Хочу взять фамилию бабушки
Здравствуйте дорогие друзья.
Хочу взять фамилию бабушки. Родственники советуют сменить в стране исхода. У меня трое детей старшей дочери 19, средней 15 и и младшей 8, как быть в данный момент жду суд по смене национальности. Муж нововведения поменять фамилию только если будет уверен что, точно уедем и останемся жить в Германии... Вопрос могут ли я одна взять фамилию бабушки ,а все остальные члены семьи уже по приезду в Германию сменить или же нужно менять всем в стране исхода??
хочу взять немецкую фамилию моей бабушки, потому что моя фамилия которая сейчас есть трудно произносится , когда Бали в гостях в Германии сами прочувствовали как немцам трудно было произнести по несколько раз спрашивали и все равно говорили неправильно и наша фамилия не переводится на немецкий лад.
Здесь почитайте https://foren.germany.ru/arch/advice/f/32548239.html?Cat=&...
спасибо большое,но у меня немного другая история , хочу взять бабушкину....и вопрос в том что если только я поменяю фамилию в стране исхода ,мой муж и дети смогут ли в Германии потом взять новую фамилию или лучше всем менять в России. Муж не очень готов пока находится в России взять фамилию моей бабушки, хочет взять уже в Германии, возможно так или нет??
Детям целесообразно, а вам зачем. Немцы по фамилии не встречают. У них менталитет другой.
Я поменял и фамилию и имя на немецкие (причем в англоязычном пространстве они тоже воспринимаютяс как свои). По фамилии встречают в интернете. Michael Müller гораздо охотнее ответят на объявление о квартире, работе и тд и тп чем какому-нибудь Vladimir Ivanov или Abdullah ibn Mohammad. В dating apps то же самое (но здесь проблема только у мужчин, по понятным нам причинам) - человеку с русским именем просто никто не ответит.
А в реале по разному - у кого нет акцента и кто говорит по-немецки как нэйтив может делать вид, что он немец, свой.
А зачем Вам вообще менять фамилию? В Германии можно спокойно жить с любой фамилией.
Либо у вас немецкие имя и фамилия (и вы не прочувствовали на себе "спокойную" жизнь), то ли немцы сами по себе, а вы сами по себе. Ибо жить-то можно с любой фамилией, но качество этой жизни будет заметно разное.
Вопрос всем: вам было бы приятно, если бы у вас в Германии было бы имя "влАдимиа"?
Очень интересный вопрос.
Что имеем: жена Иванова, муж Петров. Взяли общую фамилию мужа и стали Петровы.
Теперь жена берёт(меняет) Петрову на фамилию Шмидт.
Они приезжают во Фридланд каждый со своей фамилией, Шмидт и Петров.
По закону ФРГ супруги могут взять общую фамилию одного из супругов. Они решили, что это будет фамилия Шмидт.
По-моему логично и правильно. Мы так и хотим делать. Может мы ошибаемся?
" Вашу новую не смогут. " пост 8, - Bitte обоснуйте, ваше утверждение.
человеку с русским именем просто никто не ответит.
а человеку с немецким именем в таком случае ответят один раз-- попросив документы ;
для того, чтобы сдать квартиру , местные жители дают объявление в местную газету на шифр ; именно с той целью , чтобы новоиспеченный Johan их не беспокоил/ т. к. дорогие газеты не выписывают клиенты ДЦ , а если и купят какой номер - и отправят на шифр свой бевербунг , то фермиетер даже и отвечать не будет --какая бы фамилия там не стояла / на немецкий ли манер, на украинский, или польский/;
Что имеем: жена Иванова, муж Петров. Взяли общую фамилию мужа и стали Петровы.Теперь жена берёт(меняет) Петрову на фамилию Шмидт.
Они приезжают во Фридланд каждый со своей фамилией, Шмидт и Петров.
По закону ФРГ супруги могут взять общую фамилию одного из супругов. Они решили, что это будет фамилия Шмидт.
По-моему логично и правильно. Мы так и хотим делать. Может мы ошибаемся?
" Вашу новую не смогут. " пост 8, - Bitte обоснуйте, ваше утверждение.
