вывезти внебрачного ребенка
Воссоединяться он может, не дожидаясь гражданства немецкого. Для этого нужен доход и жилье
Ну да, для получения гражданства тоже нужен доход и жилье, так что в любом случае на социале посидеть всей семьей не получится.
Кстати, через сколько лет, в этом случае, можно будет подать на гражданство?
Я фигею с него ребята. Реально. Если Ничья ему в руки даст АБ который она фотала. Он все равно не поверит. Или дурачка тут включает что бы не сойти за лоха. Сам то просто с сети дернул копию АБ думая что это оригинал и еще что утверждает.... Пхахахах. Учи немецкий, что бы надписи на штемпелях хотя бы читать
Такого только могила исправит. Это уже диагноз .
А где печать то? Печать то где - если по твоему?С оригинала? Ксерокопия (термокопия) - печать должна быть.
Что бы напечатать БЕЗ печати? Фотошопа тогда не было.
Текстик, соколик мой ясный! Мне кажется, тебя запутали эти печати на "румынском" АБ (круглая печать в левом верхнем углу и Beglaubigungsvermerk в правом нижнем углу с точно такой же круглой печатью, как и вверху). Если их убрать (т.е. обратиться к оригиналу), то где-то должна стоять печать ведомства (BVA), иначе это не документ, а просто писулька. Вопрос: где печать BVA?
В нынешних АБ печать BVA находится в самом низу документа, где стоит подпись чиновника. В АБ, который выложила Ничья, печать BVA стоит также в самом низу документа, где стоит подпись чиновника. В "румынском" АБ внизу нет ни подписи чиновника, ни печати BVA. О чём это говорит? О том, что это - не полный документ, а всего лишь первый лист. Сравни с АБ Ничья: у неё тоже на первом листе нет никаких подписей и печатей, зато они есть на последнем (на втором). Вот и в "румынском" АБ тоже должен быть последний лист.
Я его держал в руках. И знаю как он выглядит. Но копии (тем более цветной) у меня нет.
Зачем черно-белому документу цветная копия?
А что ты"держал в руках" ты даже знать не можешь - с своими познаниями в немецком 😂
Зато у тебя якобы есть ЕБ с 9ми параграфами, в который ты ПАРУ Дней назад заглядывал
выложи ЕБ с девятыми параграфами
То, что выложила Ничья - фуфло. Не так вызов на заявителя выглядел.
ВРУН БЕССОВЕСТНЫЙ
Я ВЫЛОЖИЛА САМЫЙ НАСТОЯЩИЙ АБ ПО КОТРОМУ МЫ ВЪЕХАЛИ.
ЖАЛЬ, ЧТО ТЫ НЕ В ГЕРМАНИИ И ТЫ НЕ МУЖЧИНА.
ИНАЧЕ БЫ Я НЕ УПУСТИЛА СЛУЧАЯ ПРИВЛЕЧЬ ТЕБЯ ЗА КЛЕВЕТУ
Примерно как я скачал.
АБ, который ты скачал, точно такой же, как наш.
"Картинка другая, табличка одна"?
Я тебе уже написала - попроси взрослых тебе текст перевести
Печати кстати там есть - на оригинале на первой странице.
не ВРИ. В 1993 ГОДУ НЕ БЫЛо печатей на первой странице
И у румынки ее тоже нет - если бы она была, ее и на ксерокопии было видно.
ИНАЧЕ БЫ Я НЕ УПУСТИЛА СЛУЧАЯ ПРИВЛЕЧЬ ТЕБЯ ЗА КЛЕВЕТУ
Кстати вот интересно, реально при привлечь человека за клевету на форуме?
А что ты"держал в руках" ты даже знать не можешь - с своими познаниями в немецком
Я вот про то и толкую. Не понимает что написано, поэтому неизвестно что держал, и держал ли вообще.
PS Текста чем дальше ты пишешь - тем дальше позоришься. Действительно не мужик...
