärung об изменении написания или же изменения имени фамилии ..
Но само изменение документально оформляется только в Standesamt-е .


Не верно.

BVA не только "принимает заявление", но и осушествляет ДОКУМЕНТАЛЬНО изменение ФИО

Об этом совершенно однозначно написано в законе ( в первом абзаце).


А о том, что bva может осуществленные ими изменения beglaubigen und beurkunden, написано во втором абзаце

(1) Vertriebene und Spätaussiedler, deren Ehegatten und Abkömmlinge, die Deutsche im Sinne des Artikels 116 Abs. 1 des Grundgesetzes sind, können durch Erklärung gegenüber dem Bundesverwaltungsamt im Verteilungsverfahren oder dem Standesamt

(2) Die Erklärungen nach Absatz 1 müssen öffentlich beglaubigt oder beurkundet werden, wenn sie nicht bei der Eheschließung gegenüber einem deutschen Standesamt abgegeben werden. Im Verteilungsverfahren kann auch das Bundesverwaltungsamt die Erklärungen öffentlich beglaubigen oder beurkunden. Gebühren und Auslagen werden nicht erhoben.


#86 
Achtungen гость22.06.19 12:44
NEW 22.06.19 12:44 
в ответ Nichja 20.06.19 21:27

Означает ли, ваше пояснение, что

возможность ЕЩЕ раз выбрать брачную фамилию (то есть, "переиграть" выбор )

не зависимо от того, сколько раз менялась фамилия в браке ( z.B. одного из супругов) до приезда во Фридланд?

Раньше обсуждался этот вопрос ( уже в архиве), но согласия не было.

Слава Україні !!! Wir sind Deutsche !!! Deutschland vor- noch ein Schritt !!!
#87 
Nichja патриот22.06.19 15:31
Nichja
NEW 22.06.19 15:31 
в ответ Achtungen 22.06.19 12:44
Означает ли, ваше пояснение, что
возможность ЕЩЕ раз выбрать брачную фамилию (то есть, "переиграть" выбор )


не зависимо от того, сколько раз менялась фамилия в браке ( z.B. одного из супругов) до приезда во Фридланд?
Раньше обсуждался этот вопрос ( уже в архиве), но согласия не было.

Семье дается после приезда возможность выбрать брачную фамилию ЕЩЕ РАЗ.

Число предыдущих изменений роли не играет.

А что фамилии обоих на момент заключения брака роль играть могут,не исключено.

Нюансов не знаю, потому что 94 парагрвф лишь дает возможность изменить.

Сами измеенения производятся по другим законам - BGB und Namensänderungsgesetz


https://www.gesetze-im-internet.de/nam_ndg/BJNR000090938.h...


#88 
dazan коренной житель22.06.19 19:16
NEW 22.06.19 19:16 
в ответ Nichja 22.06.19 11:23
но и осушествляет ДОКУМЕНТАЛЬНО изменение ФИО

Осуществляют. С Shnayder на Schneider. Но Коваль на Шмид не меняют.

По крайней мере я за 30 лет о подобном не слышал. Поверю только тогда, когда увижу, что человек в АБ был Волков,

а в регистриршайне стал Вольф.


Кстати, некоторые, особо одаренные, и в немецких документах остаются Shnayder, Vagner, Gartman, Tsorn...


#89 
Nichja патриот22.06.19 19:26
Nichja
NEW 22.06.19 19:26 
в ответ dazan 22.06.19 19:16
Осуществляют. С Shnayder на Schneider. Но Коваль на Шмид не меняют

Осуществляют ВСЕ изменения, упомянутые в 94 парагрвфе.

Никаких исключений или ограничений для bva нет .

#90 
dazan коренной житель22.06.19 20:11
NEW 22.06.19 20:11 
в ответ Nichja 22.06.19 19:26

Приведите пример, плиз, чтобы в РШ была уже другая фамилия, чем в АБ.

#91 
hartung.65 коренной житель22.06.19 20:13
hartung.65
NEW 22.06.19 20:13 
в ответ dazan 22.06.19 19:16, Последний раз изменено 22.06.19 20:25 (hartung.65)
По крайней мере я за 30 лет о подобном не слышал

30 лет назад ты и не мог об этом слышать ,и 20 нет ,и 15 .только 12 лет назад ты мог услышать о возможности переводить Фамилию .

А в 2007 ехало уже настолько мало что много слышно не было .

https://www.buzer.de/gesetz/4827/al6938-0.htm

Ну и да ,во Фридланде ,если нет настроения и времени ,легко говорят сделаешь все по месту распределения .

#92 
dazan коренной житель22.06.19 20:37
NEW 22.06.19 20:37 
в ответ hartung.65 22.06.19 20:13

Совсем другое дело.

Таких ПП, кто приехал после 2007, я действительно ни одного лично не знаю.

Подозреваю, что в лагере всех на предмет смены фамилии в штандесамты отфутболивают.

#93 
Elena Pelz посетитель22.06.19 22:14
Elena Pelz
NEW 22.06.19 22:14 
в ответ Nichja 21.06.19 07:36

Простите, что вклиниваюсь. Возможно подскажете, пожалуйста. Мама у меня пар. 4.Может она изменить фамилию на девичью её матери? И ещё вопрос, можно ли убрать в русских фамилиях окончания "-ева" и "-енко"? Фамилии длинные и труднопроизносимые даже в РФ. Всё время путают буквы в написании. И возможно ли на этом основании пробовать сменить фам. всем нам? То есть 4 параграф-мама на девичью её матери, а нам с сыном соответственно на бабушкину? Либо только убрать окончания? Проблема в том, что они и не переводятся никак на немецкий🙂


#94 
Nichja патриот22.06.19 22:26
Nichja
NEW 22.06.19 22:26 
в ответ Elena Pelz 22.06.19 22:14
Простите, что вклиниваюсь. Возможно подскажете, пожалуйста. Мама у меня пар. 4.Может она изменить фамилию на девичью её матери? И ещё вопрос, можно ли убрать в русских фамилиях окончания "-ева" и "-енко"? Фамилии длинные и труднопроизносимые даже в РФ. Всё время путают буквы в написании. И возможно ли на этом основании пробовать сменить фам. всем нам? То есть 4 параграф-мама на девичью её матери, а нам с сыном соответственно на бабушкину? Либо только убрать окончания? Проблема в том, что они и не переводятся никак на немецкий

Сыну вашему сколько лет?

Чью фамилию он сейчас носит, жив ли его отец?


У вас и вашей мамы сейчас фамилия вашего отца? Они не в браке?