В Германии поздние переселенцы в соответствии с 94 пар. BVFG https://www.gesetze-im-internet.de/bvfg/__94.html могут заново выбрать брачную фамилию (если ранее не выбрали) или взять в качестве Ehename фамилию одного из супругов, но только ту, что была до вступления в брак, в Вашем примере это фамилии "Иванова" и "Петров". Фамилия Шмидт не принадлежала супруге при вступлении в брак, значит и взять ее всей семье не получится.
читаем - 94п:
4.im Falle der Führung eines gemeinsamen Familiennamens durch Ehegatten einen Ehenamen nach § 1355 Abs. 1 des Bürgerlichen Gesetzbuchs bestimmen und eine Erklärung nach § 1355 Abs. 4 des Bürgerlichen Gesetzbuchs abgeben,
дальше - nach § 1355 Abs. 1 :
1) 1Die Ehegatten sollen einen gemeinsamen Familiennamen (Ehenamen) bestimmen. 2Die Ehegatten führen den von ihnen bestimmten Ehenamen. 3Bestimmen die Ehegatten keinen Ehenamen, so führen sie ihren zur Zeit der Eheschließung geführten Namen auch nach der Eheschließung.
(4) 1Ein Ehegatte, dessen Name nicht Ehename wird, kann durch Erklärung gegenüber dem Standesamt dem Ehenamen seinen Geburtsnamen oder den zur Zeit der Erklärung über die Bestimmung des Ehenamens geführten Namen voranstellen oder anfügen. 2Dies gilt nicht, wenn der Ehename aus mehreren
Namen besteht. 3Besteht der Name eines Ehegatten aus mehreren Namen, so kann nur einer dieser Namen hinzugefügt werden. 4Die Erklärung kann gegenüber dem Standesamt widerrufen werden; in diesem Falle ist eine erneute Erklärung nach Satz 1 nicht zulässig. 5Die Erklärung, wenn sie nicht bei der Eheschließung gegenüber einem deutschen Standesamt abgegeben wird, und der Widerruf müssen öffentlich beglaubigt werden.
https://beck-online.beck.de/?vpath=bibdata/komm/MueKoBGB_4...
Если правильно поняли, в браке должна быть общая фамилия и то что, можно выбрать ещё раз ( потом ) общую фамилию, путём подачи заявления регистратору. Иначе как разрулить ситуацию? Приезжает Шмидт ( бывшая Петрова, с девичьей Иванова) со свом мужем Петровым, и заявляют, что они хотят иметь общую НА ДАННЫЙ МОМЕНТ фамилию Шмидт.
Почему им должны отказать? Сменила жена фамилию по закону страны исхода, а привести к общему знаменателю в соответствии уже закона ФРГ.
Услышать бы опыт тех кто уже прошёл этим путём. Какой был результат?
Если правильно поняли, в браке должна быть общая фамилия
Не должна, фамилия может быть общей, а может и нет.
Приезжает Шмидт ( бывшая Петрова, с девичьей Иванова) со свом мужем Петровым, и заявляют, что они хотят иметь общую НА ДАННЫЙ МОМЕНТ фамилию Шмидт.
В этом случае не поменяют, т.к. еще раз можно взять только добрачную фамилию, т.е. Geburtsname одного из супругов, а у Вас Geburtsname Иванова, а не Шмидт.
2) Zum Ehenamen können die Ehegatten durch Erklärung gegenüber dem Standesamt den Geburtsnamen oder den zur Zeit der Erklärung über die Bestimmung des Ehenamens geführten Namen der Frau oder des Mannes bestimmen.
(6) Geburtsname ist der Name, der in die Geburtsurkunde eines Ehegatten zum Zeitpunkt der Erklärung gegenüber dem Standesamt einzutragen ist.
https://www.gesetze-im-internet.de/bgb/__1355.html
Но, если Вы измените и свое СОР и СОБ, т.е. в нем будет указано, что гражданка Шмидт (Geburtsname) вступила в брак с Петровым, то, возможно, что в Германии сможете выбрать Ehename Шмидт. Но я в этом не уверена, хорошо бы, чтоб Ничья прокомментировала это, поскольку мне не совсем понятно какой момент имеется в виду вот здесь:
(6) Geburtsname ist der Name, der in die Geburtsurkunde eines Ehegatten zum Zeitpunkt der Erklärung gegenüber dem Standesamt einzutragen ist.
