Осложнения с документами. Нужен совет.
Здравствуйте, дорогие форумчане. Проблема образовалась из ничего. Делала я запрос на дубликат СОР моего дедушки. И вот что получилось. По паспорту он Андрей Федорович, а в ЗАГС из Волгоградской области пришла справка о рождении на имя Гейнриха Фридриховича. В ЗАГСе мне эту справку не отдают. Говорят должно быть Андрей Федорович и никак иначе. Говорят отправляйте запрос , чтоб они выслали справку об отсутствии записи нужной и через суд требовать восстановить запись учетную Андрея Федоровича. У кого-нибудь была такая ситуация? Что делать? Сказать, что я расстроена, это ничего не сказать.
т.е. если предку от которого ведешь происхождение на момент 1941 года было 16 лет до для подачи антрага не нужно его СОР
Небольшое дополнение: в 1941-м году было 16 лет и этот предок декларировал себя немцем. Тогда документы о рождении такого предка не нужны. Ничего, имеющего значение для ведения происхождения, такие документы не содержат.
Спасибо всем, кто отписался. Сегодня ходила в областной ЗАГС объяснила ситуацию, вот что мне ответили- Вам эту справку выслали вообще по ошибке, ее не должны были высылать, мы ее конечно, не отдадим, да и вообще зачем вам свидетельство, он всю жизнь прожил Андреем. Когда я сказала,что СОВ все таки нам надо, то мне мне в крике сказали ЗАЧЕМ? ОН В СОБ АНДРЕЙ и В СОР ДЕТЕЙ АНДРЕЙ! !!! Когда я спросила как тогда получить СОР на имя Андрея, мне ответили -НИКАК! Вот так работать с нашими ЗАГСами. Видимо без суда не обойтись.
Дедушка жив, он живет в селе, и он готов съездить к нотариусу в райцентр и сделать доверенность мне, но на суд он не сможет поехать, ему уже девятый десяток и до города 200 км, я не могу его об этом просить, здоровье не то. А то что его переименовали, он нормально относится, но оно и понятно, он маленький был еще. А я возмущена, конечно, что нигде не зафиксирован факт , что выданы документы, где имя в переводе, и это не только дедушке, очень много таких людей, и теперь доказывайте как хотите. Такое ощущение, что репрессии продолжаются.
Такое ощущение, что репрессии продолжаются
Прекратите девальвировать это слово. Банальная бюрократическая задержка - уже крик о репрессиях.
Во времена, когда имя-отчество вашего дедушки русифицировали (это было совершенно обычным и добровольным явлением, кстати) сведения заносились на колене, со слов, иногда карандашом на колене.
Берите доверенность - пока без доверенности вам действительно никто ничего высылать не обязан. Да и не праве.
Сегодня ходила в областной ЗАГС объяснила ситуацию, вот что мне ответили- Вам эту справку выслали вообще по ошибке, ее не должны были высылать, мы ее конечно, не отдадим, да и вообще зачем вам свидетельство, он всю жизнь прожил Андреем. Когда я сказала,что СОВ все таки нам надо, то мне мне в крике сказали ЗАЧЕМ? ОН В СОБ АНДРЕЙ и В СОР ДЕТЕЙ АНДРЕЙ! !!! Когда я спросила как тогда получить СОР на имя Андрея, мне ответили -НИКАК! Вот так работать с нашими ЗАГСами. Видимо без суда не обойтись.