#95 
Elena Pelz посетитель22.06.19 23:09
Elena Pelz
NEW 22.06.19 23:09 
в ответ Nichja 22.06.19 22:26

Маме 71 год. Она была замужем дважды. Оба умерли. Сейчас носит фамилию второго мужа. Моему сыну 23. Он инвалид с детства у меня под опекой. Его отец жив, но не имеет к нам никакого отношения. Мы оба на его фамилии так и остались. Не хватило мозгов на момент смены паспортов поменять фамилии

😑

#96 
Nichja патриот22.06.19 23:35
Nichja
NEW 22.06.19 23:35 
в ответ Elena Pelz 22.06.19 23:09, Последний раз изменено 22.06.19 23:46 (Nichja)
1 год. Она была замужем дважды. Оба умерли. Сейчас носит фамилию второго мужа. Моему сыну 23. Он инвалид с детства у меня под опекой. Его отец жив, но не имеет к нам никакого отношения. Мы оба на его фамилии так и остались. Не хватило мозгов на момент смены паспортов поменять фамилии

Всегда существует вероятность, что чиновник отступит от закона

Но не стоит на это надеяться

Вам всем троим намного проще изменить фамилии в РФ, до выезда.

Потому что нет никакого законного основания вашей маме получить фамилию ее мамы, если она не является девичьей фамилией вашей мамы.

Да и вы с сыном к фамилиям родственников по маминой линии отношения не имеете.


останется только вариант,с ПП не связанный - изменение фамилии в связи с труднопроизносимостью.

Не факт, что сотрудник штандесамта согласится с тем, что фамилия треднопроизносимая

То есть, не исключено, что после переезда вы навсегда лишитесь возможности взять желаемые фамилии

#97 
Elena Pelz посетитель22.06.19 23:59
Elena Pelz
NEW 22.06.19 23:59 
в ответ Nichja 22.06.19 23:35

Спасибо за подробный ответ. Ну а окончания хотя бы урезать есть вариант?

#98 
Nichja патриот23.06.19 00:14
Nichja
NEW 23.06.19 00:14 
в ответ Elena Pelz 22.06.19 23:59
Ну а окончания хотя бы урезать есть вариант?

убрать окончания, соответствуюшие мужскому и женскому роду - да.

А "-енко" не знаю.

Скорее всего, тоже можно будет

#99 
Elena Pelz посетитель23.06.19 00:23
Elena Pelz
NEW 23.06.19 00:23 
в ответ Nichja 23.06.19 00:14

Ну хотя бы такой вариант будем пробовать. Спасибо Вам за информацию🙂

Achtungen гость24.06.19 12:34
NEW 24.06.19 12:34 
в ответ Nichja 22.06.19 15:31
Семье дается после приезда возможность выбрать брачную фамилию ЕЩЕ РАЗ.
Число предыдущих изменений роли не играет.

Пожалуйста прокомментируйте:

z.B. До брака- она: Петрова, он: Иванов.

После брака - оба: Ивановы

потом, ОНА, меняет Иванова на Фогель (на бабушкину фамилию)

приезжают оба во Фридланд: Фогель и Иванов, подают антраг на общую ( ЕЩЁ РАЗ ) на Фогель.

по 94п. подходит или НЕТ ?
4. im Falle der Führung eines gemeinsamen Familiennamens durch Ehegatten einen Ehenamen nach § 1355 Abs. 1 des Bürgerlichen Gesetzbuchs bestimmen und eine Erklärung nach § 1355 Abs. 4 des Bürgerlichen Gesetzbuchs abgeben,
Слава Україні !!! Wir sind Deutsche !!! Deutschland vor- noch ein Schritt !!!
okcana-1410 местный житель24.06.19 12:47
okcana-1410
NEW 24.06.19 12:47 
в ответ Nichja 23.06.19 00:14

мне отказали убрать -ченко, это так мне мешает, приходится постоянно исправлять, уже просто злит это, так жалею что не поменяла в России на бабушкину фамилию,но теперь поздно.

  Енотов коренной житель24.06.19 12:55
NEW 24.06.19 12:55 
в ответ Nereida 20.06.19 21:52, Сообщение удалено 23.07.19 14:53 (Енотов)
Inna1111 посетитель24.06.19 15:56
NEW 24.06.19 15:56 
в ответ Енотов 24.06.19 12:55, Последний раз изменено 24.06.19 16:02 (Inna1111)

Меняла фамилию и имена себе и дочери пару месяцев назад в Гамбурге. Все заняло минут 40, фамилию перевели на немецкий язык, причем бератор гуглила и копалась в словаре сама. Имя дочке сменили на немецкий аналог Elizaveta - Elisabeth, себе убрала одну букву в имени, отказались от отчества. Из документов, все исходники и перевод СОРа дочки от присяжного переводчика. Аусвайсы оформили после смены. Пришлось сходить повторно в шпаркассу и АОК.

Inna1111 посетитель24.06.19 16:01
NEW 24.06.19 16:01 
в ответ Inna1111 24.06.19 15:56

Да, ещё забыла написать, во Фридланде нам отказали, сказали много людей меняйте на месте ( были с 28.12 по 08.01). Брат хотел сменить на девичью мамы в Нидерзаксене, ему отказали, собирается судится.

Nichja патриот24.06.19 18:59
Nichja
NEW 24.06.19 18:59 
в ответ Achtungen 24.06.19 12:34
Пожалуйста прокомментируйте:

Не знаю.

Скопее всего, не будет проблем обоим взять фамилию Фогель.

Но, если в стране исхода есть возможность, проще изменить там.

Nichja патриот24.06.19 19:01
Nichja
NEW 24.06.19 19:01 
в ответ Енотов 24.06.19 12:55

А фамилия Кулакова .-не переводися как "Фауст"

Потому что амт это не "бюро желаний",по регламенту есть позиции ВОЗВРАТА добрачных фио

Она амтов будет траслитерирована как "Kulakova" +удаление буквы "а"

Не дезинформируйте людей

Тьяна9 гость24.06.19 19:48
NEW 24.06.19 19:48 
в ответ Nichja 24.06.19 19:01

Всем добрый вечер, разрешите тоже присоединиться с вопросом?.. Фамилия Солёная, возможно её адаптировать на немецкий вариант?

Nichja патриот24.06.19 19:59
Nichja
NEW 24.06.19 19:59 
в ответ Тьяна9 24.06.19 19:48
Всем добрый вечер, разрешите тоже присоединиться с вопросом?.. Фамилия Солёная, возможно её адаптировать на немецкий вариант?

Скорее всего, так и будет: Salzig

hartung.65 коренной житель24.06.19 20:05
hartung.65
NEW 24.06.19 20:05 
в ответ Тьяна9 24.06.19 19:48

Ну если просто перевести соленая-Salzig ,такая фамилия есть хотя довольно редкая ,73 антрага в телефонную книжку .

Есть еще Salzer ,тоже с солью связано ,эта фамилия встречается немного чаще , 506 раз в телефонной книге Германии .

Ну и конечно просто соль- Salz Встречается 327 раз .


