Шпрахтест Новосибирск 2017
Тест не здан из за "не достаточного владения языком для проживания в Германии". Их диалог начелся со вопроса: "Водятся в ваших лесах волки?" На немецком конечно, его спросил прюфи. Но муж вопроса не понял, ему его Р. И. перевел. У мужа на футболке была изображена большая морда волка. Еще один вопрос он не понял, перевел Р. И., "торгуете ли вы кровельным железом?" Остальные вопросы стандартные: о семье, работе, как добрались, свободнон время. На эти вопросы отвечал. Видимо "волка" и " железа" хватило.
Да уж точно,всё не охватишь! Тем более такие составные слова. Пусть ваш муж при подготовке больше слушает немецкую речь,на ю-тубе поищите,там полно роликов.Если он услышит хотя бы слова "торговать","крыша и железо",в общей массе,то уже не растеряется. Видимо,ответы по брошюрке к тесту все заучивают,и поэтому оттуда вопросов мало задаётся. И отталкивается прюфер в беседе от конкретной ситуации. Например,на вопрос -на чём вы приехали,был дан ответ-на машине. И тут понеслось-как вы меняете колесо и всё в таком плане.Удачи мужу!