Если живете не слишком далеко от Волгограда, то попробуйте забрать у них лично эту справку. Полагаю, что раз они Вам ее выслали по месту жительства, то не будет проблем, чтобы отдать ее Вам в руки. Вы в запросе же, наверняка, указывали "Андрей Федорович", а в Волгограде должны уж знать, что немцам часто переделывали имена на привычные русскому уху. Позвоните в этот ЗАГС и уточните, может, они образумят сотрудников Вашего ЗАГСа. У Вас совершенно случайно не сохранились никакие документы на прадеда Фридриха? Это тоже бы помогло. Для получения архивной справки на дедушку Вам не нужно его СОР, а вот если захотите получить справку и на его родителей, то могут попросить, потому что в архивном деле прадеда Фридриха сын Генрих может и не значится, как член семьи, т.к. в 1955-м году, когда начали снимать немцев-спецпоседенцев с учета, Генрих был уже совершеннолетним и на него либо было свое дело заведено, либо нет, если к примеру, взял ненемецкую национальность в 16 лет. Сужу об этом по справкам на мою бабушку и дедушку, в справке бабушки не упоминается ни ребенок, родившийся и умерший на спецпоселении, ни супруг, умерший на спецпоселении, только двое несовершеннолетних детей, живших с ней на момент амнистии, тоже самое и у дедушки, только на момент смерти. Так что, скорее всего, все эти записи о том, кто являлся членом семьи спецпоселенца, производились только когда дело закрывалось (в случае смерт, амнистии, снятии с учета), а не в биографическом порядке. И, конечно, получите доверенность от дедушки, без нее и ИЦ МВД Вам ничего не отдаст.
Во времена, когда имя-отчество вашего дедушки русифицировали (это было совершенно обычным и добровольным явлением, кстати) сведения заносились на колене, со слов, иногда карандашом на колене.
У моей прабабушки в одном документе написано "Вильгельмовна", в другом "Владимировна", потом опять в СОС "Вильгельмовна" и по жизни тоже никогда себя Владимировной не называла. Так что да, такие вариации написания имен даже не фиксировались нигде и не всегда были делом добровольным, могло зависеть и от конкретного чиновника.
у нас тоже свистопляска с именем деда, По жизни он во всех документах Эдуард, заказали справку о его рождении , и там мы увидели Эдард, и прям так и написали что стоит в записи именно Эдард, но справку нам эту выдали без проблем в архиве, мы еще и справку о браке прадеда заказывали там, может нам помогло то что ищем документы по мужской линии и фамилия у всех одна от мужа до прадеда и родство прослеживается даже без доков, хотя все доки по родству всей цепочки приложили
А вы когда документы в Германию отправляли, не было проблем? B БВА вопросы не возникли?
Вы про мою прабабушку? В BVA ее документы не видели, это моя прабабушка по маминой линии, а веду я происхождение от отца и его родителей. В их документах тоже есть ошибка в одной букве, а может просто почерк такой был у того, кто заполнял СОР и актовые записи. Отчество моего отца в его СОР (через И написано как будто), имя его отца моего деда в этом же СОР через Ы, в паспорте отца отчество тоже через Ы всегда было написано и в справке о реабилитации имя деда тоже через Ы и в повторном СОР отца имя деда через Ы напечатано, а в СОС деда имя через И (тоже напечатано). Вот такие метаморфозы )). При этом, мне мой ЗАГС без проблем выдал и СОС дедушки (с И) и повторный СОР отца (с Ы) одновременно, даже сами на это мне указали и, как бы извиняясь, сказали: "Так написано в актовых записях". У BVA пока вопросов не возникало и, надеюсь, что и не возникнет, во-первых, насколько я знаю, BVA, в отличие от Вашего ЗАГСа на такие "ошибки" смотрит легче, т.к. в то время это была распространенная практика, а во-вторых, если даже к дедушке возникнут вопросы, то у меня еще и бабушка (его жена) немка и в-третьих, я не отсылала в BVA напечатанные СОС деда и повторный СОР отца, а только оригинальный СОР, где неразборчиво написано и справку о реабилитации на дедушку, так что, полагаю, что немцы особо не будут разбирать почерк сотрудника ЗАГСа, который выписывал СОР отца, а положатся на перевод, а в переводах везде все написано через Ы.
И даже BVFG разрешает "адаптировать" имена ПП под привычные немцам, так что нет ничего странного для них, что в СССР Генрих Фридрихович в один прекрасный момент стал Андреем Федоровичем.
Но недавно была тема, что BVA не поверили, что документы принадлежат одному и тому же человеку, т.к. в них был указан разный год рождения, с разницей в 11 лет. Но это уже другой момент и к адаптации не имеет отношения.