Тьяна9 гость24.06.19 20:10
NEW 24.06.19 20:10 
в ответ hartung.65 24.06.19 20:05

)) спасибо)!

Onkel Gustav коренной житель24.06.19 20:33
NEW 24.06.19 20:33 
в ответ Nichja 22.06.19 11:23
Заявление это антраг.
"Справки о подаче антрага "Загсы в Германии не выдают и не заверяют.


Erklärung это тоже заявление , и справку о его подаче и BVA и Standesamt заверяют .



Не верно.
BVA не только "принимает заявление", но и осушествляет ДОКУМЕНТАЛЬНО изменение ФИО
Об этом совершенно однозначно написано в законе ( в первом абзаце).


Ещё раз ..

об этом совершенно конкретно в первом абзаце речь идёт :

(1) Vertriebene und Spätaussiedler, deren Ehegatten und Abkömmlinge, die Deutsche im Sinne des Artikels 116 Abs. 1 des Grundgesetzes sind, können durch Erklärung gegenüber dem Bundesverwaltungsamt im Verteilungsverfahren oder dem Standesamt ....


А о том, что bva может осуществленные ими изменения beglaubigen und beurkunden, написано во втором абзаце

И во вторм абзаце речь идёт исключительно об Erklärungen :


".. 2) Die Erklärungen nach Absatz 1 müssen öffentlich beglaubigt oder beurkundet werden, wenn sie nicht bei der Eheschließung gegenüber einem deutschen Standesamt abgegeben werden. .."

Nichja патриот24.06.19 20:42
Nichja
NEW 24.06.19 20:42 
в ответ Onkel Gustav 24.06.19 20:33

еще раз.

Вы не правы.

У BVA и ЗАГСА одинаковые полномочия в плане 94 параграфв.


Onkel Gustav коренной житель24.06.19 21:06
NEW 24.06.19 21:06 
в ответ Nichja 24.06.19 20:42, Последний раз изменено 24.06.19 21:15 (Onkel Gustav)
У BVA и ЗАГСА одинаковые полномочия в плане 94 параграфв.


В которой раз :

и у BVA и у Standesamt-a одинаковые полномочия по принятию заявления/Erklärung в плане §94 BVFG .

Само же изменение производит и официально оформляет только Standesamt ..

BVA производит ( в лучшем случае) предварительное рассмотрение и подтвержение соответствия изменения положениям §94 BVFG .

Но не само изменение .


Nichja патриот24.06.19 22:13
Nichja
NEW 24.06.19 22:13 
в ответ Onkel Gustav 24.06.19 21:06
и у BVA и у Standesamt-a одинаковые полномочия по принятию заявления/Erklärung в плане §94 BVFG .

Само же изменение производит и официально оформляет только Standesamt ..

BVA производит ( в лучшем случае) предварительное рассмотрение и подтвержение соответствия изменения положениям §94 BVFG .
Но не само изменение .

У вас ОЧЕНь бурная фантазия 😊

Даже "предварительное рассмотрение выдумали".

BVA производит изменения согласно 94 парагрвфу BVFG.

ОФИЦИАЛЬНЫЕ, никакие не "предварительные".

Имеющие законнную силу на территории Германии.


Elena Pelz посетитель25.06.19 00:50
Elena Pelz
NEW 25.06.19 00:50 
в ответ okcana-1410 24.06.19 12:47

Вот такая же фигня ."ченко"🙂 Но мы хотим убрать "енко".и "ева". Думаю тоже не получится... Ну да ладно. Придётся до конца дней мучаться и нам и им. 😂

okcana-1410 местный житель25.06.19 06:40
okcana-1410
NEW 25.06.19 06:40 
в ответ Elena Pelz 25.06.19 00:50

Где то читала ,что можно просто сменить фамилию ,но это стоит не малых денег. Но как это делается по закону пока не знаю.

  Ichmohte посетитель25.06.19 07:06
NEW 25.06.19 07:06 
в ответ Onkel Gustav 24.06.19 21:06

А жена немецкую фамилию мужа взять может без проблем? Если по российским документам осталась на девичьей...

Wanderwolke завсегдатай25.06.19 20:31
NEW 25.06.19 20:31 
в ответ Onkel Gustav 24.06.19 21:06

и у BVA и у Standesamt-a одинаковые полномочия по принятию заявления/Erklärung в плане §94 BVFG .

Само же изменение производит и официально оформляет только Standesamt ..

BVA производит ( в лучшем случае) предварительное рассмотрение и подтвержение соответствия изменения положениям §94 BVFG .

Но не само изменение .

Вы воспринимаете Erklärung как заявление, которое подлежит рассмотрению и по которому будет приниматься решение, тогда как этот Erklärung является результатом, то есть собственно решением. По итогам этого документа не будет никакого другого, в котором "утверждалось" бы новое написание имени/фамилии (ну разве что аусвайс, в котором будут фигурировать уже новые имя/фамилия).

Картинка из Интернета, но у меня лежит подобное, также с печатью BVA:

Guudwin прохожий27.06.19 18:38
NEW 27.06.19 18:38 
в ответ Nichja 24.06.19 22:13

Прошу прощения за возможное дублирование, не нашел ответ в большом количестве сходных обсуждений. Изначально при рождении в ЗАГСе я был записан под маминой немецкой фамилией (Geburtsname получается?), потом родители оформили брак и установление отцовства - изменили фамилию на папину (в свидетельстве об установлении отцовства указана моя первоначальная фамилия).

Можно ли будет в данном случае взять первоначальную немецкую фамилию по приезду во Фридланд?

dazan коренной житель27.06.19 18:46
NEW 27.06.19 18:46 
в ответ Wanderwolke 25.06.19 20:31
у меня лежит подобное, также с печатью BVA:

Вам поменяли фамилию с русской(украинской, казахской) на немецкую?

Nichja патриот27.06.19 19:20
Nichja
NEW 27.06.19 19:20 
в ответ Guudwin 27.06.19 18:38
Прошу прощения за возможное дублирование, не нашел ответ в большом количестве сходных обсуждений. Изначально при рождении в ЗАГСе я был записан под маминой немецкой фамилией (Geburtsname получается?), потом родители оформили брак и установление отцовства - изменили фамилию на папину (в свидетельстве об установлении отцовства указана моя первоначальная фамилия).

Родители взяли фамилию вашего отца как брачную фамилию?


Можно ли будет в данном случае взять первоначальную немецкую фамилию по приезду во Фридланд?

Я думаю, что откажут.

Хотя всегда есть пара процентов, что попадется чиновник-пофигист.

Guudwin прохожий27.06.19 20:39
NEW 27.06.19 20:39 
в ответ Nichja 27.06.19 19:20
Родители взяли фамилию вашего отца как брачную фамилию?

