русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Deutsche Aussiedler

Список документов поздним немецким переселенцам

605  
OlegSchultz прохожий12.07.17 00:39
OlegSchultz
12.07.17 00:39 

Доброй ночи, друзья.

Будьте любезны, подскажите: где взять информацию о списке документов, правилах их заполнения/оформления; информацию о том, где взять эти документы, куда отправлять на рассмотрение. Цель: иммиграция по линии поздних немецких переселенцев (рожденных до 90-х.г.). Где вы нашли исчерпывающую информацию?

Заранее спасибо.

#1 
Викa Дракон домашний12.07.17 02:45
Викa
NEW 12.07.17 02:45 
in Antwort OlegSchultz 12.07.17 00:39
Самоцвет завсегдатай12.07.17 04:24
Самоцвет
NEW 12.07.17 04:24 
in Antwort OlegSchultz 12.07.17 00:39

вот одна из последних подобных тем.

#3 
Maria_Lyapina коренной житель12.07.17 15:42
NEW 12.07.17 15:42 
in Antwort OlegSchultz 12.07.17 00:39

вот как заполнить антраг https://docviewer.yandex.ru/view/314091427/?*=n8k3i5u48Flf...и Вот вам Меркблат по нему собирайте доки и высылайте вместе с антрагом .


IV. Im Aufnahmeverfahren benötigte Unterlagen
IV. Документы, необходимые в процессе рассмотрения заявления о приеме в качестве позднего переселенца

Für die Bearbeitung des Aufnahmeantrages werden grundsätzlich folgende Unterlagen benötigt:
Для обработки заявления о приеме в качестве ПП необходимы, как правило, следующие документы:

• Geburtsurkunde(n), evtl. Heiratsurkunde(n), Adoptionsurkunde(n) sowie ggf. Scheidungsurkunden aller aussiedlungswilligen Personen (auch der Kinder),
Свидетельство(а) о рождении, если имеются свидетельство(а) о браке, свидетельства об усыновлении или, а также, если имеются, свидетельства о разводе всех желающих выехать лиц (в том числе детей)

• Arbeitsbücher der aussiedlungswilligen Personen, die vor dem 01.01.1974 geboren wurden,
Трудовые книжки всех желающих выехать лиц, родившихся до 01.01.1974 г.

• Führungszeugnisse der aussiedlungswilligen Personen, die nach dem 31.12.1973 geboren wurden,
Справки о (не)судимости всех желающих выехать лиц, родившихся после 31.12.1973 г.

• Fotokopie des aktuellen Inlandspasses und der früheren Inlandspässe, ersatzweise vor dem neuen Inlandspass ausgestellte Unterlagen mit Nationalitätseintragung (z. B. Militärpass oder Geburtsurkunden von Kindern, wobei unerheblich ist, ob diese aussiedeln wollen).
Фотокопии актуальных внутренних паспортов и старых паспортов, если старые паспорта отсутствуют, то вместо них документы с записью о национальности, выданные до получения нового внутреннего паспорта (например, военный билет или свидетельства о рождении детей, причем в этом случае не важно, хотят ли они выезжать

In welcher Form müssen die Unterlagen beigefügt werden?
В какой форме должны подаваться документы?

Grundsätzlich gilt:
Как правило:
• Benötigt werden Kopien vom Original mit notarieller Beglaubigung. Kopien müssen vollständig sein, das heißt Vorder- und Rückseite der Urkunde sind vorzulegen. Unbeglaubigte Kopien sind nicht beweisgeeignet.
Необходимы нотариально заверенные копии оригиналов. Копии должны быть полными, это значит: следует предъявлять также первую и последнюю страницу документа. Незаверенные копии не могут служить доказательствами.

• Der Beglaubigungsvermerk muss im Original vorliegen und die vollständige inhaltliche Übereinstimmung der Kopie mit dem Original bestätigen. Kopien von Beglaubigungsvermerken oder Beglaubigungsvermerke, welche lediglich die Unterschrift des Übersetzers beglaubigen, reichen nicht aus.
Заверительная надпись должна быть оригинальной и подтверждать полное соответсвие копии оригиналу. Копии заверительных надписей или заверительные надписи, подтверждающие только подпись переводчика не достостаточны.

• Allen fremdsprachigen Unterlagen ist eine Übersetzung eines vereidigten Übersetzers beizufügen.
ко всем документам на иностранном языке следует приложить переводы на немецкий язык, выполненные присяжным переводчиком

Für Geburts- und Heiratsurkunden gilt zusätzlich:
Для свидетельств о рождении и браке необходимо дополнительно:

Die Urkunden sind mit einer „Haager Apostille“ zu versehen. Dies gilt nicht für Urkunden aus EU-Mitgliedsstaaten sowie nicht für folgende Urkunden:
Документы должны быть с «Гаагским апостилем» Это не относится к документам из стран ЕС, а также для документов выданных
Herkunftsstaat:
Russische Föderation Ausstellung vor: Juni 1992
Российской Федерацией до июня 1992
Kasachstan Februar 2001 Казахстаном до февраля 2001
Ukraine Januar 2004 Украиной до января 2004 года

Die mit einer Apostille versehenen Urkunden sind als notariell beglaubigte Kopien vorzulegen.
Копии документов с апостилем следует также заверять нотариально.

Hinweise zum Apostilleverfahren entnehmen Sie bitte dem Merkblatt „Haager Apostille“.
Указания по апостилированию документов вы найдете в памятке «Гаагское соглашение о легализации ...»

Ist eine Apostillierung nicht möglich, dann wenden Sie sich bitte an das Bundesverwaltungsamt oder an die zuständige deutsche Auslandsvertretung.
В случае если проставление апостиля на документ невозможно, обратитесь в Федеральное административное ведомство или представительство ФРГ на территории вашего консульского округа.
Ihr Bundesverwaltungsamt

Пересмотр 25 марта 2014, номер 06.08.2014, 10 февраля запрос доков , на ШТ 05.08.16. ШТ 21 октября РФ 18.01.17 АБ в Германии с 21.09.2017
#4