Deutsch

Смена имени и фамилии (Во Фридланде?)

13219  1 2 3 4 5 6 7 8 9 все
dazan коренной житель27.06.19 18:46
NEW 27.06.19 18:46 
в ответ Wanderwolke 25.06.19 20:31
у меня лежит подобное, также с печатью BVA:

Вам поменяли фамилию с русской(украинской, казахской) на немецкую?

Nichja патриот27.06.19 19:20
Nichja
NEW 27.06.19 19:20 
в ответ Guudwin 27.06.19 18:38
Прошу прощения за возможное дублирование, не нашел ответ в большом количестве сходных обсуждений. Изначально при рождении в ЗАГСе я был записан под маминой немецкой фамилией (Geburtsname получается?), потом родители оформили брак и установление отцовства - изменили фамилию на папину (в свидетельстве об установлении отцовства указана моя первоначальная фамилия).

Родители взяли фамилию вашего отца как брачную фамилию?


Можно ли будет в данном случае взять первоначальную немецкую фамилию по приезду во Фридланд?

Я думаю, что откажут.

Хотя всегда есть пара процентов, что попадется чиновник-пофигист.

Guudwin прохожий27.06.19 20:39
NEW 27.06.19 20:39 
в ответ Nichja 27.06.19 19:20
Родители взяли фамилию вашего отца как брачную фамилию?

Да, фамилия отца как брачная. Я этот момент с фамилией обнаружил уже после получения AB, в Antrag S вписывал только русскую фамилию в поле "Geburtsname". Думал как раз написать в BVA письмо о корректировке данных. Но наверное вообще не стоит тогда им об этом сообщать, если по этим основаниям нельзя менять.

ODESSAchka постоялец27.06.19 22:21
ODESSAchka
NEW 27.06.19 22:21 
в ответ Guudwin 27.06.19 20:39

НП


А что делать если фамилия не переводиться, но труднопроизносимая изначально, а уж после перевода совсем печально. Т.е. нереально выговорить обилие ч и ш, с и з и ещё Ы , как основная гласная оО

Nichja патриот12.07.19 18:54
Nichja
NEW 12.07.19 18:54 
в ответ Nichja 27.06.19 19:20

Из темы про Фридланд.

https://foren.germany.ru/showmessage.pl?Number=35418413&Bo...

Насколько я понял, бератерам, по крайней мере тем, которые работают по распределению в земли, важно только примерное направление вашего образования: гуманитарное, техническое (они говорят "инженер") или там медицинское.


На втором термине предложили сменить имя и фамилию сами, правда мне это проговорили на немецком, так что надо не зевать тем, кто его плохо на слух воспринимает. Договорились, что будет прямой перевод с русского на немецкий для фамилии и укороченное написание имени, т.к. моё имя немцы могут легко коверкать.


dazan коренной житель12.07.19 19:26
NEW 12.07.19 19:26 
в ответ Nichja 12.07.19 18:54

Подождем результата. Кто знает, чего там этот товарищ понял из слов бератера.

Finnor постоялец12.07.19 19:32
Finnor
NEW 12.07.19 19:32 
в ответ dazan 12.07.19 19:26

мне интересно, только с европейскими фамилиями возможен перевод? а ежели таптырбеков )))

alex445 постоялец12.07.19 19:39
NEW 12.07.19 19:39 
в ответ dazan 12.07.19 19:26

Мне уже дали бумагу о смене имени и фамилии. Кстати, в этой бумаге как раз упоминается этот параграф 94 закона о перемещённых, изгнанных и чего-то там. И они там строго ему стараются следовать, как я понял. По крайней мере при переводе в моей русской фамилии учитывали падеж и число. Вот так просто взять и поставить другой падеж нельзя - их там переводчик консультирует.

dazan коренной житель12.07.19 19:42
NEW 12.07.19 19:42 
в ответ Finnor 12.07.19 19:32

гугльтранслятор даже суахили переводит.

