Deutsch

Смена фамилии в Германии

772  
Lana7777 посетитель02.10.18 10:43
Lana7777
02.10.18 10:43 

Подскажите, можно ли перевести русскую фамилию мужа на немецкую? Я поздний переселенец §7, муж §8. дети рождены в Германии. У меня и детей фамилия моя девичья немецкая, а у мужа осталась русская фамилия. Можно ли в Германии поменять его русскую фамилию на немецкий перевод, с обоснованием, что вся семья хочет жить в Германии с немецкой фамилией и как принято - фамилией мужа.

#1 
  kriptograf коренной житель02.10.18 10:59
kriptograf
NEW 02.10.18 10:59 
в ответ Lana7777 02.10.18 10:43
Я поздний переселенец §7,

Таких не бывает в природе...

#2 
lew13 коренной житель02.10.18 12:07
lew13
NEW 02.10.18 12:07 
в ответ Lana7777 02.10.18 10:43
обоснованием, что вся семья хочет жить в Германии с немецкой фамилией и как принято - фамилией мужа.

интересно кем это "принято" ..как "обоснование" это точно не причина..


#3 
Lana7777 посетитель02.10.18 12:32
Lana7777
NEW 02.10.18 12:32 
в ответ lew13 02.10.18 12:07

А что в таком случае можно указать как причина? Я хочу фамилию мужа взять, можно ведь брать фамилию супруга. Это бабушки-дедушки нельзя ведь.

#4 
  Skeil знакомое лицо02.10.18 12:35
NEW 02.10.18 12:35 
в ответ Lana7777 02.10.18 12:32

У меня в фирме есть один спец под фамилией Дураков, вот как ее перевести на немецкий?

#5 
hartung.65 коренной житель02.10.18 12:41
hartung.65
NEW 02.10.18 12:41 
в ответ Skeil 02.10.18 12:35

Blödi, Blödian, Blödlackl, Blödmann, Dödel, Dummbeutel, Dummerchen, Dummerle, Dummkopf, Hirni, Hohlkopf, Idiot, Monk, Pfosten, Schwachkopf, Spaten, Trottel

#6 
hartung.65 коренной житель02.10.18 12:42
hartung.65
NEW 02.10.18 12:42 
в ответ Skeil 02.10.18 12:35

Depp тоже хорошо,как у известного артиста :)

#7 
dazan коренной житель02.10.18 13:38
NEW 02.10.18 13:38 
в ответ Lana7777 02.10.18 12:32

Человек не может просто так взять и поменять фамилию на выдуманную. Так могут делать только свободные художники, им иногда меняют фамилию на кюнстлернаме.

Супруг может взять Вашу фамилию.

#8 
hartung.65 коренной житель02.10.18 13:45
hartung.65
NEW 02.10.18 13:45 
в ответ dazan 02.10.18 13:38

Gesetz über die Angelegenheiten der Vertriebenen und Flüchtlinge (Bundesvertriebenengesetz - BVFG)
§ 94 Familiennamen und Vornamen

(1) Vertriebene und Spätaussiedler, deren Ehegatten und Abkömmlinge, die Deutsche im Sinne des Artikels 116 Abs. 1 des Grundgesetzes sind, können durch Erklärung gegenüber dem Bundesverwaltungsamt im Verteilungsverfahren oder dem Standesamt

1.
Bestandteile des Namens ablegen, die das deutsche Recht nicht vorsieht,
2.

die ursprüngliche Form eines nach dem Geschlecht oder dem Verwandtschaftsverhältnis abgewandelten Namens annehmen,

3.

eine deutschsprachige Form ihres Vor- oder Familiennamens annehmen; gibt es eine solche Form des Vornamens nicht, so können sie neue Vornamen annehmen,

4.

im Falle der Führung eines gemeinsamen Familiennamens durch Ehegatten einen Ehenamen nach § 1355 Abs. 1 des Bürgerlichen Gesetzbuchs bestimmen und eine Erklärung nach § 1355 Abs. 4 des Bürgerlichen Gesetzbuchs abgeben,

5.

den Familiennamen in einer deutschen Übersetzung annehmen, sofern die Übersetzung einen im deutschen Sprachraum in Betracht kommenden Familiennamen ergibt.

Wird in den Fällen der Nummern 3 bis 5 der Familienname als Ehename geführt, so kann die Erklärung während des Bestehens der Ehe nur von beiden Ehegatten abgegeben werden. Auf den Geburtsnamen eines Abkömmlings, welcher das fünfte Lebensjahr vollendet hat, erstreckt sich die Namensänderung nur dann, wenn er sich der Namensänderung durch Erklärung gegenüber dem Bundesverwaltungsamt im Verteilungsverfahren oder dem Standesamt anschließt. Ein in der Geschäftsfähigkeit beschränktes Kind, welches das 14. Lebensjahr vollendet hat, kann die Erklärung nur selbst abgeben; es bedarf hierzu der Zustimmung seines gesetzlichen Vertreters.