ТЕМ БОЛЕЕ - на втором листе никак не еще два паравоза написаны.
То есть - ВРАНЬЕ про три.
Что ж случилось с тобой,болезный?
Ни читать /даже по-русски/, ни считать не можешь
В нашем АБ ТРИ ЧЕЛОВЕКА. Двое на первом (родители моего мужа). И один - на втором листе. Мой муж.
2+1=3
Два ПП на первом листе АБ
Один ПП на втором листе АБ.
Потом таблички
И это... Как бы помягче.... Где там про паравозы в табличке сказано? Особенно во второй и особенно про три?
ромягче арядли получится.
Здесь уже гомерический хохот.
Ты, правда, именно про ПАРОВОЗЫ в табличке прочесть захотел?
Процитируй, где в румынском АБ про паровозы 😂😂😂
И это, НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК УЧИ.
тогда многие вопросы сами отпадут
Оригинал во Фридланде забирали (насколько я знаю). Особенно паровозов. Потому как он зело важный был - на гербовой бумаге и все такое - и в дальнейшем в принципе не нужен.
НАГЛАЯ ЛОЖЬ.
У НАС У ВСЕХ АБ НА РУКАХ.
Никаких гербовых бумаг не было.
Не ври, текстамн. Не надо
Поэтому выдали перевод с копией тетке или ДЛ - я х/з для чего он ей был нужен.
Перевод с копией?
😂😂😂😂
Копию и перевод напечатали во Фридланде.
НАГЛАЯ ЛОЖЬ. Не переводили во Фридланде АБ.
С какого языка на какой предлагаете им переводить АБ - с немецкого на немецкий? На румынский? На русский?
Прошили скорее всего там же. Печати БВА стояли на переводе. Во всяком случае я так видел.
наглая ложь. Как и все,что ты в этой
теме пишешь
А тетка просто пришла и зарегистрировала у нотариуса. Вот и вся история.
Перевод из Фридланда зарегистрировала у нотариуса??
КАКАЯ ПРОСТО ФЕЕРИЧЕСКАЯ ЛОЖЬ.
ГЕРМАНИЯ не Россия.
Здесь не делают нотариально завереных переводов. Здесь переводчики сами свои переводы заверяют.
И никакой нотариус не поставит на переводе, который ему принесли, свою печать.
В этом нет смысла.
Не знаешь - так не ври
Текста, смотри сюда (сорри, картинка чего-то пережалась, не так хорошо цифры видны):
Общее в АБ Ничья и "румынском", который тебе кажется оригинальнее любого другого оригинала:
1 - наименование ведомства,
2 - дата,
3 - имя и адрес заявителя,
4 - имя и адрес ДЛ,
5 - название документа,
6 - Aktenzeichen,
7 - ссылка на 4 параграф BVFG,
8 - сведения о ПП,
9 - сведения о том, что заявитель признаётся ПП только после переселения в Германию,
и после стольких совпадений ты по-прежнему будешь утверждать, что один из этих АБ - творение фотошопа?
Разное:
10 - дополнительная информация,
11 - подпись и печать бератера
Вот это именно то, чего не хватает в "румынском" АБ, т.е. там должна быть ещё вторая страница.
На печать в левом верхнем углу и заверяющий штамп с печатью в правом нижнем не смотрим, т.к. они удостоверяют верность копии, т.е. на оригинальном АБ этих печатей и штампов быть не должно.
Кстати, если внимательно на "румынский" бешайд посмотреть, там либо на обороте, либо внизу второй лист лежит, можно увидеть в верхней части подобие текста в рамке (как у Ничья, пункт 10), а чуть ниже, где на первой странице Aufnahmebescheid стоит, виднеется печать. Возможно, как раз с орлом, чётко не видно. Если это так и есть, то вот это и есть вторая (последняя) страница, которой так не хватало для корректного сравнения двух бешайдов.