Браку меньше трех лет.
Вы хотите сказать, что слова Lebenspartnerschaft и Lebenspartner никак между собой не связаны? Или я как-то не так Вас поняла?
Я написал что статья 101 существовала и ДО изменения. Что касается самой статьи - посмотрите предыдущую редакцию - где долго описано как расценивать в ПРОЦЕНТАХ совместное ведение хозяйства и все такое, и так далее.
Ни о каком ОДНОПОЛОМ браке в предыдущей редакции речи НЕ ИДЕТ.
Почему все решили что в НОВОЙ редакции, упрощенной, идет речь о однополых браках, хотя в старой не о них была речь - не понимаю.
На всякий случай - тут.
И тут.
Полистайте последнюю ссылку туда сюда.
Они связаны, но Вы или не ХОТИТЕ понять меня, или НЕ БУДЕТЕ понимать.
При всем уважении.
При чем тут однополые браки и ОТДЕЛЬНЫЕ термины (слова) если для урегулирования таких взаимоотношений есть ОТДЕЛЬНЫЙ закон?
Для чего еще прописывать внутри ДРУГОГО закона?
Не находите странным?
А, кажется поняла.
Вы берёте старую редакцию, где речь шла о "ведении совместного хозяйства", берёте новую, где речь идёт о сожителях, и искренне считаете, что законодатели просто переформулировали эту статью, для более упрощенного её понимания. Т.е. речь в ней идёт по-прежнему о "совместном хозяйстве", только сейчас главных действующих лиц переименовали в Lebenspartner.
Я правильно уловила Вашу мысль или опять пальцем в небо?
Я искренне хочу понять ход Ваших мыслей, ибо без этого понимания не смогу донести ход моих мыслей.
Ответил, но понял что Вас снова запутал, так сказать.
Да, я СЧИТАЮ что это разные слова и разные понятия.
В конце концов, так как по опыту знаю что немцы таким не страдают, в самой статье 101 и вообще в статье 100 использовались бы именно слова Lebenspartnerschaft и аналоги.
Еще раз повторюсь - да, я считаю что это РАЗНЫЕ слова и разные понятия -
первое Lebenspartner - относится к гражданским союзам ВООБЩЕ,
второе - Lebenspartnerschaft относится к однополым бракам.
Они не СВЯЗАНЫ между собой, в рамках ЗАКОНА. Почему все решили что это одно и тоже?
Законодательство изменило трактовку именно потому, что разновидностей гражданско-правовых форм совместного проживания стало очень много. Вот и все.
Я конечно переборю лень и найду те законы, которые были приняты до ноября 2015, которые в свою очередь и повлияли на это изменение.
И ДО изменения от ноября 2015 года (вот она безграмотность) можно было ДОКАЗАТЬ совместное ведение хозяйства, которое подпадало под понятие брак. И никаких трех лет.
Для чего еще прописывать внутри ДРУГОГО закона?
Не находите странным?
Нет, не нахожу.
В BVFG содержится условие об обычном браке (мужчина+женщина). Но, дополняя закон параграфом 101, законодатель расширяет круг лиц, говорит о том, что в рамках BVFG Lebenspartner приравниваются к обычным, стандартным супругам. Заметьте, в BVFG не дается расшифровка, кого именно можно считать за Lebenspartner, т.е. (предполагаю) чтобы понять, кто это такие, мы должны обратиться к первоисточнику, в котором используется это понятие - Gesetz über die Eingetragene Lebenspartnerschaft (Lebenspartnerschaftsgesetz - LPartG).
А там четко пишут:
Zwei Personen gleichen Geschlechts, die gegenüber dem Standesbeamten persönlich und bei gleichzeitiger Anwesenheit erklären, miteinander eine Partnerschaft auf Lebenszeit führen zu wollen (Lebenspartnerinnen oder Lebenspartner), begründen eine Lebenspartnerschaft
А там четко пишут:
Да что же это такое...............
Где четко указано, что Lebenspartner это именно Lebenspartnerschaft (Lebenspartnerschaftsgesetz)?
С другой стороны зайду - почему тогда в статье 101 не написано Lebenspartnerschaft (Lebenspartnerschaftsgesetz)?
Зачем подменять понятия? Для иммигрантов?
Глупо.
кого именно можно считать за Lebenspartner, т.е. (предполагаю) чтобы понять, кто это такие, мы должны обратиться к первоисточнику
Кокой первоисточник? В нем нет этого понятия - Lebenspartner....
Почему Вы связали два разных слова воедино и никак не разделите?
Потому что начало одинаковое?
Мое рассуждение - в статье 101 ДО и ПОСЛЕ изменений не говорится о однополых партнерах.
Оно и понятно - зачем? Для Lebenspartnerschaft (Lebenspartnerschaftsgesetz) есть ОТДЕЛЬНЫЙ закон.
