Deutsch

Как правильно перевести фамилию?

771  
Ivan174 прохожий31.05.18 13:18
NEW 31.05.18 13:18 
Последний раз изменено 31.05.18 13:19 (Ivan174)

Здравствуйте!

Есть ли те, кто могут подсказать, как верно перевести фамилию Ной?, мы подготовили пакет документов, перевели их. Во всех случаях нам оформили перевод согласно стандарту ISO 1995 и выглядит он как NOJ, в Германии нам говорят, что правильно было перевести фамилию как NEU. Мы обратились с этим вопросом в бюро переводов, на что они сказали, что оснований перевести фамилию именно так - нет, поэтому, они могут это сделать, но с ремаркой о том, что это было пожелание заказчика. Мне кажется, что не нужно никакого доп. основания, чтобы перевести фамилию как Neu, ведь EU как раз и переводится как ОЙ.

Есть ли у кого какие соображения на этот счет?, не хотелось бы, чтобы такая ремарка была проставлена, будто мы сами придумали этот вариант перевода.

#1 
Schroeder_D постоялец31.05.18 13:47
Schroeder_D
31.05.18 13:47 
в ответ Ivan174 31.05.18 13:18

Для Германии правильно Neu. А бюро переводов можете показать примеры по аналогии, например вот это:

https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Нойман

#2 
Schroeder_D постоялец31.05.18 13:50
Schroeder_D
NEW 31.05.18 13:50 
в ответ Ivan174 31.05.18 13:18

Вот еще пример поближе:

https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Ной,_Хайн-Дирек

#3 
dazan коренной житель31.05.18 15:43
NEW 31.05.18 15:43 
в ответ Ivan174 31.05.18 13:18, Последний раз изменено 31.05.18 22:08 (dazan)

Одно я Вам скажу точно, фамилия Вашего предка действительно была Neu. Ибо с такой фамилией было минимум два первопоселенца, из Трира и из Изенбурга.

А вот с фамилиями Noj или Noi вообще ни одного не было.

Переводчики делают не перевод фамилии, а транслитерацию, потому и получается вместо Neu - Noj.

Во Фридлянде позаботьтесь о том, чтобы правильно записали.

#4 
  Nikolaus2017 посетитель31.05.18 16:50
NEW 31.05.18 16:50 
в ответ Ivan174 31.05.18 13:18

в чем в чем, а в немецких фамилиях русские казахи и хакасы не секут ничего, так в немецком знаний ноль. Пишите Neu. Поищите историю на предков. Полюбому везде было так Neu.

#5 
  kurt-59 постоялец31.05.18 17:01
NEW 31.05.18 17:01 
в ответ dazan 31.05.18 15:43

Тока битте не во Фридланде !

Там сидят такие колхозники , только немецкие !

Сотрудник Штандесамта на месте распределения ! Вот ваша мама и ваш папа ! Разложит толстые книги с фамилиями всех немцев от рождества христова и найдет вам правильную !

В лагере СвежеПогаехавшие не имеют понятия еще о своей фамилии и ее видоизменении .

Хотя .... Нафига это надо ? Русский - и в Африке Русский . И пофиг как себя называет !


#6 
OliMioli знакомое лицо31.05.18 17:02
OliMioli
NEW 31.05.18 17:02 
в ответ Ivan174 31.05.18 13:18

Согласна с dazan.

Во фридланде вы преспокойно поменяете фамилию на немецкое написание, даже сами предложат, а ваши местные переводчики исходят из норм iso

Мне даже не немецкую фамилию подкорректировали на читабельный для немцев вариант

#7 
  kurt-59 постоялец31.05.18 17:08
NEW 31.05.18 17:08 
в ответ OliMioli 31.05.18 17:02

Але, гараж !

Фридланду не до этого сейчас .