Да, фамилия отца как брачная. Я этот момент с фамилией обнаружил уже после получения AB, в Antrag S вписывал только русскую фамилию в поле "Geburtsname". Думал как раз написать в BVA письмо о корректировке данных. Но наверное вообще не стоит тогда им об этом сообщать, если по этим основаниям нельзя менять.

ODESSAchka постоялец27.06.19 22:21
ODESSAchka
NEW 27.06.19 22:21 
в ответ Guudwin 27.06.19 20:39

НП


А что делать если фамилия не переводиться, но труднопроизносимая изначально, а уж после перевода совсем печально. Т.е. нереально выговорить обилие ч и ш, с и з и ещё Ы , как основная гласная оО

Nichja патриот12.07.19 18:54
Nichja
NEW 12.07.19 18:54 
в ответ Nichja 27.06.19 19:20

Из темы про Фридланд.

https://foren.germany.ru/showmessage.pl?Number=35418413&Bo...

Насколько я понял, бератерам, по крайней мере тем, которые работают по распределению в земли, важно только примерное направление вашего образования: гуманитарное, техническое (они говорят "инженер") или там медицинское.


На втором термине предложили сменить имя и фамилию сами, правда мне это проговорили на немецком, так что надо не зевать тем, кто его плохо на слух воспринимает. Договорились, что будет прямой перевод с русского на немецкий для фамилии и укороченное написание имени, т.к. моё имя немцы могут легко коверкать.


dazan коренной житель12.07.19 19:26
NEW 12.07.19 19:26 
в ответ Nichja 12.07.19 18:54

Подождем результата. Кто знает, чего там этот товарищ понял из слов бератера.

Finnor постоялец12.07.19 19:32
Finnor
NEW 12.07.19 19:32 
в ответ dazan 12.07.19 19:26

мне интересно, только с европейскими фамилиями возможен перевод? а ежели таптырбеков )))

alex445 постоялец12.07.19 19:39
NEW 12.07.19 19:39 
в ответ dazan 12.07.19 19:26

Мне уже дали бумагу о смене имени и фамилии. Кстати, в этой бумаге как раз упоминается этот параграф 94 закона о перемещённых, изгнанных и чего-то там. И они там строго ему стараются следовать, как я понял. По крайней мере при переводе в моей русской фамилии учитывали падеж и число. Вот так просто взять и поставить другой падеж нельзя - их там переводчик консультирует.

dazan коренной житель12.07.19 19:42
NEW 12.07.19 19:42 
в ответ Finnor 12.07.19 19:32

гугльтранслятор даже суахили переводит.

мне эта практика в любом случае странной кажется. не логичней ли было бы менять актуальную фамилию на фамилию немецкой бабушки?

dazan коренной житель12.07.19 19:45
NEW 12.07.19 19:45 
в ответ alex445 12.07.19 19:39

Я заинтригован. Число и падеж в русских фамилиях? Типа , не Зайцев, а Зайцевым?

Finnor постоялец12.07.19 19:47
Finnor
NEW 12.07.19 19:47 
в ответ dazan 12.07.19 19:45
падеж

пример, Щербатых, Золотых, Польских

dazan коренной житель12.07.19 19:50
NEW 12.07.19 19:50 
в ответ Finnor 12.07.19 19:47

це не руски хфамилии.

Finnor постоялец12.07.19 19:50
Finnor
NEW 12.07.19 19:50 
в ответ dazan 12.07.19 19:42
даже суахили

alex445 постоялец12.07.19 19:51
NEW 12.07.19 19:51 
в ответ Finnor 12.07.19 19:32

Моя фамилия означает конкретный предмет, поэтому её легко перевести. Если Таптырбеков означает принадлежность (притяжательный падеж в русском или родительный в немецком) некоему Таптырбеку (чей? - таптырбеков сын, например), то, наверное, никак переводить не будут, а будут транслитерировать. Тогда можно попытаться апеллировать, что в транслитерации фамилия трудно произносится и её будут коверкать (вроде, в 94 параграфе есть такой пункт, но точно не помню). Тогда, вроде, можно вообще произвольную фамилию выбрать. Но лучше узнавать у бератеров.

Finnor постоялец12.07.19 19:52
Finnor
NEW 12.07.19 19:52 
в ответ dazan 12.07.19 19:50
не руски хфамилии

это вполне знакомые мне люди, двое из них по паспорту русские, один из этих двух по внешности еврей )))

alex445 постоялец12.07.19 19:58
NEW 12.07.19 19:58 
в ответ dazan 12.07.19 19:42

Про девичью (а ведь именно её я хотел взять) фамилию бабушки мне сказали, что это её собственность, поэтому она могла себе её взять (тоже по 94 параграфу). Её дети могли её взять при согласии обоих родителей. В вот внуки не могут присвоить себе фамилию бабушки, если их родители в свою очередь её не присвоили. В паранрафе 94 передача фамилии через "колено" не описана.

  Ichmohte посетитель12.07.19 20:02
NEW 12.07.19 20:02 
в ответ alex445 12.07.19 19:58

Это вам все по немецки говорят и вы понимаете со своим А1 ?

alex445 постоялец12.07.19 20:04
NEW 12.07.19 20:04 
в ответ dazan 12.07.19 19:45

В моём случае из Зайцева бы получился Hasen. Es gibt die Leute mit Name "Hasen"

https://de.wikipedia.org/wiki/Hasen_(Begriffsklärung)

und sogar mehr mit "Hase"

https://de.wikipedia.org/wiki/Hase

alex445 постоялец12.07.19 20:11
NEW 12.07.19 20:11 
в ответ Ichmohte 12.07.19 20:02

Нет, потом он перешёл на русский. При этом чистый, без акцента, и даже с последними модными словами-паразитами и оборотами (типа "типа" и "короче") в современном русском.

hartung.65 коренной житель12.07.19 20:18
hartung.65
NEW 12.07.19 20:18 
в ответ alex445 12.07.19 20:04

Nach Wolf und Fuchs belegt der Hase den dritten Platz in unseren Familiennamen. Neben den "reinen" Hasen (Hase, Haase, Haas), die allein fast 80 000mal vorkommen, gibt es noch Haese, Haske, Haeske, Haaser, Hasner, Hasis, Haasis, Haes, Haeseke, Haesner, Hees, Heese, Haesen, Haselein und die Formen mit "sch": Haasch, Haschke, Hasche, Haasche.

https://www.welt.de/print-welt/article673948/Mein-Name-ist...

hartung.65 коренной житель12.07.19 20:19
hartung.65
NEW 12.07.19 20:19 
в ответ alex445 12.07.19 20:11
Нет, потом он перешёл на русский. При этом чистый, без акцента, и даже с последними модными словами-паразитами и оборотами (типа "типа" и "короче") в современном русском.

Наш человек ,нас уже везде есть .

