Завершил красиво:))
там внизу приписочка в уведомлении,что тест не сдан,чтоб больше по е-мэйл не писал,отвечать не будут :))) так что письменного запроса на новый тест достаточно похоже :)))раз они его е-мэйлы игнорировать собирались :))
так шо, ТС, пищи, запишите меня на новый тест и усе.
письмом? тогда все правильно...пока не сдашь ШТ - дело приостановлено...логично))) ШТ сдашь - будут дальше дело рассматривать)))развел бурю в стакане воды))) пиши: в ответ на письмо от 02.08 (получено 20.09) прошу пригласить меня на следующий ШТ...и т.д.
Какое письмо? Я написал им по емейлу, stoppen mein Geschaft, они и сделали мне стопен
Представляю их недоумение и последующий гомерический хохот :-((
Достаточно элементарного навыка пользования словарем, чтобы понять, что в предложении "Прошу прекратить рассмотрение моего ДЕЛА" нельзя "дело" переводить как " Geschäft"
У вас этот навык отсутствует :-((
Хохот не хохот, а восприняли серьезно.
По письму видно, что чиновник о вас свое мнение уже составил. И его можно толькопожалеть- потому что на бумажное письмо ему придется ответить
Учите ЯЗЫк. А письма свои давайте на проверку людям, знающим немецкий.
Да, а я что? Мне, например, очень даже понравился Ваш совет, в какой позе советуете ТС постоять
а в нашем положении только на полусогнутых и с протянутой рукой.
Правильно! Только посоветуйте ТС ещё потренироваться перед зеркалом, сильнее в коленках ноги сгибать и руку посильнее протягивать)) Я вот так не стояла, сдала A 1 и без прогибаний взяли, но если Вам так нравится перед немецкой бюрократией прогибаться, конечно, постойте... Это будет так по мужски 
Возьмут, куда они денутся, сейчас всех берут...

