Deutsch

Перевод документов для подачи антрага

346  
ramonsum гость23.04.16 13:59
ramonsum
NEW 23.04.16 13:59 

Всем добрый день! Знаю что данная тема уже не один раз поднималась на просторах нашего форума, но все же есть много нюансов.

После суда по смене национальности и многочисленных походов по ЗАГСам и паспортным столам все же удалось подготовить определенный пакет документов.

Скажу сразу, что официально немецкое происхождение веду от прадеда т.к. он был репрессирован и сохранилось достаточно много документов (справка о реабилитации, копии из уголовного дела), где видна его национальность. Затем по суду сменили национальность моему деду (есть решение суда подтверждающее его национальность), моей маме мне и моему ребенку.

В итоге образовалась целая куча справок и документов которые необходимо отправлять вместе со стандартным списком документов.

Итак прошу вашей помощи по вопросам перевод/ апостиль :

1) Нужно ли проставлять апостиль на СОРы: мой (1988 г.р. Беларусь), жены (советский СОР, 1987 г.р. Беларусь), (ребенок 2014 г.р Беларусь). Практически все СОР у нас меняные (по причине смены национальности родителей), кроме жены. Помимо этого у меня на руках есть старый советский СОР где мама записана русской вместо немки. Я специально "потерял" его при замене документов. Его тоже нужно апостилировать или просто достаточно будет нотариально заверенной копии с переводом?

2) Нужна ли справка о несудимости на ребенка 2 года?

3) Кто сталкивался, разъясните пожалуйста как переводится и заверяется паспорт (у нас в Беларуси он один т.е. нет загранпаспорта) нужны ксерокопии всех листов на отдельной странице или можно 2 разворота на листе? Как вообще выглядит перевод паспорта может у кого то есть сканы перевода посмотреть?

4) Нужно ли сразу отправлять в БФА паспорт мамы, где недавно была проставлена отметка о ее национальности?

4) Нужен ли апостиль на решение суда об установлении факта регистрации рождения и национальности по деду и прадеду?

5) В какой форме предоставлять копии уголовного дела? Справку о реабилитации?


Буду благодарен за ответы т.к. объем документов немаленький и хотелось бы все сделать максимально верно.

#1 
Cкорпиошка посетитель25.04.16 16:00
Cкорпиошка
NEW 25.04.16 16:00 
в ответ ramonsum 23.04.16 13:59

1. Я бы не торопилась, 2500 рублей за каждый документ. Не знаю как в Беларусии , но В России зз всех перечисленных СОР апостиль он понадобился бы только ребенку 2014г.р.

А посылать вы будете новое СОР мамы или старое? Зачем вообще показывать старое, если там национальность русская?

2. Она нужна для лиц имеющих паспорт, в России это 14 лет.

3. Первая страница формат А4, верх листа это первая , а низ вторая страница паспорта. По- моему заверяли только ее. Могу уточнить.

4. Лучше предоставить сразу, если все на руках. Потом меньше документов досылать.

4) Нужен ли апостиль на решение суда об установлении факта регистрации рождения и национальности по деду и прадеду?

По-моему достаточно перевести оригинал или сделать нотариально заверенную копию и уже ее перевести.

5. Нотариально заверенная копия + перевод с печатью бюро переводов.

Я могу поделиться как это делается в России, а про Берарусию вам надо уточнять

#2 
yuliya7463 посетитель25.04.16 20:34
yuliya7463
25.04.16 20:34 
в ответ ramonsum 23.04.16 13:59

Вы очень много лишнего хотите сделать. К антрагу В1 будете прилагать или шпрахтест сдавать?

#3