Nichja патриот12.07.19 20:46
Nichja
NEW 12.07.19 20:46 
в ответ dazan 12.07.19 19:26
Подождем результата. Кто знает, чего там этот товарищ понял из слов бератера.

Под документом об изменениях по 94параграфу всегда ставится подпись.

На слух и "со слов" изменения не делаются.

И таблички "было" и "стало" любой человек в состоянии понять ,когда дело касается собственных имени и фамилии

dazan коренной житель12.07.19 23:34
NEW 12.07.19 23:34 
в ответ hartung.65 12.07.19 20:19
Наш человек ,нас уже везде есть


Это точно. Недавно столкнулся на финанцбератунг. Мой бератер был в отпуске, дали термин у его начальницы.

Оказалась девочка из наших, из настоящих наших. Приехала в конце 80-х ребенком. Симпатичная, умная, успешная.

Я ауф дер штелле безнадежно влюбился...

Stasyа коренной житель13.07.19 00:37
Stasyа
NEW 13.07.19 00:37 
в ответ dazan 12.07.19 23:34
Оказалась девочка из наших

Как узнали? Она тоже говорила "типа" и "короче"? )

dazan коренной житель13.07.19 06:38
NEW 13.07.19 06:38 
в ответ Stasyа 13.07.19 00:37

Ну что Вы, Стася, как можно! Тогда бы я в нее не влюбился...

Не уверен, что Она вообще умеет говорить по русски.

Просто я, без ложной скромности, эксперт по определению того, естъ ли у человека Migrationshintergrund, или нет.

По одному из трех компонентов - произношение, поведение и внешний вид - вычисляю всех без промахов.

В данном случае по последним двум подумал бы, что местная. Но язык гораздо более сложная вещь.

Девушка говорит на очень хорошей смеси франконского, баварского и хохдойч и сначала я не был уверен, из каких она аусзидлеров,

из наших, из польских или из румынских. Но потом стали проскальзывать некоторые слова и обороты, которые может применять только человек,

который с рождения слышал реальный поволжский немецкий, а не три слова от бабушки.

В конце последней встречи она сказала мне, что тоже в СССР родилась, хотя к тому времени я уже и не сомневался.

Короче, я уже вторую неделю страдаю и горюю...

Il Dottore посетитель17.07.19 13:34
NEW 17.07.19 13:34 
в ответ Nichja 27.06.19 19:20, Последний раз изменено 17.07.19 13:39 (Il Dottore)

Помогите-подскажите срочно, пожалуйста!

Потеряла решение суда о разводе, по которому прослеживался возврат девичьей фамилии.

Мне этот документ вообще когда-нибудь в Германии понадобится? Нотариально заверенную копию с переводом я, естественно, в BVA посылала, вот с тех пор оригинал куда-то пропал. АВ на руках. Могут ли во Фридланде или ещё где потребовать оригиналы документов, копии которых я им присылала?

И вообще, какие документы туда брать?

Поясню, почему срочно. Эта бумажка нужна для получения паспорта серии РР. Но под апостиль эта бумажка должна быть другой формы, а в Германию, как я понимаю, надо везти доки с апостилями. Вот я и думаю, мне сейчас повторно получать обычную или под апостиль.

Мужественно пытаюсь не материть особенности белорусской бюрократии, убеждая себя, что в Германии всё то же, только дольше.

Nichja патриот17.07.19 17:05
Nichja
NEW 17.07.19 17:05 
в ответ Il Dottore 17.07.19 13:34
Помогите-подскажите срочно, пожалуйста!


Увы, я не база данных, которая выдаст ответ на любой запрос.

Поэтому лучше создавайте отдельные темы,если ваш вопрос не связан с темой топика

Потеряла решение суда о разводе, по которому прослеживался возврат девичьей фамилии.

Мне этот документ вообще когда-нибудь в Германии понадобится?

Если еще раз в Германии замуж соберетесь, то понадобится.


Нотариально заверенную копию с переводом я, естественно, в BVA посылала, вот с тех пор оригинал куда-то пропал. АВ на руках. Могут ли во Фридланде или ещё где потребовать оригиналы документов, копии которых я им присылала?



Девичья у вас фамилия, или вы ее с потолка взяли, bva не волнует.

У вас есть АБ и есть документы на фамилию, которая указана в АБ.

Если мне не изменяет память, в первом лагере мы показыаали оригинал СОБ.

Но я не знаю, это правило или это отдельный случай.

Но такого, чтобы прям в ведомствах чиновники не верили и просили показать СОБ - такого не помню.

Даже не помню, показывали ли мы пернвод СОБ при первой прописке в Германии.

И вообще, какие документы туда брать?


Мы переезжали более 20ти лет назад.

У нас многое было по-другому.

Документы нужно брать, в принципе, все.

Начиная с трудовых .

Вы же насовсем переезжаете. Пусть документы будут у вас под рукой.

Соры лучше с апостилями ( в наше время было без)

У нас все документы были с переводами на немецкий ( родные в Германии сделали с копий)


Поясню, почему срочно. Эта бумажка нужна для получения паспорта серии РР. Но под апостиль эта бумажка должна быть другой формы, а в Германию, как я понимаю, надо везти доки с апостилями. Вот я и думаю, мне сейчас повторно получать обычную или под апостиль.

Мужественно пытаюсь не материть особенности белорусской бюрократии, убеждая себя, что в Германии всё то же, только дольше

Закажите сразу двух типов.

Если не получится, то сначала для паспорта.

А потом когда-нибудь, с апостилем.

В BVA же осталась ваша копия.

В крайнем случае попросите их прислать копию с нее.

Не думаю, что отсутствие решения суда о разводе при въезде в Германию будет настолько критично.

Но каким-то документом о том, что вы в разводе и переводом его на немецкий все же запаситесь.

А лучше спросите у тех, кто приезжал, будучи в разводе - понадобился ли им документ.

И где именно.

Stasyа коренной житель17.07.19 22:49
Stasyа
NEW 17.07.19 22:49 
в ответ Il Dottore 17.07.19 13:34
Потеряла решение суда о разводе, по которому прослеживался возврат девичьей фамилии.
------------------------
Эта бумажка нужна для получения паспорта серии РР. Но под апостиль эта бумажка должна быть другой формы, а в Германию, как я понимаю, надо везти доки с апостилями. Вот я и думаю, мне сейчас повторно получать обычную или под апостиль

А так необходимо именно решение суда? В СОРБ эта информация не отражена? И апостиль тоже на решение суда ставить надо или все таки на СОРБ?

Не знаю, как с этим дело обстоит в Беларуси, но в РФ всегда можно получить в суде копию решения, в ЗАГСе повторное СОРБ.

