Deutsch

По справке о несудимости

1406  1 2 все
frauKin знакомое лицо06.02.17 14:52
frauKin
NEW 06.02.17 14:52 

Я 2 часа рылась в архивах, вроде все поняла, но для уточнения задаю вопросы, если не трудно, знающие люди - подтвердите или опровергните. Итак:


1. справка о несудимости действует 6 месяцев со дня ее выдачи;

2. нотариально заверенная копия оригинала не требуется, так как высылается сам оригинал;

3. из России в БВА высылаем оригинал и простой перевод справки о несудимости( перевод не надо заверять).

Очень прошу ответить. Заранее спасибо!


#1 
Dietrih знакомое лицо06.02.17 15:16
NEW 06.02.17 15:16 
в ответ frauKin 06.02.17 14:52

Все верно)

Mich interessiert kein Gleichgewicht, Mir scheint die Sonne ins Gesicht.
#2 
frauKin знакомое лицо06.02.17 15:28
frauKin
NEW 06.02.17 15:28 
в ответ Dietrih 06.02.17 15:16

Спасибо!

#3 
Pupsy постоялец06.02.17 15:34
NEW 06.02.17 15:34 
в ответ frauKin 06.02.17 15:28

Нам написали чтобы мы заверенный перевод прислал

Die bevollmächtigte Person.Пересмотр тещи 9 декабря 2014,запрос доп.док.31.дек.2016 ,Приглашение на ШТ 24.05.2017,ШТ 7.07.2017 ,АВ 8.09.2017
#4 
frauKin знакомое лицо06.02.17 17:34
frauKin
NEW 06.02.17 17:34 
в ответ Pupsy 06.02.17 15:34

А кто у нас в России будет заверять перевод? У нас же нету присяжных никаких переводчиков?

#5 
okcana-1410 постоялец06.02.17 17:45
okcana-1410
NEW 06.02.17 17:45 
в ответ Pupsy 06.02.17 15:34

Я подавала в этом году справку о не судимость не нужно переводить.

#6 
  Jurich2014 завсегдатай06.02.17 17:55
NEW 06.02.17 17:55 
в ответ frauKin 06.02.17 17:34

Заверяется нотариусом то, что у переводчика есть образование(диплом) и опыт работы(запись в трудовой).

Как правило у нотариусов есть список людей , с которыми заключен контракт на переводы на разные языки.

Мы переводили недалеко от Дворца спорта, они сами могут отнести к нотариусу за отдельную плату.

Но мы не заверяли. Переводчик сказал, что и так , и так посылали . Всё проходило без проблем.

Он ставит печать фирмы "Тальвис" и все свои координаты .

#7 
  Jurich2014 завсегдатай06.02.17 17:59
NEW 06.02.17 17:59 
в ответ okcana-1410 06.02.17 17:45
Я подавала в этом году справку о не судимость не нужно переводить.

Можно вообще ничего не переводить , мало ли где люди живут, может у них по тундре 1000 км до ближайшего переводчика.

Если это не так, то не стоит усложнять им работу, чтобы потом не обижаться на долгие сроки рассмотрения дела.

#8 
okcana-1410 постоялец06.02.17 18:18
okcana-1410
NEW 06.02.17 18:18 
в ответ Jurich2014 06.02.17 17:59

Мне сказали эта справка подается в подленнике и не переводится. Все остальное нужно переводить. Я так и сделала.

#9 
Millier завсегдатай06.02.17 19:04
Millier
NEW 06.02.17 19:04 
в ответ frauKin 06.02.17 14:52

Всем добрый вечер ! У меня в ноябре запросили доп доки из них была справка об отсутствии судимости .

Просили выслать оригинал и перевод заверенный нотариусом .

отправлял месяц назад.

#10 
luca_ свой человек06.02.17 19:17
luca_
NEW 06.02.17 19:17 
в ответ Millier 06.02.17 19:04

В письме для родственников тоже стояло, что к оригиналу приложить заверенный! перевод.

luca
#11 
okcana-1410 постоялец06.02.17 19:22
okcana-1410
NEW 06.02.17 19:22 
в ответ luca_ 06.02.17 19:17

Не знаю я во Фридланде сдавала документы. У меня даже райзепасс и гражданский паспорт они сами копировали. И не переводили, так забрали.

#12 
Pupsy постоялец06.02.17 19:56
NEW 06.02.17 19:56 
в ответ frauKin 06.02.17 17:34

все в России есть.Есть переводческие бюро,где есть присяжные переводчики,если вы конечно не в глухой деревне живёте

Die bevollmächtigte Person.Пересмотр тещи 9 декабря 2014,запрос доп.док.31.дек.2016 ,Приглашение на ШТ 24.05.2017,ШТ 7.07.2017 ,АВ 8.09.2017
#13 
frauKin знакомое лицо07.02.17 09:24
frauKin
NEW 07.02.17 09:24 
в ответ Pupsy 06.02.17 19:56

Что-то никогда не слышала, чтоб в России были присяжные переводчики. В Германии- да, есть.

#14 
  Jurich2014 завсегдатай07.02.17 10:59
NEW 07.02.17 10:59 
в ответ frauKin 07.02.17 09:24
Что-то никогда не слышала, чтоб в России были присяжные переводчики. В Германии- да, есть.

В запросе допов написано vereidigten Übersetzer.

В словаре переводится как присяжный переводчик.

А раз у нас таких нет, то значит пойдёт любой у которого есть на это право.

Даром, что он не присяжный.

Я через гугл не нашёл ни одного присяжного.

#15 
Millier завсегдатай07.02.17 11:10
Millier
NEW 07.02.17 11:10 
в ответ Jurich2014 07.02.17 10:59

Всем Добрый день !

Что вы как дети малые . Идете в бюро переводов и спрашиваете , заверяют нотариально они переводы или нет .

Я, все доки которые надо было перевести и заверить отдал в бюро переводов , они все перевели и заверили нотариально.

Отправил в BVA , на что получил от них ответ. Спасибо за вовремя присланные доп доки.

#16 
  Jurich2014 завсегдатай07.02.17 11:15
NEW 07.02.17 11:15 
в ответ Jurich2014 06.02.17 17:55, Последний раз изменено 07.02.17 11:25 (Jurich2014)

Заверяется нотариусом то, что у переводчика есть образование(диплом) и опыт работы(запись в трудовой).

Как правило у нотариусов есть список людей , с которыми заключен контракт на переводы на разные языки.

Мы переводили недалеко от Дворца спорта, они сами могут отнести к нотариусу за отдельную плату.

Но мы не заверяли. Переводчик сказал, что и так , и так посылали . Всё проходило без проблем.

Он ставит печать фирмы "Тальвис" и все свои координаты .


Я так и говорил уже чуть ранее.

http://talvis.su/

#17 
Millier завсегдатай07.02.17 11:20
Millier
NEW 07.02.17 11:20 
в ответ Jurich2014 07.02.17 11:15

Я просто на последнего написал ,извиняюсь за ошибки пишу с телефона .

Просто откуда им там знать , присяжный переводчик делал перевод или обычный .

Главное что бы было заверено нотариусом .

#18 
tekstaman местный житель07.02.17 12:51
NEW 07.02.17 12:51 
в ответ Millier 07.02.17 11:20

Я высылал справки без перевода.

#19 
NatalieSh прохожий07.02.17 13:07
NatalieSh
07.02.17 13:07 
в ответ tekstaman 07.02.17 12:51

Мы тоже без перевода отправляли, через полгода от нас затребовали заверенный перевод. Досылали.

#20 
1 2 все