Deutsch

Antrag S несколько вопросов

549  
ianton777 прохожий26.02.18 14:58
NEW 26.02.18 14:58 

Подскажите пожалуйста, есть несколько вопросов.


  1. Достаточно ли будет этих документов:

• Antrag S

• Goethe-Zertifikat B1 (оригинал)

• СОР бабушки (указано что ее отец и мать немцы).

• СОБ бабушки и дедушки

• СОР мамы (указано что ее мама/моя бабушка немка).

• СОБ родителей

• СОР мое

• Cправка о реабилитации бабушки.

• Cправка о признании пострадавшим от политической репрессии бабушки.

• Справка о несудимости. (оригинал с переводом)

СОР, СОБ, справки - заверенные копии с заверенной подписью переводчика.

Нужно ли к этим документам еще что-то, может копия моего паспорта или загран паспорта ?


2. СОРы и СОБы - не делал копии лицевых сторон (не знал что нужны). Нотариус уже скрепил заверенную копию внутренних страниц с переводом. Могу ли я отдельно скопировать лицевые стороны, сам напечатать перевод лиц. сторон на этом же листе (напр. Geburtsurkunde), поставить свою подпись и вложить в отдельный файл каждый СОР и СОБ с лицевой стороной и ее переводом на отдельном листе ? Не будет ли проблем ?

3. В пункте 9,1 антрага нужно писать адрес именно на немецком языке или русское написание транскрипцией латиницей ?

4. В пункте 9,2 антрага нужно писать адрес русскими буквами или русское написание транскрипцией латиницей ?

5. Как правильно писать обратный адрес на конверте ?

6. Правильный ли у меня адрес для отправки - Bun­des­ver­wal­tungs­amt, 50728 Köln, Deutsch­land ?

Буду очень благодарен за ответы.

#1 
frauKin местный житель26.02.18 16:27
frauKin
NEW 26.02.18 16:27 
в ответ ianton777 26.02.18 14:58

9.1-транскрипцией латиницей

9.2- по русски русскими буквами

Конверт оформляется так :

Письмо из России в Германию:

Левый верхний угол конверта: русский адрес отправителя латинским шрифтом

Правый нижний угол конверта: адрес получателя по-немецки.

Адрес БВА: Bun­des­ver­wal­tungs­amt, Barbarastrasse.1, 50728 Köln, Deutsch­land


А что указано в Вашем СОР? Кто там по национальности Ваша мама? Хотя, если Вы ведете происхождение от своей бабушки- немки и у Вас есть сертификат В1, то может даже это и не важно. Пусть кто-нибудь здесь уточнит.

Вы не в браке? Детей нет?


#2 
ianton777 прохожий26.02.18 16:41
NEW 26.02.18 16:41 
в ответ frauKin 26.02.18 16:27

Спасибо за ответ. Не в браке, детей нет. Веду от бабушки, вроде по закону этого достаточно.


По поводу лицевых сторон СОР и СОБ, которые будут на отдельных листах и с собственным переводом, также хотелось бы услышать мнение.

#3 
magnusmancool патриот26.02.18 17:15
magnusmancool
NEW 26.02.18 17:15 
в ответ ianton777 26.02.18 14:58
Правильный ли у меня адрес для отправки - Bun­des­ver­wal­tungs­amt, 50728 Köln, Deutsch­land ?

антраг лучше посылать на


Bundesverwaltungsamt Außenstelle Friedland

Heimkehrerstraße 16,

37133 Friedland

#4 
Michael_1978 гость26.02.18 18:12
Michael_1978
NEW 26.02.18 18:12 
в ответ frauKin 26.02.18 16:27, Последний раз изменено 26.02.18 19:44 (Michael_1978)
Хотя, если Вы ведете происхождение от своей бабушки- немки и у Вас есть сертификат В1, то может даже это и не важно. Пусть кто-нибудь здесь уточнит.

Уточняли, да люди ведут происхождение от дедушек, бабушек.

Скажите а действительно Вы или кто-то из Вашей семьи, 4-й параграф, получил AB не меняя национальность в своем СОБ с русской на немецкую? Вы вроде писали об этом.

#5 
magnusmancool патриот26.02.18 18:17
magnusmancool
NEW 26.02.18 18:17 
в ответ Michael_1978 26.02.18 18:12
Уточняли, да люди ведут происхождение от дедушек, бабушек.

с пометкой,----- на 1941 год минимум 16 лет

#6 
ianton777 прохожий26.02.18 19:16
NEW 26.02.18 19:16 
в ответ magnusmancool 26.02.18 18:17, Последний раз изменено 26.02.18 19:17 (ianton777)

Меня мучает вопрос. Все копии СОР и СОБ был сделаны, переведены и заверены без лицевых сторон. Можно ли отдельно сделать копии лицевых сторон, самому написать перевод на них и вложить каждый СОР и СОБ вместе с копией лицевой стороны в отдельный файл. Или же все надо переделывать, заверять с лицевыми сторонами ?

#7 
magnusmancool патриот26.02.18 19:22
magnusmancool
NEW 26.02.18 19:22 
в ответ ianton777 26.02.18 19:16
Меня мучает вопрос. Все копии СОР и СОБ был сделаны, переведены и заверены без лицевых сторон.

если все заверенно нотариусом- не заморачивайтесь .

#8 
ianton777 прохожий26.02.18 19:33
NEW 26.02.18 19:33 
в ответ magnusmancool 26.02.18 19:22

Просто в меркблатте написано что должны быть и лицевые стороны тоже. А я их вообще не делал, соотвественно лицевые стороны не заверялись и не переводились. На данный момент у меня к каждой заверенной внутренней копии СОР и СОБ подшит перевод.


Что мне сейчас сделать ? Самому откопировать лицевые стороны и перевести и довложить в файл к каждому документу или вообще все переделывать?

#9 
magnusmancool патриот26.02.18 20:05
magnusmancool
NEW 26.02.18 20:05 
в ответ ianton777 26.02.18 19:33
Что мне сейчас сделать ?

паковать все в конверт и отправлять во Фридланд.

#10 
ianton777 прохожий28.02.18 06:21
28.02.18 06:21 
в ответ magnusmancool 26.02.18 20:05

спасибо за ответ. Думаете проблем не будет если нет лицевых сторон? И ещё пара вопросов:

1) есть история семьи на нескольких листах а4, там в основном про жизнь прабабушки и прадедушки (репрессии). Есть ли смысл перевести историю и включить на страницу 15?


2) если я it-шник, какое место поселения лучше указать ? Думаю указать Мюнхен, а в скобках или Берлин)

#11