Я думаю, что как в этой статье говорилось о гетеросексуальных браках, так и говорится.
Не подменяйте понятия (не бератором работаете?).
Для ОДНОПОЛЫХ браков есть отдельный закон на который вы ссылаетесь.
В Германии не БУДУТ дублировать понятия из одного закона в другой - на крайний случай была бы сноска - см. закон такой то.
Вставлено отдельное слово, вообще понятие - гражданский партнер - и именно там, где говорилось о гетеросексуальных браках.
По поводу 101 параграфа у меня такое мнение. Был период, когда этот параграф был из закона исключен (а именно период между 11.07.2009 и 26.11.2015). То есть, этого параграфа не было вообще. Впоследствии законодатель решил добавить параграф про Lebenspartner, добавил ближайший "свободный" по нумерации параграф, вот и получился 101. Имхо, не нужно связывать воедино старую и новую редакции параграфа и воспринимать новую редакцию как модификацию старой. Этот параграф могли и под другой цифрой включить.
Кокой первоисточник? В нем нет этого понятия - Lebenspartner....
Есть это понятие, вот оно:
(1) Zwei Personen gleichen Geschlechts, die gegenüber dem Standesbeamten persönlich und bei gleichzeitiger Anwesenheit erklären, miteinander eine Partnerschaft auf Lebenszeit führen zu wollen (Lebenspartnerinnen oder Lebenspartner), begründen eine Lebenspartnerschaft.
Далее по тексту закона о Lebenspartnerschaft часто встречается слово Lebenspartner.
Я наконец-то поняла, в чём возник затык и из-за чего, собственно, весь сыр-бор. :)
В BVFG нет расшифровки понятию Lebenspartner. Поэтому Вы воспринимаете это понятие как "супруги в гражданском браке" (попросту говоря - сожители), т.е. так, как хотелось бы Вам это слово воспринимать. :)
Но дело в том, что любое понятие, любой термин в законе должен быть дефинирован, чтобы не было разночтений (я так понимаю, Вы - эдак). Поскольку в BVFG определение отсутствует, оно должно содержаться в каком-то другом законе, согласны?
Так вот, найдите определение слова Lebenspartner в другом законе, где чётко будет написано, кто именно считается за Lebenspartner. И всё, вопрос будет исчерпан. :)
Ну и по ЛОГИКЕ - уточнять именно насчет РАЗНОПОЛЫХ браков - полная глупость. Так как, как уже писал, БРАК это узаконенные отношения между партнерами.
Хороша глупость, вон сколько законов изменили
http://www.buzer.de/gesetz/11783/index.htm
Вообще советую посмотретьТУТ - как мигрировали понятия и вообще к чему это все.
Чтобы устранить дискриминацию:
Gesetz zur Bereinigung des Rechts der Lebenspartner (LPartRBerG k.a.Abk.)
http://dipbt.bundestag.de/extrakt/ba/WP18/671/...
http://dipbt.bundestag.de/dip21/btd/18/062/180...
Trotzdem seien gleichgeschlechtliche Paare in einer Reihe von Rechtsbereichen noch immer gegenüber Ehepaaren benachteiligt. Dies betreffe etwa 150 Regelungen in 54 Gesetzen und Verordnungen. Es gebe eine ganze Reihe von Vorschriften, die der Existenz des Instituts der eingetragenen Lebenspartnerschaft nicht Rechnung trügen und Regelungslücken enthielten. Außerdem gebe es eine Reihe von Regelungen, die aus unerklärlichen Gründen eingetragene Lebenspartnerschaften gegenüber Ehen privilegierten. Dieser Gesetzentwurf soll die Schlechterstellungen beseitigen.
Gesetz zur Bereinigung des Rechts der Lebenspartner
Я тоже понял, в чем наше не понимание.
Закон, на который Вы ссылаетесь, принят НЕ ТОЛЬКО для однополых пар.
Это ОБЩИЙ закон, в котором описывались именно гражданские браки.
(LPartRBerG) и (LPartG) - не одно и тоже, даже если судить ТОЛЬКО по сокращениям.
В самом законе о Lebenspartner есть ОТДЕЛЬНЫЕ параграфы, расшифровывающие и применительно именно к однополым бракам:
http://www.buzer.de/gesetz/11783/a195536.htm
или Artikel 19 Änderung des Lebenspartnerschaftsgesetzes.
Сам закон, и его положения, ИМЕННО Gesetz zur Bereinigung des Rechts der Lebenspartner - НИГДЕ не указывается как закон о однополых браках или партнерстве.
Как я уже писал - для однополых браков (партнерстве) существуют ИМЕННО свои законы, а именно - Gesetz über die Eingetragene Lebenspartnerschaft.