(2) Die Erklärungen nach Absatz 1 müssen öffentlich beglaubigt oder beurkundet werden, wenn sie nicht bei der Eheschließung gegenüber einem deutschen Standesamt abgegeben werden. Im Verteilungsverfahren kann auch das Bundesverwaltungsamt die Erklärungen öffentlich beglaubigen oder beurkunden. Gebühren und Auslagen werden nicht erhoben.


Пункт 5.

#9 
Rainy_Ray прохожий02.10.18 13:45
NEW 02.10.18 13:45 
в ответ Lana7777 02.10.18 10:43
Stasyа коренной житель02.10.18 13:45
Stasyа
NEW 02.10.18 13:45 
в ответ Lana7777 02.10.18 12:32
А что в таком случае можно указать как причина? Я хочу фамилию мужа взять, можно ведь брать фамилию супруга.

https://www.gesetze-im-internet.de/bvfg/__94.html

#11 
hartung.65 коренной житель02.10.18 13:56
hartung.65
NEW 02.10.18 13:56 
в ответ Lana7777 02.10.18 12:32

То есть вы хотите дважды поменять фамилию ?

#12 
dazan коренной житель02.10.18 13:58
NEW 02.10.18 13:58 
в ответ hartung.65 02.10.18 13:45

Не уверен, что пункт 5 касается ненемецких супругов Фетрибенен.

#13 
Lana7777 посетитель02.10.18 14:39
Lana7777
NEW 02.10.18 14:39 
в ответ hartung.65 02.10.18 13:45

Спасибо большое! У меня еще вопрос, а если поехать в Россию и там поменять фамилию (в РФ это сделать легко, мой знакомый вообще придумал себе фамилию, обосновал, что родная фамилия ему никогда не нравилась и получил паспорт с новой фамилией). Придти в консульство и показать, что уже другая фамилия, что бы поменяли Аусвайс? Не буду ведь я в Германии под одной фамилией, а в РФ под другой. Можно ведь так сделать? Или могут послать менять русский паспорт снова на старую фамилию?

#14 
Stasyа коренной житель02.10.18 15:26
Stasyа
NEW 02.10.18 15:26 
в ответ Lana7777 02.10.18 14:39, Последний раз изменено 02.10.18 15:40 (Stasyа)
У меня еще вопрос, а если поехать в Россию и там поменять фамилию (в РФ это сделать легко, мой знакомый вообще придумал себе фамилию, обосновал, что родная фамилия ему никогда не нравилась и получил паспорт с новой фамилией). Придти в консульство и показать, что уже другая фамилия, что бы поменяли Аусвайс?

Смена фамилии в РФ Вам ничем не поможет, это надо было делать до переезда. В Германии изменение фамилии происходит в штендесамте, а не в Консулсьстве и если Вам поменяют фамилию, то только по немецким законам и правилам, например, на основании 94 пар. BVFG. После этого можно будет поменять фамилию в российских документах в Консульстве РФ, чтоб в и российских документах и в немецких была одна и та же фамилия.

Не буду ведь я в Германии под одной фамилией, а в РФ под другой.
Или могут послать менять русский паспорт снова на старую фамилию?

Можете спокойно жить в документах Германии с одной фамилией, а в российских с другой. Германии все равно, что написано в Вашем российском паспорте, впрочем, как и России, каждая страна рассматривает Вас только, как своего гражданина.

А вот супругу Вашему, насколько я разобралась, придется вносить изменения и в российские документах тоже, потому что он не гражданин Германии и обязан во всех документах иметь актуальную фамилию.

Т.е. Вы можете пойти в штандесамт, сослаться на 94 пар. BVFG и выбрать общую семейную фамилию, но только ту, что была до брака, т.е. либо Вашу девичью, либо фамилию мужа.

Поменяют ли при этом фамилию мужа с русской на немецкую, сделав "перевод" не знаю, зависит от бератера, некоторым меняли и даже предлагали различные варианты "перевода" на выбор.

Фамилию можно изменить по 94 пар. только один раз и бесплатно. Но для Вашего супруга эта процедура, скорее всего, будет платной, ведь он и не супруг и не потомок ПП, так что на него 94 пар. не распространяется. И, кстати, по этой же причине могут отказать в "переводе" его фамилии на немецкую.

Но полагаю, что ничто не мешает Вашему супругу изменить русскую фамилию в РФ на любую желаемую, а потом уже изменить ее и в немецких документах тоже. Но, как общую семейную Вы ее взять не сможете.

#15