#8 
OliMioli знакомое лицо31.05.18 17:36
OliMioli
NEW 31.05.18 17:36 
в ответ kurt-59 31.05.18 17:08, Последний раз изменено 31.05.18 17:40 (OliMioli)

полгода назад чесслово сами прежложили, именно во фридланде, я даже и не мечтала о таком сурпризе von Frau Libolt, как и последующих на протяжении до сих пор🙀

#9 
dazan коренной житель31.05.18 17:54
NEW 31.05.18 17:54 
в ответ OliMioli 31.05.18 17:36

просто в лагере это можно сделать быстро и бесплатно.

а если в регистриршайне запишут неправильно, то так потом и в аусвайсе будет стоять и в миллионе учреждений.

и менять потом гораздо сложнее будет.

#10 
  Wächter старожил31.05.18 18:40
NEW 31.05.18 18:40 
в ответ Ivan174 31.05.18 13:18, Последний раз изменено 31.05.18 20:19 (Wächter)
как верно перевести фамилию Ной? ... нам оформили перевод согласно стандарту ISO 1995 и выглядит он как NOJ

Правильно выглядит.👍

... в Германии нам говорят, что правильно было перевести фамилию как NEU.

А кто говорит-то?

Мне кажется, что не нужно никакого доп. основания ...

Есть определенные правила, но про "кажется" там, скорее всего, ничего нет.😕

... чтобы перевести фамилию как Neu, ведь EU как раз и переводится как ОЙ.

EU - это сокращение от Europäische Union - переводится Европейский союз, а буквосочетание eu при произношение похоже на русское ой и оно не переводится. Например: neu - новый.


#11 
  kurt-59 постоялец31.05.18 18:57
NEW 31.05.18 18:57 
в ответ dazan 31.05.18 17:54
если в регистриршайне запишут неправильно, то так потом и в аусвайсе будет стоять

Между Регистриршайном и Аусвайсом лежит Термин в Загсе , где все это решается .

Регистриршайн заполняется на Загран Понаехавшего .. А там черт ногу сломит в правописании стран СНГ .

У нас был фоанцузский вариант в Загране . Ржунемогу ! Ни один немец не мог прочитать !

Поэтому в Регистриршайне теперь значатся совсем другие люди .

Кстати ! Он и не нужен после получения 15пар ! Только изредка при браке детей .

#12 
dazan коренной житель31.05.18 19:11
NEW 31.05.18 19:11 
в ответ kurt-59 31.05.18 18:57

У нас в советском загранпаспорте тоже была французская транскрипция, шесть букв вместо трех.

Однако в регистриршайне написали так, как мы сами заполнили документы в первый же день.

#13 
  Wächter старожил31.05.18 20:31
NEW 31.05.18 20:31 
в ответ dazan 31.05.18 15:43, Последний раз изменено 01.06.18 12:21 (Wächter)
Переводчики делают не перевод фамилии, а транслитерацию, потому и получается из Neu - Noj.

(Noj получается из Ной.)

#14 
dazan коренной житель31.05.18 22:09
NEW 31.05.18 22:09 
в ответ Wächter 31.05.18 20:31
потому и получается вместо Neu - Noj.


#15 
Ivan174 прохожий02.06.18 14:20
NEW 02.06.18 14:20 
в ответ Schroeder_D 31.05.18 13:50

Спасибо! Попробовали обратиться с данным аргументом, но и это, к сожалению, не помогло. Плюнули, пошли в другое переводческое бюро, там все сделали, даже вопросов не задавали.


#16 
  Sklif_0 прохожий03.06.18 03:58
NEW 03.06.18 03:58 
в ответ kurt-59 31.05.18 17:08

кто во Фридланде?

#17 
Jarvish завсегдатай03.06.18 11:54
Jarvish
NEW 03.06.18 11:54 
в ответ OliMioli 31.05.18 17:36

не понял, вам дали фамилию с приставкой von?

#18 
  Wächter старожил03.06.18 16:20
NEW 03.06.18 16:20 
в ответ Ivan174 02.06.18 14:20
там все сделали

За ваши деньги - любой каприз!

#19