Дальше - ВЕЗДЕ, где речь идет о однополых браках, употребляются термины - Lebenspartnerschaft и аналоги.
http://dipbt.bundestag.de/extrakt/ba/WP18/671/...
http://dipbt.bundestag.de/dip21/btd/18/062/180...
Вообще не понял к чему.
Да, есть упоминание о законе об изгнанных и внесение поправок - ну и что?
Gesetz zur Bereinigung des Rechts der Lebenspartner
Я тоже понял, в чем наше не понимание.
Закон, на который Вы ссылаетесь, принят НЕ ТОЛЬКО для однополых пар.
Это ОБЩИЙ закон, в котором описывались именно гражданские браки.
(LPartRBerG) и (LPartG) - не одно и тоже, даже если судить ТОЛЬКО по сокращениям.
В самом законе о Lebenspartner есть ОТДЕЛЬНЫЕ параграфы, расшифровывающие и применительно именно к однополым бракам:
http://www.buzer.de/gesetz/11783/a195536.htm
или Artikel 19 Änderung des Lebenspartnerschaftsgesetzes.
Сам закон, и его положения, ИМЕННО Gesetz zur Bereinigung des Rechts der Lebenspartner - НИГДЕ не указывается как закон о однополых браках или партнерстве.
Как я уже писал - для однополых браков (партнерстве) существуют ИМЕННО свои законы, а именно - Gesetz über die Eingetragene Lebenspartnerschaft.
Дальше - ВЕЗДЕ, где речь идет о однополых браках, употребляются термины - Lebenspartnerschaft и аналоги.
http://dipbt.bundestag.de/extrakt/ba/WP18/671/...
http://dipbt.bundestag.de/dip21/btd/18/062/180...
Вообще не понял к чему.
Да, есть упоминание о законе об изгнанных и внесение поправок - ну и что?
Но думаю что все намного глубже, и теперь ЛЮБЫЕ люди, сожители как вы их обозвали, могущие подтвердить свои брачные отношения более 3-х лет БЕЗ официальной (государственной) регистрации отношений проходят как супруги поздних переселенцев с присвоением 7 параграфа.
ДЕло за малым - чтоб немецкий чиновник в BVA,Köln
- тоже стал так думать,как Вы ![]()
Имхо,
но чинуши BVA в последнее время - стали болъше придиратъся,в соседней ветке уже требуют справки на прадеда (Urgroßvater !!) до 2 Mировой войны , а еще у кого то - Справки о ребилитации на погибших бартьев-сестер деда
ДЕло за малым - чтоб немецкий чиновник в BVA,Köln- тоже стал так думать,как Вы
Я конечно не претендую на сверх знания и понимания немецкого языка и законов, однако:
По ЛОГИКЕ, изменять или дополнять 100 статью с его частями, а именно - 101 - относительно упоминания однополых браков (партнерства) при существующем положении дел в России и других странах бывшего СССР (без Прибалтики) - по меньшей мере не умно, так как в данном контексте никакие однополые партнерства не учитываются на этих территориях.
Чиновники могут ДУМАТЬ как им хочется - пока не ТКНУТЬ в закон.
Пройдено мной не один раз.
ПОКА я еще не могу собрать мозаику, но думаю что соберу. А там посмотрим.
Во всяком случае по заявлениям некоторых немецких юристов (может конечно и враки) - прецеденты изменения параграфа с 8 на 7 без 3-х лет совместного проживания - имеются.
но чинуши BVA в последнее время - стали болъше придиратъся
Тоже испытал на себе. Есть такой момент, но в ОЧЕНЬ затемненных и запутанных историях.
Как я ДУМАЮ и ПОНЯЛ такие придирки несут под собой обыкновенную перестраховку чиновника.
Что бы потом с него не спросили,почему выдал AB без подтвержденного статуса.
Добрый день,
что Вы думаете о моей ситуации.
Прожили в браке с женой 23 года имеем 18-летнюю дочь.В 2013 году развелись.В 2015 снова расписались.Брак прервался на 2 года по бумагам.Всё это время проживали вместе вели совместное хозяйство и ни каких разногласий у нас не было.
В 2015 году мы с дочкой уехали в Германию как Spätaussiedler 4 и 7 пар.Жена осталась в Украине.Сейчас подали в Украине в суд на установление факта совместного проживания.Смогу я доказать BVA,с этой бумагой,что наш брак не прерывался т.к. мы жили эти два года в гр.браке и вели совместное х-во.Следовательно вписать её задним числом в свой АБ.
Заранее спасибо за ответ.
И ДО изменения от ноября 2015 года (вот она безграмотность) можно было ДОКАЗАТЬ совместное ведение хозяйства, которое подпадало под понятие брак. И никаких трех лет.
![]()
![]()