Il Dottore посетитель18.07.19 09:19
NEW 18.07.19 09:19 
в ответ Stasyа 17.07.19 22:49, Последний раз изменено 18.07.19 09:22 (Il Dottore)

А что такое СОРБ? Свидетельство о расторжении брака? У меня его и не было никогда, я так понимаю, его дают, если расходились мирно через ЗАГС - а это если детей нет. Если дети или какие-то проблемы - то через суд, тогда решение суда. У меня есть справка из ЗАГСа, что брак был заключён тогда-то, фамилии (и национальности) такие-то, расторгнут решением суда таким-то, вступило в силу тогда-то... а вот что фамилия обратно поменялась, в этой справке не указано.

Только что позвонила в ЗАГС, так и есть - решение суда и никакого СОРБ.

И ещё просто интересно, мне выше ответили, что этот документ может понадобиться, если замуж соберусь. Как? Зачем? Для предотвращения многомужества? Правда интересно.

Если придётся, то по-любому буду получать под апостиль, оно вроде и тут и там прокатит. Хотела вообще не получать, 8% зарплаты выкидывать...

Stasyа коренной житель18.07.19 09:47
Stasyа
NEW 18.07.19 09:47 
в ответ Il Dottore 18.07.19 09:19, Последний раз изменено 18.07.19 10:17 (Stasyа)
А что такое СОРБ? Свидетельство о расторжении брака?

Именно оно.

У меня его и не было никогда, я так понимаю, его дают, если расходились мирно через ЗАГС - а это если детей нет. Если дети или какие-то проблемы - то через суд, тогда решение суда.

СОРБ выдают в любом случае если брак расторгнут и неважно каким образом. Так что сходите в ЗАГС и получите СОРБ, в нем и будет отражено, что при расторжении брака Вы вернули себе добрачную фамилию. Зачем Вам решение суда на 35-ти страницах, если его можно заменить 1 стр. СОРБ? Переводить, если что, тоже придется все страницы решения суда.

У меня есть справка из ЗАГСа, что брак был заключён тогда-то, фамилии (и национальности) такие-то, расторгнут решением суда таким-то, вступило в силу тогда-то... а вот что фамилия обратно поменялась, в этой справке не указано.

Это справка о браке.

И ещё просто интересно, мне выше ответили, что этот документ может понадобиться, если замуж соберусь. Как? Зачем? Для предотвращения многомужества? Правда интересно.

В том числе и для этого. Только не решение суда. а СОРБ Вам понадобится. Опять же, не знаю, как у Вас в Беларуси, но в РФ СОРБ с апостилем, а не решение суда требуется для получения национальной визы.

Хотела вообще не получать, 8% зарплаты выкидывать...

А что делать? Сейчас немного погуглила. Пошлина за проставление апостиля в РБ составляет 0,5 базовой величины http://mogjust.gov.by/admin-proced/apostil , базовая величина на 2019 год 25,5 BYN, т.е. пошлина составит 12,75 BYN. В пересчете на российские рубли это порядка 395 рублей. Если Вас это утешит, то в РФ пошлина за проставление апостиля 2500 руб., т.е. в 6,3 раза больше.

И похоже, что в РБ решение суда заменяет СОРБ. Но нашла вот такую информацию:

Процедура расторжения брака может производиться в суде или в органах загс. В органах ЗАГС выдается свидетельство о расторжении брака согласно Указу Президента Республики Беларусь № 200 от 26.04. 2010 г. гл.5 п.5.,.6(1)) по решению суда, вступившего в законную силу до 01.09.1999 г. и по взаимному согласию супругов, не имеющих общих несовершеннолетних детей и споров об имуществе (ст.35(1).
В период после 01.09.1999г. до 07.01.2012г. регистрация расторжения брака и выдача свидетельств не производилась. После 07.01.2012 г. был принят Закон РБ № 342-2 от 07.01.2012 г., в котором указано, что расторжение брака стало производиться и в органах загса.

Так что все же уточните в ЗАГСе на счет СОРБ.


Il Dottore посетитель18.07.19 11:30
NEW 18.07.19 11:30 
в ответ Stasyа 18.07.19 09:47

Спасибо!

Разводилась в 2005, так что не будет мне СОРБ. А платить не только за апостиль, а ещё 1,1 БВ за повторную выдачу решения суда. Короче, если оно надо для нацвизы - придётся получать.

Stasyа коренной житель18.07.19 13:13
Stasyа
NEW 18.07.19 13:13 
в ответ Il Dottore 18.07.19 11:30

Я бы попробовала уточнить в ЗАГСе, может быть, Вам и не дадут СОРБ, но хотя бы в справке о браке напишут про изменение фамилии и эта справка с апостилем подойдет для получения РР?

Sonax знакомое лицо24.12.19 18:08
Sonax
NEW 24.12.19 18:08 
в ответ Il Dottore 18.07.19 11:30, Последний раз изменено 25.12.19 17:59 (Sonax)

Здравствуйте. Выслали АВ, так что скоро пойду в ЗАГС, как только получу заветное АВ зелёную книжку.

Менять фамилию будем с супругой.

Я насколько понял, что нам нужно будет получить отдельные свидетельства о перемене имени?

Т.е. не менять СОРы, СОБ и т.д., а просто получить новый документ СОПИ.

Я меняю ФИ, жена только фамилию.

Несвидомая тусовка ой! Какая интересная тема в группе :)) Графолога в отставку! Булинг, хамство, хэйт! Правила для всех?
alex445 знакомое лицо25.12.19 17:24
NEW 25.12.19 17:24 
в ответ Sonax 24.12.19 18:08, Последний раз изменено 25.12.19 17:28 (alex445)

А почему во Фридланде не поменяли - там же бесплатно?


Не забудьте, что сменить можно только соответственно закону https://www.bing.com/search?q=%2494+bundesvertriebenengese... - там оговариваются случаи и границы для изменений. Но решать в конечном счёте будет чиновник на месте и их переводчики, если не захотите в суд обращаться.


Мне свидетельство дали в виде приложения (один лист с текстом на одной стороне) к регистриршайн. Там написано ваше старое имя и ваше новое. В дальнейшем везде эту бумагу о смене имени надо с собой таскать. Если по российским правам ездиете в Германии, то с собой российские права, бумагу о смене имени и (или) фамилии, российский документ, на кого права оформлены (у меня это был российский загран). Если в Россию или из России летите и приходится показывать два паспорта - российский и немецкий - с разными именами, тоже лучше иметь эту бумагу, чтобы меньше вопросов было.

Sonax знакомое лицо25.12.19 18:05
Sonax
NEW 25.12.19 18:05 
в ответ alex445 25.12.19 17:24

У меня нужно менять фамилию на отцовскую + имя на совсем иное, нежели имею сейчас.

Это не подходит под закон §94.

+Не хочу перекладывать ответственность на волю случая, на настроение сотрудника в Амте.

