Deutsch

Трудно ли заполнить Антраг самому?

568  
mazh гость27.07.16 12:30
mazh
NEW 27.07.16 12:30 

Что самое трудное в переселении с документами? советуете обращаться в фирму или самому возможно все сделать?

#1 
Dinodino завсегдатай27.07.16 12:39
27.07.16 12:39 
в ответ mazh 27.07.16 12:30

нет, не трудно.

#2 
Dmitriy Tserbe местный житель27.07.16 13:11
Dmitriy Tserbe
NEW 27.07.16 13:11 
в ответ mazh 27.07.16 12:30

Знание немецкого уровня Б1 - основное, что поможет Вам в заполнении Антрага. Если есть этот уровень, заполнять легко и быстро.

Я дебил и клоун, чего с меня взять?
#3 
  Nikolay1987 знакомое лицо27.07.16 13:53
NEW 27.07.16 13:53 
в ответ mazh 27.07.16 12:30

Умники, человеку совет нужен. Можете написать антраг таким образом, что к вам будут всякие вопросы. Можно грамотно заполнить это же документ а не сочинение. Могу Вам дать координаты http://olimpiasibir.ru Фельде Виктор , его номер там ищите и звоните, это Красноярск. У него есть скайп. Он немцам помогает, не знаю на счет оплаты, мне бесплатно помог

#4 
Dmitriy Tserbe местный житель27.07.16 14:13
Dmitriy Tserbe
NEW 27.07.16 14:13 
в ответ Nikolay1987 27.07.16 13:53

При чем тут умники? Я в июне заполнил, сегодня получил письмо о том, куда мне выслать мой АВ. Заполнял кратко, но по делу. Без лишней воды и родственников. Но на немецком. Если человек не знает немецкого, пусть обратиться за помощью к тем, кто этим занимается. Платит деньги, ему дают Антраг. Все просто.

Я на работе до обеда сам заполнил.

Я дебил и клоун, чего с меня взять?
#5 
Vegnera посетитель27.07.16 14:48
NEW 27.07.16 14:48 
в ответ Dmitriy Tserbe 27.07.16 14:13

то же самое, достаточно быстро и легко (если все исходные известны) заполнила, просто данные о себе и родственниках. самое сложное было это трудовые переводить родителей с названием СССРовских должностей и компаний....

#6 
Dmitriy Tserbe местный житель27.07.16 15:00
Dmitriy Tserbe
NEW 27.07.16 15:00 
в ответ Vegnera 27.07.16 14:48
самое сложное было это трудовые переводить родителей с названием СССРовских должностей и компаний...

Просто латинскими буквами писал название компании. Это имя собственное, оно не переводится. А вот должности в основном похожи на немецком языке.

Hauptbuchhalter: "Oblpotrebsoyuz" Ulijanovsk - вот и весь перевод. И года еще. Главное без воды.

Я дебил и клоун, чего с меня взять?
#7 
Vegnera посетитель27.07.16 16:32
NEW 27.07.16 16:32 
в ответ Dmitriy Tserbe 27.07.16 15:00

ну у всех по разному :)

#8 
Maria_Lyapina старожил27.07.16 20:05
NEW 27.07.16 20:05 
в ответ mazh 27.07.16 12:30

В гугл забейте и получите на русском языке антраг, а заполните на немецком,у меня не Б1 а заполнила сама., и не латинскими буквами а немецкий перевод он не совсем сложный.

Пересмотр 25 марта 2014, номер 06.08.2014, 10 февраля запрос доков , на ШТ 05.08.16. ШТ 21 октября РФ 18.01.17 АБ в Германии с 21.09.2017
#9 
a319 постоялец28.07.16 07:52
NEW 28.07.16 07:52 
в ответ Maria_Lyapina 27.07.16 20:05

а мы сначала заполнили как черновик, подкорректировали ошибки. После жена переписала на чистовую и отправили ДЛ вместе с пакетом доков.

#10 
Sweet_svet гость01.08.16 04:58
Sweet_svet
NEW 01.08.16 04:58 
в ответ mazh 27.07.16 12:30, Последний раз изменено 01.08.16 04:59 (Sweet_svet)

Из личного опыта, чем проще тем лучше, только факты...советов по заполнению Антрага в интернете много .....ну у нас правда и было два взрослых и ребенок без прошлых браков и детей...заполнила Антраг на русском и попросила в фирме где переводили документы СОРы, СоБ и прочее заполнить на немецком (чтоб не наделать глупых каллиграфических ошибок и заполнили понятным подчерком) обошлось всего в 650 руб

#11