мне эта практика в любом случае странной кажется. не логичней ли было бы менять актуальную фамилию на фамилию немецкой бабушки?

dazan коренной житель12.07.19 19:45
NEW 12.07.19 19:45 
в ответ alex445 12.07.19 19:39

Я заинтригован. Число и падеж в русских фамилиях? Типа , не Зайцев, а Зайцевым?

Finnor постоялец12.07.19 19:47
Finnor
NEW 12.07.19 19:47 
в ответ dazan 12.07.19 19:45
падеж

пример, Щербатых, Золотых, Польских

dazan коренной житель12.07.19 19:50
NEW 12.07.19 19:50 
в ответ Finnor 12.07.19 19:47

це не руски хфамилии.

Finnor постоялец12.07.19 19:50
Finnor
NEW 12.07.19 19:50 
в ответ dazan 12.07.19 19:42
даже суахили

alex445 постоялец12.07.19 19:51
NEW 12.07.19 19:51 
в ответ Finnor 12.07.19 19:32

Моя фамилия означает конкретный предмет, поэтому её легко перевести. Если Таптырбеков означает принадлежность (притяжательный падеж в русском или родительный в немецком) некоему Таптырбеку (чей? - таптырбеков сын, например), то, наверное, никак переводить не будут, а будут транслитерировать. Тогда можно попытаться апеллировать, что в транслитерации фамилия трудно произносится и её будут коверкать (вроде, в 94 параграфе есть такой пункт, но точно не помню). Тогда, вроде, можно вообще произвольную фамилию выбрать. Но лучше узнавать у бератеров.

Finnor постоялец12.07.19 19:52
Finnor
NEW 12.07.19 19:52 
в ответ dazan 12.07.19 19:50
не руски хфамилии

это вполне знакомые мне люди, двое из них по паспорту русские, один из этих двух по внешности еврей )))

alex445 постоялец12.07.19 19:58
NEW 12.07.19 19:58 
в ответ dazan 12.07.19 19:42

Про девичью (а ведь именно её я хотел взять) фамилию бабушки мне сказали, что это её собственность, поэтому она могла себе её взять (тоже по 94 параграфу). Её дети могли её взять при согласии обоих родителей. В вот внуки не могут присвоить себе фамилию бабушки, если их родители в свою очередь её не присвоили. В паранрафе 94 передача фамилии через "колено" не описана.

  Ichmohte посетитель12.07.19 20:02
NEW 12.07.19 20:02 
в ответ alex445 12.07.19 19:58

Это вам все по немецки говорят и вы понимаете со своим А1 ?

alex445 постоялец12.07.19 20:04
NEW 12.07.19 20:04 
в ответ dazan 12.07.19 19:45

В моём случае из Зайцева бы получился Hasen. Es gibt die Leute mit Name "Hasen"

https://de.wikipedia.org/wiki/Hasen_(Begriffsklärung)

und sogar mehr mit "Hase"

https://de.wikipedia.org/wiki/Hase

alex445 постоялец12.07.19 20:11
NEW 12.07.19 20:11 
в ответ Ichmohte 12.07.19 20:02

Нет, потом он перешёл на русский. При этом чистый, без акцента, и даже с последними модными словами-паразитами и оборотами (типа "типа" и "короче") в современном русском.

hartung.65 коренной житель12.07.19 20:18
hartung.65
NEW 12.07.19 20:18 
в ответ alex445 12.07.19 20:04

Nach Wolf und Fuchs belegt der Hase den dritten Platz in unseren Familiennamen. Neben den "reinen" Hasen (Hase, Haase, Haas), die allein fast 80 000mal vorkommen, gibt es noch Haese, Haske, Haeske, Haaser, Hasner, Hasis, Haasis, Haes, Haeseke, Haesner, Hees, Heese, Haesen, Haselein und die Formen mit "sch": Haasch, Haschke, Hasche, Haasche.

https://www.welt.de/print-welt/article673948/Mein-Name-ist...

1 2 3 4 5 6 7 8 9 все