то ли момент подачи заявления при выборе Ehename, то ли момент подачи заявления на заключение брака. По закону Германии это, насколько я понимаю, один и тот же момент, а даже если и нет, то изменить имя на произвольное не так просто, поэтому нет уточнений. В первом случае Вы уже Шмидт, а во втором все еще Иванова, хотя, если измените свое СОР и СОБ, то доказать это будет сложно и, скорее всего, никто и не заставит Вас в Германии доказывать, что Вы не носили фамилию Шмидт до вступления в брак.
На мой взгляд, проще еще до переезда поменять и супругу фамилию на Шмидт, чтоб в СОБ было написано: гр-ка Шмидт, вступила в брак с гр-м Петровым, после заключения брака обоим супругам присвоена фамилия Шмидт. Потом меняете СОРы детей: мама и папа Шмидт, дети тоже Шмидт и следом все остальные документы. И в Германии уже ничего менять не надо будет и волноваться: "поменяю или нет?". Лучше сразу российские документы привести в соответствие с немецкими, особенно, если планируете рожать детей в Германии.
А то сначала Вы поменяете СОБ и СОРы детей на две фамилии (супруга/мать Шмидт, супруг/отец Петров), а потом еще раз, после изменения фамилии мужу, будете их менять на Ehename Шмидт. Оно Вам надо?
Поменять всё и всем до Германии, понятно, что лучше в плане 100% верности. Но вопрос то, интересен тем, что бы приехать уже жене Шмидт а мужу Петров. И взять общую Шмидт. И всё. Ну, мало ли по каким причинам, именно так надо.
При регистрации брака или просто сменить в Германии, и взять общую фамилию, понятно, что не дадут взять фамилию бабушки. Но мы говорим, о другом случае. Отменить то, что жена уже Шмидт нельзя, а взять как общую то можно. Она (фамилия) то уже есть, с ней приехали. И по закону можно взять одну из двух. п1 &1335
Я не представляю, как можно переделать (т.е. внести изменения) в СОБ, в графу фамилии невесты. По-моему, нельзя. Разве, что по решению суда.
Может, вы и правы, что Петрову не стать Шмидтом в Германии. А может и нет.
и sollen это должен, а не можно
и sollen это должен, а не можно
Однако, я знаю людей, которые состоят в браке и при этом у каждого своя фамилия:
(1) Die Ehegatten sollen einen gemeinsamen Familiennamen (Ehenamen) bestimmen. Die Ehegatten führen den von ihnen bestimmten Ehenamen. Bestimmen die Ehegatten keinen Ehenamen, so führen sie ihren zur Zeit der Eheschließung geführten Namen auch nach der Eheschließung.
таким образом, Вы не сможете апеллировать к тому, что в Германии Вам ДОЛЖНЫ поменять фамилию на общую, ничто не запрещает Вам остаться Шмидт, а мужу и детям Петровыми.
Отменить то, что жена уже Шмидт нельзя, а взять как общую то можно. Она (фамилия) то уже есть, с ней приехали. И по закону можно взять одну из двух. п1 &1335
По закону можно взять одну из двух Geburtsname супругов:
(2) Zum Ehenamen können die Ehegatten durch Erklärung gegenüber dem Standesamt den Geburtsnamen oder den zur Zeit der Erklärung über die Bestimmung des Ehenamens geführten Namen der Frau oder des Mannes bestimmen.
В Вашем случае Geburtsname это Иванова и Петров:
(6) Geburtsname ist der Name, der in die Geburtsurkunde eines Ehegatten zum Zeitpunkt der Erklärung gegenüber dem Standesamt einzutragen ist
Чтоб Вы могли взять фамилию Шмидт в качестве Ehename, необходимо, чтоб эта фамилия была Вашей добрачной (Geburtsname) и указана в СОР, при этом в Вашем СОБ будет написано, что до брака у Вас была фамилия Иванова. Вас обязательно спросят: " А кто такая Иванова, что вступила в брак с Петровым?". Придется прикладывать свидетельство об изменении имени с Ивановой на Шмидт. Станут ли при этом рассматривать Вашу новую фамилию Шмидт в качестве Geburtsname - вопрос.