Если плохо знаешь язык
Спасибо Вам за понимание и позитивный настрой. Думаю, что преодолеем эти трудности. Тем более, что с нами поедет молодая часть семьи, а они очень мотивированы интегрироваться в немецкое общество, учить язык. Да и в психологическом плане, я не боюсь за них и за себя, трудности переезда меня и их не пугают. Вот только с нами бабушка старая- антрагштеллер, нервическая натура, вот с ней, боюсь будут проблемы в психическом плане. Ну ничего, преодолеем. Желаю Вам всего хорошего!
Да, смысла нету возвращаться. Она уже старая, сейчас живет одна, ей все равно нужно уже прибиваться к детям или внукам, переезжать к кому-то. Надеемся, что при внуках ей будет неплохо там жить. ЕЕ родная сестра, брат сейчас живут в Германии и очень довольны. Хотя она сейчас нам говорит: "Вот вывезу вас и назад! Назад!" Ну посмотрим, там видно будет. Просто, она у нас как локомотив, без нее никто не сможет уехать.
Так, для интереса, может пропустил и вы уже писали об этом. А что мешает подать антраг вам свой, да и "молодеж" ваша (я так понимаю им по 40 где то) почему сама не подается(где то вы их тут характеризовали как гиперактивных)?
Мне здесь уже советовали свой антраг подать, но, у нас мама-антрагштеллер наполовину немка, мы ей меняем сейчас национальность в моем СОР, а если еще и мне менять национальность на "немка" в СОРе моей дочери, чтобы подать свой антраг- это уже, я считаю- перебор будет. Ну какая я немка, если во мне 25% крови немецкой. Как-то стыдно мне.Тут хоть бы так получилось. Все равно, даже если я поменяю свою национальность и в документах буду как "немка", БВА от меня В1 будет требовать. А мне не потянуть этот экзамен в Гете, я уже возрастная. Тут хоть бы на А1 сдать получилось.
25% процентов вполне устраивает БФА, и если вы поменяете оба СОРа, то достаточно будет простого шпрахтеста, без Б1. Зато у Вас будет 4 параграф! И даже Ваша дочь сможет свой 4 получить, если родилась до 93 года...
Да Вы что? Неужели так можно? Правда, надо этот вариант обдумать. С детьми посоветоваться. А то, что я вписана в мамин антраг уже? Это- ничего? Можно мне тогда еще свой подать отдельно? А в суде будут менять национальность мне, если у моей мамы уже поменяна? Да, у меня и дочь 80-го года рождения. Тогда она уже от прабабушки будет вести происхождение. Ну и ну.... Неужели можно?
Да, у меня и дочь 80-го года рождения. Тогда она уже от прабабушки будет вести происхождение. Ну и ну.... Неужели можно?
зачем же ей от прабабушки вести она может от вас если поменяете свой. А вообще то что бы хоть как то изъяснятся в Германии возьмите разговорник немецко-русский и постоянно читайте я когда последний раз была в Германии по нему как раз и ездила с ним,надо было билет купить на поезд нашла как спросить и спросила а когда ответила все понятно было так я сама на юг ездила братовья в шоке были,но ничего справилась,правда когда быстро говорят не понятно просила по медленее ,купите в магазине в книжном стоит копейки но зато незаменимая вещь.
Есть такое мнение. Но:
1. Преподавание ведется на немецком, и если Вы с нуля, то сможете ли Вы все нюансы объяснений и задания понять?
2. Группы сборные по возрасту, и хорошо, если Вы за молодыми одногруппниками успевать будете, скорость усвоения у молодых выше (ни в коем случае не намекаю на возраст).
Ну, и сответственно, находясь там, будете стараться максимум материала усвоить - а это в короткую память.
3. В гостях все равно все дороже (ну, если только у родственников жить и они кормить Вас будут).
ИМХО: учить в стране исхода хотя бы до уровня А2, Потом можно "шлифовать"
Вы абсолютно правы насчет трудностей обучения на курсах в Германии, если у тебя не было никакого уровня до этого. Наши когда переехали 20 лет назад, жена дяди, у которой был 0-ой уровень первое время психовала и сбегала прямо с урока. Ничего не было понятно! был стресс! Учить надо в России и как можно больше.
нп
Посмотрите по месту жительства в русских магазинах доску объявлений и полистайте русские газеты, там часто встречаются предложения услуг переводчиков-сопровождающих.
На этом сайте в региональных группах тоже можно спросить, может кто-то откликнется.
Поставьте на сматфон Арр- словарь. Поможет быстро найти перевод незнакомого слова.
Перед походом в амт/к врачам составить список слов по конкретной теме.
Не старайтесь объять необъятное за один раз. Решайте задачи по мере их поступления.
Спасибо за участие и советы! Будем им следовать, пригодятся!
Посоветовал бы все же в Германии прибегнуть к услугам переводчика - так, как все равно всех бюрократических слов вы не знаете (и переводчик может не знать), а быстро объясниться нужно, особенно в амтах.
Учите язык в стране исхода - проще. И дешевле.
Напишу о своем опыте. Приехали в Германию в марте этого года. У меня был сертификат В1 Гетте института. Я считала, что у меня не плохой немецкий. Шоком по приезду было то, что я ничего не понимаю. В Германии близких родственников нет, только друзья в Баварии и НРВ. Распределили в Бранденбург, где вообще ни одной знакомой души. К счастью в хайме работала русскоговорящая женщина, которая нас буквально за руку водила по всем инстанциям, заполняла все бумаги. Я не знаю, как бы мы сами справились. В хайме сотрудники полностью держали под контролем, что, когда и в какой последовательности нам нужно делать. Нам только говорили - завтра термин, подгоняли машину, отвозили, сопровождали везде. В апреле переехали с хайма в квартиру (ее тоже нам нашли работники хайма). Сейчас в двух шагах от нас социалпарк. Работают русскоговорящие сотрудники, помогают разбираться со всеми приходящими письмами, писать ответы, заполнять антраги. Полностью бесплатно. Сейчас конечно уже стараюсь во всем сама разбираться, но все равно приходится иногда консультироваться. Я не знаю, как в других землях, но нам вот так повезло.
Наша история: Бавария, приехали чуть менее года назад: никаких родственников, друзей нет. Совсем одни, я с В1, муж А1. В хайме русского-говорящих бераторов нет, все самим: курсы, школа, садик, родительские собрание, шпрехштунды с учителями, квартира, страховка, ориентация в городе, автошкола, оформление документов с первого дня, с первого термина ВСЕ без переводчика, если сказать сложно - это ничего не сказать...но ничего справились и у вас получится.