В РФ поменял - и уже никто не отвертится, а там просить, объяснять нужно, да и ещё спорно, что это подпадает под §94

Несвидомая тусовка ой! Какая интересная тема в группе :)) Графолога в отставку! Булинг, хамство, хэйт! Правила для всех?
asavkin посетитель26.12.19 13:24
NEW 26.12.19 13:24 
в ответ Sonax 09.11.18 21:59

Пустые заморочки. Никаких привилегий человек с фамилией Мюллер по отношению к человеку с фамилией Мельников не имеет. Тем более, что в аусвайсе будет написано Мюллер, урожденный Мельников.

Учите лучше язык до хорошего уровня и не забудьте взять с собой свой диплом из ПТУ/техникума/ВУЗа. Неплохо еще до отъезда поработать по "дипломной" профессии. С дипломом и опытом работы по нему, легче будет устроить свою жизнь в Германии.

Пофиг на фамилию, главное, что бы человек хороший был.

Sonax знакомое лицо26.12.19 14:15
Sonax
NEW 26.12.19 14:15 
в ответ asavkin 26.12.19 13:24

Мне не пофиг на то, что я ношу не то имя, что должен. Что немецкая фамилия принадлежит мне по праву.

Я делаю это не для того, что бы меня лучше воспринимали, а исходя из собственных убеждений и ощущений.

Не я выбирал себе имя, а родители (мама), беспокоясь, что с немецкой фамилией будут проблемы. А это мой выбор.


Смена имени и мой диплом ВУЗа, язык - это совершенно разные вещи, паралельные плоскости, которые некорректно смешивать, тем более противопоставлять.

Давайте придерживаться темы дискуссии.

Несвидомая тусовка ой! Какая интересная тема в группе :)) Графолога в отставку! Булинг, хамство, хэйт! Правила для всех?
Ivaninho посетитель26.12.19 15:02
Ivaninho
NEW 26.12.19 15:02 
в ответ Sonax 26.12.19 14:15

Извиняюсь, конечно, Вы сами заикнулись. Поэтому и вопросы:

Ваша мама запретила давать Вашему папе свою фамилию?

А имя зачем менять на совсем иное?

Мне просто интересно, папа у меня русский и поляк, мама немка, все мы в том числе и папа католики. У меня даже мысли нет отказываться от своего русского имени и фамилии. А помыслить о том, что мои дети будут носить фамилию тестя... В голове не укладывается. У меня их уже двое

  Ichmohte завсегдатай26.12.19 16:48
NEW 26.12.19 16:48 
в ответ asavkin 26.12.19 13:24
В аусвайсе не всегда пишут фамилию полученную при рождении, точнее я видел такие аусвайсы с двумя фамилиями текущей и данной при рождении только в интернете, а так только одна фамилия текущая, даже если она была изменена во Фридланде.
  Ichmohte завсегдатай26.12.19 16:54
NEW 26.12.19 16:54 
в ответ Ivaninho 26.12.19 15:02, Последний раз изменено 26.12.19 17:00 (Ichmohte)
Странные вопросы вы задаёте, бывают люди разочаровываются в своих исходных данных, был Вася Жопов из Мухосранска, но женился на руссландойче и вполне может стать, Вильгельмом Шекельгрубером, каково а...
Sonax знакомое лицо26.12.19 17:41
Sonax
NEW 26.12.19 17:41 
в ответ Ivaninho 26.12.19 15:02

Ну запретила-это чрезмерно громко сказано.

Имя менять, потому что хочу.

На старое немецкое имя, какие носили мои предки.

. У меня даже мысли нет отказываться от своего русского имени и фамилии.

Если у Вас нет внутренней потребности, то Вы и не поймёте.

Я же не предлагаю менять имя Вам.

Несвидомая тусовка ой! Какая интересная тема в группе :)) Графолога в отставку! Булинг, хамство, хэйт! Правила для всех?
asavkin посетитель26.12.19 19:04
NEW 26.12.19 19:04 
в ответ Ichmohte 26.12.19 16:48

Я своими глазами видел аусвайс. Тещиной сестры муж теперь Майбах, геборен Сидоров.

taber знакомое лицо26.12.19 21:09
taber
NEW 26.12.19 21:09 
в ответ asavkin 26.12.19 19:04, Последний раз изменено 26.12.19 21:16 (taber)

Предполагаю, что женщинам пишут в Аусвайсе "geborene", а мужчинам нет. У моего сына не написано, у дочери написано. Получали они Аусвайсы в 2016 и 2017 году.

У сына тоже была русская фамилия, здесь поменял на мою немецкую с трудом, с адвокатом. А дочь ничего не меняла здесь, у нее фамилия мужа, поэтому "geborene" записана её девичья фамилия.

dazan патриот26.12.19 23:03
NEW 26.12.19 23:03 
в ответ Ivaninho 26.12.19 15:02
У меня даже мысли нет отказываться от своего русского имени и фамилии.

Как там выше юзер асавкин правильно заметил, в Вашем случае нет разницы, Пупкин или Краузе. Но детям и детям детей к чему мучиться в Германии с фамилией Пупкин?

Ivaninho посетитель27.12.19 03:42
Ivaninho
NEW 27.12.19 03:42 
в ответ dazan 26.12.19 23:03

А разве в фамилии Пупкин есть что-то плохое, тем более в ФРГ?

Вы фамилию Пупкин считаете смешной только из-за своего знания русского языка.

Для немцев же это просто иностранная фамилия, тем более легко произносимая, похожая на французскую.


Также и фамилиями на -ow, не нужно натягивать сову на глобус, пытаясь быть немцем больше, чем сами немцы.

Список известных немцев, носителей фамилий идентичных русским.

Vladislav Welk завсегдатай27.12.19 06:16
Vladislav Welk
NEW 27.12.19 06:16 
в ответ Ivaninho 27.12.19 03:42

Насколько я помню, но могу ошибаться - автор топика мой тёзка Владислав ) Прекрасное имя. Я благодарю судьбу за что родители нарекли меня им.

В своё время мама тоже не дала согласие отцу назвать меня Теодором в честь дедушки. Даже в немецком словаре имён от DUDEN есть упоминание этого имени

так что немцам оно более менее известно. Это не моё дело но мне кажется что если автор вместо Владислава Пупкина станет Вольфганом Мюллером, но при этом

будет с акцентом говорить "я твоя непонимать" а именно так и будет, на первых порах точно, это очень забавно будет выглядеть в глазах коренных немцев.


alienulo постоялец27.12.19 06:55
alienulo
NEW 27.12.19 06:55 
в ответ Vladislav Welk 27.12.19 06:16
это очень забавно будет выглядеть в глазах коренных немцев.

Подозреваю, что коренных немцев уже давно не удивишь смесью французского с нижегородским. Так что если Пупкину комфортнее быть Мюллером - его право, вне зависимости от того , что кого-то это может позабавить. Да начихать.


