Перевод документов и нотариальное заверение
Я тоже недавно писал с восторгом о "Возрождении". Теперь искренне раскаиваюсь в этом. Вплотную пообщавшись с руководительницей данного центра в моем городе, могу предположить (не утверждать), что это те еще проходимцы. Создалось впечатление что это не общественная организация а коммерческая. Все разговоры только о деньгах .Несите документы, готовьте 30 тысяч начнем переводить. Приплела кучу ненужных документов типо аттестатов и дипломов, грамот о которых в Merkblatt S не слова. О том что у меня нет некоторых документов важных на руках, сказала не беда потом дошлем. Вы только несите скорее все что есть, а то поезд уйдет. За языковые курсы немецкого языка " Hallo Nachbarn" которые БЕСПЛАТНЫЕ! и которые оплачивает Германия для поддержки Российских немцев, она также тонко намекнула что нужно бы "денюжку" заплатить если планируете посещать, а то сами понимаете аренда, уборщица и тд. Вобщем делайте выводы.
Вы в Новосибирске живёте? Даже,если не там живёте,можете позвонить в консульство в отдел поздних переселенцев и уточнить про необходимость заверения уже готовых переводов. Я не из Новосибирска,поэтому название нашей фирмы,занимающейся Антрагами,вам ни к чему,ich denke.Кстати,если ТС из Новосибирска,можно там и узнать.
Нотариально никакие переводы заверять не надо. Хватит обычной печати бюро переводов, на всех документах. Нотариальное заверение перевода - это лишняя трата денег. BVA не запрашивает переводов, заверенных нотариусом.
Полностью согласна. Ищите бюро переводов, которое имеет лицензию , тогда будет достаточно печати бюро. Мы полностью все документы так отсылали, вопросов у БФА не было.
А про Возрождение могу сказать, что лохотронщики те еще. Информация у них устарелая, деньги тянут за все , что можно, хотя это все должно быть бесплатно. У меня к ним куча нареканий.
К Антрагу прикладываются документы, указанные в нем. Если БВА нужно будет, они запросят дополнительные.
Зачем выдумывать?
В самом БВА переводчики сидят. И переводят все присланные документы. Перестаньте надумывать и все такое.....
Я лично ни один из запрошенных документов вовсе не переводил. ЕДИНСТВЕННОЕ - это по запросу БВА высылал нотариально заверенные копии. Без перевода.
Апостили на СОР которые прикладываются к антрагу?
Да. Вот, что по этому поводу написано в Merkblatt S:
Für Geburts- und Heiratsurkunden gilt zusätzlich: Die Urkunden sind mit einer „Haager Apostille“ zu versehen. Dies gilt nicht für Urkunden aus EU-Mitgliedsstaaten sowie nicht für folgende Urkunden: Herkunftsstaat: Ausstellung vor:
Russische Föderation Juni 1992
Kasachstan Februar 2001
Ukraine Januar 2004
Die mit einer Apostille versehenen Urkunden sind als notariell beglaubigte Kopien vorzulegen. Hinweise zum Apostilleverfahren entnehmen Sie bitte dem Merkblatt „Haager Apostille“. Ist eine Apostillierung nicht möglich, dann wenden Sie sich bitte an das Bundesverwaltungsamt oder an die zuständige deutsche Auslandsvertretung.
Извините что Вас дёргаю по мелочам.
Не за что извиняться ). Все через это прошли.
Я вот с паспортом ещё не разобрался. Его нужно заверять нотариально, или подойдет незаверенная копия?
BVA просят обычную копию без заверения. Кто-то отправляют все страницы, кто-то только заполненные, а кто-то только первый. разворот. Я отправляла все заполненные.