При возможности, я бы тоже сменила фамилию. Имя бы оставила русское, а фамилию взяла немецкую. Хорошо звучит, на мой вкус.

  Ichmohte завсегдатай27.12.19 10:02
NEW 27.12.19 10:02 
в ответ Vladislav Welk 27.12.19 06:16, Последний раз изменено 27.12.19 10:07 (Ichmohte)
Ничего забавного, коренные будут смотреть на вас с непониманием и порой раздражением, так что надо очень четко формулировать, что вам нужно, в особо тяжёлых ситуациях, писать на листочке что вы хотите и пользоваться помощью соцработников, если есть возможность сходить с ними в амт.
dazan патриот27.12.19 10:34
NEW 27.12.19 10:34 
в ответ Ivaninho 27.12.19 03:42

Речь исключительно об удобстве. В России неудобно иметь фамилию Шмидт, в Германии Кузнецов.

Кстати, почему для Вас фамилия отца важнее фамилии матери? Вы ведь именно благодаря фамилии и национальности матери в Германию собираетесь, не так ли?

Vladislav Welk завсегдатай27.12.19 10:40
Vladislav Welk
NEW 27.12.19 10:40 
в ответ Ichmohte 27.12.19 10:02

Спасибо, Капитан Очевидность!



  Ichmohte завсегдатай27.12.19 11:10
NEW 27.12.19 11:10 
в ответ Vladislav Welk 27.12.19 10:40
alex445 местный житель27.12.19 11:17
NEW 27.12.19 11:17 
в ответ dazan 26.12.19 23:03, Последний раз изменено 27.12.19 11:23 (alex445)
В аусвайсе не всегда пишут фамилию полученную при рождении, точнее я видел такие аусвайсы с двумя фамилиями текущей и данной при рождении только в интернете, а так только одна фамилия текущая, даже если она была изменена во Фридланде.

Кстати, спрошу здесь: а какое свидетельство о вступлении в гражданство дают сейчас и как оно оформлено? У моих родственников 20 лет назад это была розовая книжечка, а у меня теперь - зелёная. Там не написано моё оригинальное имя и фамилия в России, а написаны сразу изменённые во Фридланде. О России напоминает только город рождения.


А разве в фамилии Пупкин есть что-то плохое, тем более в ФРГ?
Вы фамилию Пупкин считаете смешной только из-за своего знания русского языка.
Для немцев же это просто иностранная фамилия, тем более легко произносимая, похожая на французскую.

Это если вы взрослый и не с быдлом общаетесь. А в подростковой среде быстро скажут, что ваш сын - "щенок", или "волчонок", или "щеночье отродье" и будут это всячески обыгрывать. Вообще, самые распространённые английские и немецкие фамилии - от профессий (Смит, Бекер, Фишер, Мюллер), а русские - какие-то прозвища (по названию животного или места рождения) или просто по имени отца ("Иванов", "Петров" - чей сын? - Иванов, чья дочь? - Сидорова) - как у Французов, кстати:


https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_most_common_surnames...

https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_most_common_surnames...

https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_most_common_surnames...

Ivaninho посетитель27.12.19 15:24
Ivaninho
NEW 27.12.19 15:24 
в ответ dazan 27.12.19 10:34

Мой сосед напротив через дорогу как раз Шмидт. Мой друг Майер. Соседка бабушки Шнайдер. Одногруппник Бернгардт. Одноклассники Гит и Витман. На работе 5 человек с немецкими фамилиями, в том числе и начальник. Это так, по мелочи.

В нашей местности немецкая фамилия это ничего удивительного.


Наверное фамилия отца важнее потому что я живу в евроохристианской культуре. Кстати, у моей мамы фамилия моего отца, а у моей жены моя фамилия, вот так удивительно бывает, когда отец семейства нормальный мужчина. А у жён моих сыновей и их детей будет фамилия моих сыновей, то есть моя и папина. Это закон.


Не знаю есть ли у вас сыновья, но мне видится девиацией не хотеть, чтобы они носили без вариантов твою фамилию, а не какого-то другого мужика, женщина в данном контексте не субъектна. Её фамилия - это фамилия мужчины, который имеет над ней большую власть в данный момент.

Кому это не нравится из мужчин, у тех есть девичья фамилия😄

dazan патриот27.12.19 23:10
NEW 27.12.19 23:10 
в ответ Ivaninho 27.12.19 15:24
Это закон.

Нет такого закона, ни в Германии, ни в России.

Вы ведь в Германию ради детей собираетесь? Ну так и действуйте в интересах детей и последующих потомков.


А у жён моих сыновей и их детей будет фамилия моих сыновей, то есть моя и папина.


Толъко в том случае, если сыновья женятся в РФ. В Германии ни одна девушка в трезвом уме и с немецкой фамилией не возьмет себе при замужестве фамилию мужа,

если эта фамилия Пупкин или Сидоров.

Ivaninho посетитель28.12.19 03:37
Ivaninho
NEW 28.12.19 03:37 
в ответ dazan 27.12.19 23:10

Думаю, что Вы наверняка знакомы не со всеми немками. Так что делать выводы о том, что каждая немка откажется брать русскую, польскую, турецкую или арабскую фамилию, есть преувеличение.

Тем более, что, если еще до брака невеста пытается основополагающие взгляды будущего мужа сломить, то не стоит ли не быть оленем и не отправить-ка её к её маме, подругам и кошечкам?😁 Ведь дальше больше.

В целом уверен, что большинству женщин нужен мужчина доминатор, а не олень, который стесняется себя, своего отца, своих предков.

Sonax знакомое лицо30.12.19 18:07
Sonax
NEW 30.12.19 18:07 
в ответ alienulo 27.12.19 06:55

Здравствуйте. Сходил в ЗАГС, узнал больше про процедуру.

1. Требуют прописку. Я специально выписался, готовясь отчалить пол года назад. По закону, ст. 58. Не имеют права требовать прописку. Говорят, что откажут. Желание посудиться есть, доказать правоту, но время жалко. Пропишусь, пожалуй.

2. По закону при смене ФИО - дают свидетельство о перемене имени. +они должны внести изменения в СОР и СОБ. Но я могу отказаться от последнего.

Я не понимаю, что мне надо - вносить изменения в актовые записи рождения и брака или нет?


Меня смущает, что у меня мои старые документы апостилированы, переведены и в Германии лежат переводы-копии.

Я в любом случае, если буду вносить изменения в актовые записи, сначала получу новые повторные СОР и СОБ, что бы их отдать, без апостиля. Старые документы оставлю себе.

Preise

Смена имени 1600 руб

Апостиль 2500 руб

Повторное свидетельство 300 руб

Несвидомая тусовка ой! Какая интересная тема в группе :)) Графолога в отставку! Булинг, хамство, хэйт! Правила для всех?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 все